Uso della macchina Use of the machine
Per utilizzare la macchina in condizioni
di sicurezza l'Operatore deve rispettare
la posizione di lavoro e di comando
indicata alla pagina 13.
Produzione
L'Operatore addetto alla produzione deve
osservare alcune semplici norme di sicurezza
.
Togliere collane, braccialetti, cra-
vatte e sciarpe eccessivamente pen-
denti e avvolgere o legare i capelli
lunghi.
La bocca ed i sui componenti devono es-
sere smontati e puliti dopo aver lavorato.
Rimontarli solo quando si deve ricominciare
a lavorare.
Nelle foto sono rappresentate le possibili
composizioni della bocca, adatte alle di-
verse caratteristiche del prodotto tritato
che si desidera ottenere.
- Enterprise
- Unger S3
- Unger S5
- Unger S5 (in versione S3).
Vista la quotidiana neccessità di movimen-
tare la bocca di macinazione, si riporta il
peso complessivo dei diversi e possibili
modelli:
ENTERPRISE 22
6,7 Kg
ENTERPRISE 32
8,6 Kg
UNGER S3 22
7,1 Kg
UNGER S5 22
7,9 Kg
UNGER S5 32
10,9 Kg
1a
Enterprise
6
4
F
TRC11-008 - rev. 01-05-04-13
In order to safely operate the machine
the Operator must stand at the wor-
king and control position described
on page 13.
Produzione
The machine is supplied with a plug for
connecting it to the mains outlet.
Remove chains, bracelets, ties and
loose scarves and wind or tie long hair.
The head and its components must be
disassembled and cleaned after use.
Reassemble them only when you start
working again.
The pictures on this page describe the
possible combinations for the head su-
itable for the different characteristics of
the minced product you want to obtain.
- Enterprise
- Unger S3
- Unger S5
- Unger S5 (in S3 version)
As the mincing head is moved every day,
it might be useful to know the weight of
the various models available:
ENTERPRISE 22
6,7 Kg
ENTERPRISE 32
8,6 Kg
UNGER S3 22
7,1 Kg
UNGER S5 22
7,9 Kg
UNGER S5 32
10,9 Kg
Composizioni Bocche
1 Convogliatore
5
Anello di spessore per S3
2 Elica
5/1 Anello di spessore per S5
3 Piastre
6 Volantino
4 Coltelli
1
Composition of the Heads
1 Barrel
5
Spacer ring for S3
2 Worm
5/1 Spacer ring for S5
3 Plates
6 Clampwheel
2
4 Knives
Composition corps de hachage
1 Corps d'amenée
5
Bague pour S3
2 Hélice
5/1 Bague pour S5
3
3 Plaques
6 Collier de serrage
4 Couteaux
20
Utilisation de la machine Betrieb der Maschine
Pour utiliser la machine en toute
sécurité, l'Opérateur doit respecter la
position de travail et de commande
indiquée à la page 13.
Production
L'Opérateur chargé de la production doit
observer quelques normes de sécurité
simples.
Enlever colliers, bracelets, cra-
vates et écharpes excessivement
pendantes et couvrir ou attacher les
cheveux longs.
Le corps de hachage et ses composants
doivent être démontés et nettoyés après
chaque utilisation. Ne les remonter que lors
de l'utilisation suivante. Les photos prés-
entent les compositions possibles du corps
de hachage, appropriées aux différentes
caractéristiques du produit haché que l'on
souhaite obtenir.
- Enterprise
- Unger S3
- Unger S5
- Unger S5 (en version S3).
Le corps de hachage étant déplacé cha-
que jour, connaître le poids des différents
modèles disponibles pourrait être utile:
ENTERPRISE 22
6,7 Kg
ENTERPRISE 32
8,6 Kg
UNGER S3 22
7,1 Kg
UNGER S5 22
7,9 Kg
UNGER S5 32
10,9 Kg
Bestandteile der Haschierköpfe
1
Schneckengehäuse
2
Schnecke
3
Scheiben
4
Messer
Composicion Sistema de Picado
1
Boca
2
Sinfín
3
Placas
4
Cuchillas
Damit die Maschine sicher verwendet
werden kann, muss die auf Seite 13
angegebene Arbeitsstellung beachtet
werden.
Produktion
Der Bediener muss einige einfache Si-
cherheitsregeln beachten.
Lose Halsketten, Armreife, Kravat-
ten und Halstücher ausziehen.
Lange Haare zusammenbinden.
Der Haschierkopf und seine Bestandteile
müssen nach der Arbeit auseinanderge-
nommen und gereinigt werden.
Setzen Sie diese erst wieder zusam-men,
wenn Sie sie das nächste Mal verwenden.
Auf den Fotos sind die verschiedenen
Teile des Haschierkopfes je nach dem
zu haschierenden Material dargestellt.
- Enterprise
- Unger S3
- Unger S5
- Unger S5 (Version S3)
Die verschiedenen Bestandteile des
Haschierkopfes in der auf den folgen-
den Seiten beschriebenen Reihenfolge
zusammensetzen.
ENTERPRISE 22
6,7 Kg
ENTERPRISE 32
8,6 Kg
UNGER S3 22
7,1 Kg
UNGER S5 22
7,9 Kg
UNGER S5 32
10,9 Kg
Unger 3
5
Beilagering für S3
5/1 Beilagering für S5
6
Handrad
5
Anillo espaciador S3
5/1 Anillo espaciador S5
6
6
Tuerca porta placas
3/1 (opp. 3/2)
Uso de la máquina
Para utilizar la máquina en condiciones
de seguridad el Operador debe respetar
la posición de trabajo y mando indicada
en la página 13.
Producción
El Operador encargado de la producción
debe acatar unas normas de seguridad
sencillas.
Quitar collares, pulseras, corbatas
y bufandas demasiado colgantes y
enrollar o atar el pelo largo.
El sistema de picado y sus componentes
deben des-montarse después del trabajo.
Volver a montarlos cuando se reanude
el trabajo. En las fotografías al lado se
indican las posibles composiciones del si-
stema de picado, aptas para las diferentes
características del producto picado que se
quiere conseguir.
- Enterprise
- Unger S3
- Unger S5
- Unger S5 (en versión S3).
Para montar los diferentes componentes
del sistema de picado, respetar la secuen-
cia indicada en las páginas siguientes:
ENTERPRISE 22
6,7 Kg
ENTERPRISE 32
8,6 Kg
UNGER S3 22
7,1 Kg
UNGER S5 22
7,9 Kg
UNGER S5 32
10,9 Kg
1a
1
2
4/2 3/3
F