Contenido Contenido Puesta en marcha ..........17 Llenado del circuito de agua caliente sanitaria ..17 Seguridad ............. 3 Conexión del suministro eléctrico......17 Advertencias relativas a la operación....3 Encendido del aparato......... 18 Entrega del producto al usuario....... 18 Utilización adecuada ..........
Seguridad 1 de carácter directamente comercial o indus- Seguridad trial. Advertencias relativas a la ¡Atención! operación Se prohíbe todo uso abusivo del producto. Clasificación de las advertencias relativas a la manipulación Peligro por cualificación insuficiente Las advertencias relativas a la manipulación El montaje, el desmontaje y la instalación se clasifican con signos de advertencia e in- solo pueden realizarlos profesionales auto-...
1 Seguridad Peligro de muerte por sustancias 1.10 Daños materiales por aditivos en el explosivas e inflamables agua de calefacción ▶ No utilice ni almacene sustancias explosi- Los agentes anticorrosivos y anticongelantes vas o fácilmente inflamables (p. ej., gaso- no adecuados pueden dañar las juntas y lina, papel, pintura) en el local de instala- otros componentes del circuito de calefacción ción del aparato.
Seguridad 1 ▶ Asegúrese de que el aire no sea condu- cido por chimeneas antiguas. ▶ Si el producto se va a instalar en salones de peluquería, talleres de pintura, carpinte- rías, centros de limpieza o similares, elija un lugar de instalación separado en el que esté...
Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al usuario de la instalación. Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas únicamente para: Aparato - Referencia del artículo Magna Aqua 300/2C 0010014032 Instrucciones de instalación y mantenimiento Magna Aqua 0020220349_01...
Descripción del aparato 3 Descripción del aparato Esquema del sistema 300/2 y 300/2C Evaporador Limitador de temperatura de seguridad del calenta- dor de inmersión Sensor de temperatura en la entrada de aire Limitador de temperatura de seguridad del calenta- Ventilador dor de inmersión Sensor de descongelación Condensador externo...
Conexión de agua fría La denominación y el número de serie figuran en la placa de características (1). Funcionamiento Validez: Saunier Duval 3.4.1 Datos en la placa de características La placa de características viene colocada de fábrica en la El producto consta de los siguientes circuitos: parte posterior del producto.
Montaje 4 Montaje Datos en la placa de caracte- Significado rísticas Transporte del producto I máx Máx. intensidad de corriente del circuito de alimentación de corriente IPX1 Tipo de protección/clase de protección Peso total del producto vacío Contenido nominal del acumu- lador Presión máx.
4 Montaje Desembalaje del aparato Distancias mínimas Retire la lámina de embalaje sin dañar el producto. Elimine la lámina de embalaje. Retire la tapa de cartón. Retire las escuadras y extraiga los clavos y las pinzas. Retire la lámina protectora. Saque la bolsa de accesorios del saco de transporte.
Instalación 5 Colocación del producto Desmontaje/montaje de la cubierta de protección 4.8.1 Desmontaje de la cubierta de protección <25 mm Afloje los tornillos (1) en el anillo de la carcasa (2) del producto con un destornillador Torx. Retire la tapa frontal superior (4). Retire la cubierta de protección superior (3) y el anillo de la carcasa (2) de una pieza.
5 Instalación Peligro Indicación Cada codo se corresponde con una longitud Riesgo de escaldaduras y de daños cau- de tubo adicional de 1 m. sados por una instalación inadecuada que puede causar fugas de agua. La existencia de tensiones en las líneas de Es fundamental que instale dispositivos de protección conexión puede provocar fugas.
Instalación 5 5.1.1.3 Instalación sin sistema de tuberías Altura del lugar de instalación ≥ 2,00 m Condiciones: Evacuación vertical ▶ Compruebe si son factibles las configuraciones de tube- rías anteriormente representadas en función de la altura de los techos. ▶ Mantenga una distancia entre los extremos de los cana- les de aire para evitar una incorrecta aspiración de aire mediante recirculación.
(300/2C) Instale en el conducto de agua fría un grupo de seguri- dad homologado (no incluido en el suministro) que im- Validez: Magna Aqua 300/2C pida que se sobrepase la presión de servicio admisible. – Grupo de seguridad: 0,7 MPa (7,0 bar) Instale el grupo de seguridad lo más cerca posible de la...
Instalación 5 El suministro de corriente del producto no debe verse in- Indicación terrumpido por un temporizador. Si no se han respetado estos puntos o si la calidad del agua no ha permitido realizar 5.3.1 Instalar el cableado un tratamiento adecuado en el marco de la normativa legal, el fabricante no asumirá...
5.3.5 Conexión de la caldera al producto ▶ Espere hasta que los condensadores se Validez: Magna Aqua 300/2C hayan descargado. Atención Si el producto se conecta a un sistema de tuberías que ¡Peligro de daños materiales debido a una supera una longitud total determinada (5 m en el caso instalación inadecuada!
Puesta en marcha 6 ▶ – No conecte tensión de red en los bornes Borne de conexión n.º 1: nivel inferior de la energía en los que vaya a conectar la caldera. eléctrica generada de la instalación fotovoltaica ▶ – Borne de conexión n.º...
