Pioneer SBX-300 Manual De Instrucciones

Pioneer SBX-300 Manual De Instrucciones

Sistema soundbar
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

SBX-300
Operating Instructions / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Istruzioni per l'uso / Handleiding / Manual de instrucciones /
Инструкции по эксплуатации
Speaker Bar System
Barre de son
TV Lautsprecher-System
Sistema soundbar
Speaker Bar Systeem
Barra de sonido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SBX-300

  • Página 51 Annexe...
  • Página 77 Anhang...
  • Página 126: Información De Seguridad

    Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
  • Página 127 (incluyendo los productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
  • Página 128 Table of Contents Otra información y solución de problemas Solución de problemas Antes de comenzar – Sonido – Otros Introducción – Marcas comerciales y licencias – Accesorios suministrados Precaución con las ondas radioeléctricas – Antes de utilizar el mando a distancia –...
  • Página 129: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1 3. Cierre el compartimento de la pila. Cierre firmemente (deberá oírse un clic). Antes de comenzar Introducción Accesorios suministrados • Pie de ajuste de altura (izquierdo, derecho) • 2 tornillos de fijación de los pies La pila incluida con la unidad ha sido • 1 mando a distancia provista para permitirle verificar el...
  • Página 130: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Antes de comenzar Alcance de funcionamiento del • La unidad se maneja simultáneamente a otra unidad con mando a distancia por infrarrojos. mando a distancia • Cuando la función de repetidor de IR (página 16) o la función de programación (página 17) están El mando a distancia podría no funcionar habilitadas y se utiliza el mando a distancia del correctamente si:...
  • Página 131: Panel Trasero

    Antes de comenzar Panel trasero IR OUT BD/DVD ANALOG AC IN IR OUT BD/DVD ANALOG 1 Terminal 1 de entrada de audio digital 4 Terminal de entrada de audio óptico (página 10) analógico (página 10) Conecte un televisor u otro dispositivo con (miniclavija estéreo de 3,5 mm) una salida de audio digital óptico.
  • Página 132: Panel Frontal

    Antes de comenzar Panel frontal − +  STANDBY/ON INPUT SELECT VOLUME BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL DIALOG BT AUDIO ANALOG CONTROL 1 u STANDBY/ON 8 Indicador DIALOG Permite encender/apagar la unidad (modo Se enciende cuando está activada la de espera). función de diálogo.
  • Página 133: Instalación Y Conexión De La Unidad

    Instalación y conexión de la unidad Capítulo 2 Nota Instalación y • Si la unidad estorba el soporte u otras partes del televisor. – Coloque el pie de ajuste de altura y ajuste la conexión de la unidad altura. • Si el mando a distancia del televisor no funciona bien.
  • Página 134: Conexión Con El Televisor

    Instalación y conexión de la unidad No se incluyen los tornillos de montaje. Utilice • Pioneer no se hace responsable de ningún accidente o daños resultantes de una instalación/ tornillos adecuados para el material de la montaje inadecuados, uso incorrecto, pared y capaces de soportar el peso de la modificación, desastre, etc.
  • Página 135: Conexiones Con Un Dispositivo Externo

    Instalación y conexión de la unidad Conexiones con un Televisor dispositivo externo Es posible conectar a la unidad un dispositivo de reproducción (de BD, DVD o CD) con una salida de audio digital óptico o un sintonizador de transmisión por satélite u otro dispositivo con una salida de audio digital coaxial para Cable de audio digital óptico...
  • Página 136: Operaciones

    Operaciones Audición nocturna Capítulo 3 Operaciones Este modo es ideal para disfrutar películas y otro contenido a bajo volumen durante la noche. De forma predeterminada, la función está Emisión de sonido de un desactivada. dispositivo conectado a 1 Pulse NIGHT para activar la función la unidad nocturna.
  • Página 137: Ajuste Del Tiempo De Retardo Del Sonido (Lip Sync (Audio Sync) )

