Plum 25501 Instrucciones De Montaje página 21

Torre di avvistamento
należy instalować nad betonem, asfaltem i innymi twardymi
nawierzchniami • Kotwicę trzeba zamocować, żeby podczas
użytkowania rama nie unosiła się • Zaleca się regularne (tzn. na
początku sezonu, a następnie raz na miesiąc) kontrolowanie
wszystkich najważniejszych części i mocowań, w celu upewnie-
nia się, że są bezpieczne, dobrze nasmarowane (w przypadku
elementów metalowych), nie mają ostrych zakończeń/krawędzi
i są nieuszkodzone. W razie potrzeby należy je wymienić, nas-
marować i/lub poprawić mocowanie. W przeciwnym razie może
dojść do obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych • Należy
regularnie sprawdzać stan techniczny wszystkich elementów
takich jak huśtawki, łańcuchy, liny itp. W razie stwierdze- nia
uszkodzeń lub oznak zużycia należy wymienić dany element.
W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub sytuacji
niebezpiecznych.
SV VARNING!
Lägsta användarålder 3+ år • Montering av en vuxen krävs •
Tillsyn av en vuxen rekommenderas alltid • Ej lämplig för barn
under 36 månader - små delar, kvävningsrisk - risk för fall •
Högsta användarvikt 50kg • Endast för hemmabruk • Endast
för utomhusbruk • Ej lämplig för barn under 36 månader -
risk för fall • Behåll monteringsanvisningarna för framtida
bruk • Gungans sittbrädor måste befinna sig minst 350 mm
ovanför underlaget • Placera på ett jämnt underlag på ett
avstånd av minst 2 m från byggnader eller hinder • Får inte
placeras på betong, asfalt eller andra hårda underlag • Anka-
ret ska monteras för att förhindra att ramen lyfts upp under
användning • Det rekommenderas att alla delar/fästanordnin-
gar inspekteras regelbundet (t.ex. i början av säsongen och
varje månad därefter) för att säkerställa att de är säkra och
inoljade (om det är metalldelar), inte har några vassa spet-
sar/kanter och är intakta. Byt ut, olja och/eller spänn åt vid
behov. Underlåtenhet att göra detta, kan resultera i skador
eller fara • Alla tillbehör som gungor, kedjor, rep, osv. måste
inspekteras regelbundet för tecken på slitage. Byt ut samtliga
tillbehör som uppvisar tecken på slitage. Underlåtenhet att
göra detta, kan resultera i skador eller fara
NL
WAARSCHUWING!
Minimum leeftijd van gebruiker: 3+ jaar • Montage door een
volwassene vereist • Toezicht van een volwassene te allen
tijde aanbevolen • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36
maanden – kleine onderdelen, verstikkingsgevaar – valgevaar
• Maximum gewicht van gebruiker 50kg • Alleen voor gebruik
binnenshuis • Bewaar deze montage-instructies voor later •
Schommels dienen zich minimaal 350mm boven de grond te
bevinden • Plaats op een vlakke ondergrond, op minimaal 2m
afstand van andere structuren of obstakels • Niet installeren
op beton, asfalt of enig ander hard oppervlak • Het anker di-
ent aangebracht te worden om te voorkomen dat het frame
tijdens gebruik opgetild wordt • Wij bevelen u aan regelmatig
(d.w.z. aan het begin van het seizoen en daarna maandelijks)
te controleren dat alle hoofdonderdelen/bevestigingen stevig
vast zitten, goed geolied zijn (indien van metaal), geen scher-
pe punten/randen hebben en niet kapot zijn. Wanneer nodig
vervang onderdelen, breng olie aan en/of draai bevestigingen
stevig vast. Nalatigheid kan letsel of gevaar als gevolg hebben
• Alle bevestigingen, zoals schommels, kettingen, touwen,
etc., dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen
van slijtage. Indien nodig dienen deze vervangen te worden.
Nalatigheid kan letsel of gevaar tot gevolg hebben.
CZ VAROVÁNÍ!