7 Entrega del producto al usuario Adaptación a la instalación Encendido del aparato Asegúrese de que la llave de corte antes del grupo de Acceso al nivel especialista seguridad en la entrada de agua fría está abierta. Asegúrese de que el producto está conectado al sumi- Pulse la tecla de menú.
Adaptación a la instalación 8 – Menú → MENU _INST. → AJUSTES → ANTILEGIO. Indicación ▶ Pulse el mando giratorio. Si le otorga más prioridad al modo fotovol- ▶ Seleccione un intervalo de tiempo entre dos cargas de taico, el agua caliente sanitaria se calen- protección contra la legionela.
9 Solución de averías ◁ Ajuste del periodo de calentamiento Pro = el panel de mandos se bloqueará 300 segun- dos después de la última introducción. Así desblo- máximo quea el panel de mandos (→ Página 20). Si conecta esta función, el tiempo de recarga del acu- Confirme su selección pulsando el mando giratorio.
Inspección y mantenimiento 10 Restablecimiento de los parámetros a los Desmonte la cubierta de protección. (→ Página 11) ajustes de fábrica Retire la cubierta de la placa de circuitos impresos. Instale el cableado. (→ Página 15) Gire el mando giratorio hasta que aparezca el menú Introduzca el cable de conexión a red por el conducto REINICIO.
Por esta ▶ Vacíe el aparato. razón recomendamos encarecidamente el montaje de pie- zas de repuesto originales Saunier Duval. En la dirección de 11.2 Desechar correctamente el refrigerante contacto indicada al dorso obtendrá más información acerca...
Reciclaje y eliminación 13 13 Reciclaje y eliminación Eliminación del embalaje ▶ Elimine el embalaje de forma adecuada. ▶ Se deben tener en cuenta todas las especificaciones relevantes. 0020220349_01 Magna Aqua Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Anexo Anexo Vista general de trabajos de inspección y mantenimiento anuales N.° Tarea Verifique que los dispositivos de seguridad funcionan correctamente. Compruebe la estanqueidad del circuito refrigerante. Compruebe la estanqueidad de los circuitos hidráulicos. Compruebe el correcto funcionamiento del grupo de seguridad. Compruebe que los componentes del circuito refrigerante no tienen manchas de óxido ni de gasoil.
Página 25
Anexo Código de Descripción posible causa Solución Funcionamiento provisio- error – T_AGUA_ER Sensor de temperatura del Sensor averiado Sustituir la sonda Bomba de calor fuera de – agua defectuoso servicio. Sonda no conectada a la placa de circuitos impresos – Cable de la sonda da- ñado –...
Página 26
Anexo Código de Descripción posible causa Solución Funcionamiento provisio- error – – BAJA.PR_ER. Baja presión dentro de la Caudal de aire dema- Comprobar si funciona Bomba de calor fuera de bomba de calor siado escaso el ventilador servicio. – – Abertura de en- Comprobar si el aire El apoyo externo seleccio-...
Anexo Código de Descripción posible causa Solución Funcionamiento provisio- error Válvula de expansión fuera Rotura del tubo de cobre Sustituir la válvula de ex- de servicio de la válvula de expansión pansión tras una intervención o por tocar un componente que Bomba de calor fuera de Err.01.
Página 28
Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. ℃ T_EVAPORA. Valor actual PV ECO Valor actual Solo visible si MODO PV = SI 0: contacto abierto; 1: contacto cerrado PV MAX Valor actual Solo visible si MODO PV = SI 0: contacto abierto;...
Anexo Esquema de conexiones de la caja electrónica Ph 1 Ph 4 Ph 4 Ph 5 Ph 5 N 12 N 12 Ph 13 Ph 13 Consola de mando Sensor de temperatura del aire Clavija de conexión de la consola de mando Suministro eléctrico principal Placa principal Ventilador-Condensador 1,5µF...
Anexo Esquema hidráulico 300/2C Llave de cierre Válvula de vaciado Descompresor Bomba de recirculación de la caldera Válvula antirretorno Válvula de seguridad de la caldera Conexión hidráulica con aislamiento dieléctrico Vaso de expansión de la caldera Grupo de seguridad Caldera Bomba de circulación Ida del agua caliente sanitaria Salida de condensación...
Periodo de calentamiento con temperatura de agua caliente sanitaria a 55 °C (EN 16147/ciclo de extrac- Temperatura del aire en °C ción L) Datos técnicos Datos técnicos: generalidades Magna Aqua 300/2C Contenido nominal 290 l Diámetro exterior 697 mm Altura 1.658 mm...
Página 32
Anexo Datos técnicos - Datos característicos de la bomba de calor *según EN 16147 Magna Aqua 300/2C Tipo de refrigerante R 134 A Cantidad de refrigerante para un llenado completo 0,95 kg Alta presión máx. de la bomba de calor...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Vaciado del producto............21 Aire de combustión..............4 Aparato desembalaje ..............10 Avisos de error ..............20 Á Ánodo de sacrificio .............. 22 Cable de conexión a red ............. 21 Cableado ................15 códigos de error ..............
Página 36
17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 - 44315 Nantes Cedex 03 Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Télécopie 033 240 68‑10 53 distribuidor Saunier Duval Dicosa, S.A.U. Pol. Industrial Apartado 37 ‒ Pol. Ugaldeguren III P.22 48170 Zamudio Teléfono 94 489 62 00 ‒ Fax 94 489 62 72 Atención al Cliente 902 45 55 65 ‒...