    De forma predeterminada, la función está Bluetooth (el nombre que aparece en la activada. pantalla para esta unidad es [SBX-300]). 1 Pulse uSTANDBY/ON en la unidad para • Con Bluetooth, versión 2.0 o anterior, hay apagarla.
  • Página 138 Operaciones 4 Reproducción de música con el dispositivo Bluetooth. Para conocer detalles sobre el procedimiento de reproducción, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth. Nota • La unidad no es compatible con la función AVRCP . • La unidad no es compatible con el perfil de auriculares mono (perfil de manos libres).
  • Página 139: Otras Funciones

    Cuando se utiliza la PHASE CONTROL de fase de la grabación en la reproducción technology, puede aportar los siguientes basándose en el concepto de PHASE efectos cuando se reproduce la fuente de CONTROL technology desarrollado por sonido. PIONEER.
  • Página 140: Función De Repetidor De Ir

    Otras funciones Función de repetidor de Parte posterior de la unidad IR OUT BD/DVD ANALOG Si el mando a distancia del televisor no funciona (cuando Cinta de doble cara la unidad está instalada Sensor del mando a delante del televisor) distancia Si la unidad se instala delante del televisor, la unidad puede bloquear el sensor del mando a...
  • Página 141: Control De La Unidad Con El Mando A Distancia Del Televisor

    Otras funciones Control de la unidad con 6 Repita los pasos 4 y 5 para programar las tres funciones en la unidad. el mando a distancia del 7 Pulse VOLUME – durante al menos 3 segundos mientras pulsa VOLUME + televisor en la unidad para finalizar el modo de programación del mando a distancia.
  • Página 142: Funcionamiento De Los Indicadores De La Unidad

    Otras funciones Funcionamiento de los indicadores de la unidad Los indicadores de la unidad reaccionan del siguiente modo en función del estado cada vez que se ejecuta una operación. Color del indicador Rojo Verde Naranja BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL DIALOG BT AUDIO ANALOG...
  • Página 143: Mute

    Otras funciones MUTE • Cuando se pulsa MUTE, los indicadores parpadean en naranja. BD/DVD SURROUND NIGHT AUTO LEVEL DIALOG BT AUDIO ANALOG CONTROL STATUS • Cuando se pulsa STATUS, el estado activado/desactivado de los distintos ajustes se indican mediante los indicadores (si un ajuste está activado, el indicador correspondiente se enciende en verde).
  • Página 144: Otra Información Y Solución De Problemas

    Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su distribuidor que realice el trabajo de reparación.
  • Página 145: Marcas Comerciales Y Licencias

    SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas vídeo, sintonizador vía satélite, etc. En este caso, por PIONEER CORPORATION se hace bajo incremente la distancia entre el conector de licencia. Otras marcas y nombres comerciales entrada de la antena y el dispositivo habilitado con son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 146: Alcance De Operación

    Otra información y solución de problemas Alcance de operación persona cruza o se acerca al espacio que hay entre esta unidad y el dispositivo equipado con Esta unidad está diseñada para un uso tecnología inalámbrica Bluetooth. doméstico. (Las distancias de transmisión pueden reducirse dependiendo del ambiente Precauciones relacionadas con de comunicación).
  • Página 147: Apéndice

    Apéndice Capítulo 6 Apéndice Especificaciones Unidad Generalidades Requisitos de alimentación CA 100 V a 240 V, 50 Hz / 60 Hz Consumo de energía 36 W En modo de espera Menos de 0,5 W Sin los pies de ajuste de altura colocados: 900 mm ×...
  • Página 148: Altavoces

    • El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. • Todos los demás nombres de productos, tecnologías u empresas incluidos en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de PIONEER o sus empresas respectivas.
  • Página 149: Mantenimiento

    Si la instala en un sistema de estantes, colóquela debajo del amplificador para evitar que se vea © 2013 PIONEER CORPORATION. afectada por el calor emitido por este u otros Todos los derechos reservados.
  • Página 177 Español: Por medio de la presente Pioneer Härmed intygar Pioneer att denna SBX-300 står I överensstämmelse med declara que el SBX-300 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE framgår av direktiv 1999/5/EG.

Tabla de contenido