10. EFICACIA ENERGÉTICA..................60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
• Proteja la parte inferior del aparato aparato caliente ni utensilios de del vapor y la humedad. cocina calientes cuando conecte el • No instale el aparato junto a una aparato a las tomas cercanas. puerta ni debajo de una ventana. De •...
ESPAÑOL • Cerciórese de que los orificios de • No coloque ningún utensilio de ventilación no están obstruidos. cocina caliente en el panel de control. • No deje nunca el aparato • No coloque una tapa caliente sobre la desatendido mientras está en superficie de cristal de la placa de funcionamiento.
• Corte el cable eléctrico cerca del • Utilice solamente piezas de recambio aparato y deséchelo. originales. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. INSTALACIÓN 3.4 Montaje ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 265 mm 265 mm 180 mm 170 mm 170 mm 145 mm 210 mm...
4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños...
ESPAÑOL Pantalla Descripción Pausa está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir co- cinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está...
5.5 PowerBoost • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un Esta función suministra potencia cierto tiempo, se enciende y se adicional a las zonas de cocción por apaga la placa. inducción. La función se puede activar Relación entre el ajuste de calor y el...
Página 51
ESPAÑOL comienza a parpadear rápidamente. La Para activar la función: toque pantalla muestra el tiempo restante. Toque del temporizador para Para modificar el tiempo: seleccione la ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal zona de cocción con .
5.10 Bloqueo de seguridad 5.12 Gestión de energía para niños • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de Esta función impide el uso accidental o fases de la placa. Consulte la indebido de la placa.
Página 53
ESPAÑOL Para la mayoría de las Luz au- campanas, el sistema Hervir Freír tomática remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de Modo Encendi- Veloci- Veloci- usar la función. Para más dad del dad del información, consulte el ventila- ventila- manual de instrucciones de dor 2 dor 3...
Activación de la luz ventilador. Al pulsar se incrementa en Puede hacer que la placa de cocción un nivel la velocidad del ventilador. active automáticamente la luz al Cuando alcance un nivel intensivo y encender la placa. Para ello, ajuste el pulse de nuevo, ajustará...
ESPAÑOL 6.3 Öko Timer (Temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al ecológico) aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el Con el fin de ahorrar energía, la ajuste de calor medio usa menos de la resistencia de la zona de cocción se mitad de su potencia.
Consulte consumidores. Las campanas extractoras la figura. AEG que usan esta función deben tener La campana de la figura es solo a título el símbolo ilustrativo. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •...
ESPAÑOL 7.2 Limpieza de la placa agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la • Elimine de inmediato: restos placa de cocción con un paño suave fundidos de plástico, recubrimientos humedecido con agua y detergente de plástico, azúcar y alimentos que no abrasivo.
Página 58
Problema Posible causa Solución La placa de cocción se apa- Ha puesto algo sobre el sen- Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKB64411XB Número de producto (PNC) 949 597 316 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo IKB64411XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
ESPAÑOL • En la medida de lo posible, cocine • Coloque el utensilio de cocina siempre con los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona tapados. de cocción. • Coloque el utensilio de cocina sobre • Utilice el calor residual para mantener la zona de cocción antes de calientes los alimentos o derretirlos.