Minimální věk uživatele je 3+ let • Vyžaduje se montáž dospělou
osobou • Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé osoby
• Není vhodné pro děti mladší 36 měsíců – drobné součásti,
nebezpečí udušení • Maximální hmotnost uživatele 50kg •
Pouze pro domácí použití • Pouze pro venkovní použití • Není
vhodné pro děti mladší 36 měsíců – drobné součásti, nebez-
pečí udušení - nebezpečí pádu • Ponechejte si montážní návod
00175_Look Out Tower_IM_25501_REVISED.indd 21
pro budoucí použití • Sedadla houpačky musejí být minimálně
350 mm nad zemí • Umístěte na rovný povrch alespoň 2 m od
jakékoliv konstrukce či překážky • Nesmí se instalovat nad be-
tonovým, asfaltovým nebo jakýmkoliv jiným tvrdým povrchem
• Je nutno nainstalovat kotvu, aby se zabránilo jakémukoliv
zdvihu rámu při používání • Doporučuje se, aby všechny hlavní
díly/upevňovací prvky byly pravidelně kontrolovány (např. na
začátku sezóny a pak jednou za měsíc), zdali jsou řádně za-
jištěny, dobře namazány (u kovových prvků) a zdali nemajít žád-
né ostré body/hrany a zdali jsou kompletní. V případě potřeby
je vyměňte, namažte a/nebo utáhněte. Pokud tak neučiníte,
může to vést k úrazu či ohrožení • Všechna příslušenství, jako
např. houpačky, řetězy, lana, atd., je nutno pravidelně kon-
trolovat, zda nevykazují příznaky opotřebení. Vyměňte jakákoliv
příslušenství, jestliže zjistíte příznaky opotřebení. Pokud tak
neučiníte, může to vést k úrazu či ohrožení.
SK
UPOZORNENIE
Minimálny vek používateľa je 3+ rokov • Vyžaduje sa montáž
dospelou osobou • Dozor dospelej osoby sa odporúča po celú
dobu • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov - malé
častice, riziko zadusenia • Maximálna hmotnosť používateľa
50kg • Iba pre domáce použitie • Iba pre vonkajšie použitie
• Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov - malé častice,
riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod na montáž
pre prípad budúceho použitia • Hojdacie sedadlá musia byť
minimálne 350 mm nad zemou • Umiestnite na rovnom
povrchu minimálne 2 m od akejkoľvek konštrukcie alebo
prekážky • Nesmie sa inštalovať nad betónovým, asfaltovým
alebo iným tvrdýmpovrchom • Kotva musí byť nainštalovaná,
aby sa zabránilo zabránilo akémukoľvek zdvihnutiu rámu
počas používania • Odporúča sa pravidelná kontrola (napr. na
začiatku sezóny a potomo mesiac) hlavných častí/upevnení, či
sú zaistené, dobrr naolejované (ak sú kovové), či na nich nie sú
ostré body/rohy a či sú kompletné. V prípade potreby ich nah-
raďte, naolejujte a/alebo utiahnite. Zanedbanie takejto činnosti
môže mať za následok úraz alebo iné nebezpečenstvo • Všet-
ky prídavné zariadenia ako hojdačky, reťaze, laná a pod. musia
byť pravidelne preskúšané či nevykazujú príznaky opotrebenia.
Všetky zariadenia vykazujúce príznaky opotrebenia vymeňte.
Zanedbanie takejtočinnosti môže mať za následok úraz alebo
iné nebezpečenstvo.
DA ADVARSEL!
Minimum brugeralder 3+ år • Skal samles af en voksen • Bør
altid anvendes under opsyn af en voksen • Ikke egnet til børn
under 36 måneder - små dele, fare for kvælning - faldfare •
Maksimum brugervægt 50kg • Kun til hjemmebrug • Kun til
udendørs brug • Ikke egnet til børn under 36 måneder – fald-
fare • Gem samlevejledningen til fremtidig brug • Gyngesæder
skal være minimum 350 mm over jorden • Placeres på en
jævn overflade, mindst 2 m fra bygninger eller andre forhin-
dringer • Må ikke installeres over beton, asfalt eller andre
hårde overflader • Ankeret skal fastgøres, så det undgås, at
rammen løfter sig under brug • Det anbefales at tjekke rege-
lmæssigt (f.eks. i starten af sæsonen og derefter hver måned),
at alle hoveddele/fastgørelser er sikre, velsmurte (hvis de er af
metal), ikke har skarpe punkter/kanter og er intakte. Udskift,
smør og/eller stram efter om nødvendigt. Sker dette ikke,
kan resultatet blive personskade eller fare • Alle fastgørelser
såsom gynger, kæder, reb osv. skal regelmæssigt undersøges
for tegn på nedbrydning. Udskift fastgørelser, hvis der er tegn
på nedbrydning. Sker dette ikke, kan resultatet blive person-
skade eller fare.
HU FIGYELMEZTETÉS!
Minimális felhasználók kora 3+ év • Felnőtt összeszerelése
szükséges • Minden alkalommal egy felnőtt felügyelete mel-
lett ajánlott • Nem alkalmas 36 hónapnál fiatalabb gyerekek
számára - apró részek, fulladásveszély - esési veszély • Max.
terhelhetõség 50kg • Csak otthoni használatra • Kültéri
21
18/04/2016 14:02
loading