Página 1
Istruzioni per l’uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora de banda Manual de instrucciones Lixadeira de rolos Manual de instruções DK Båndstørrelse Brugsanvisning Bandslipmaskin Bruksanvisning Båndslipemaskin Bruksanvisning SF Nauhahiomakone Käyttöohje GR Λειαντήρας ζώνης Οδηγίες χρήσεως TR Kayışlı zımpara makinası El kitabı 9403 9921...
Página 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Página 4
❏ Read instruction manual. ❏ Leia o manual de instruções. ❏ Lire le mode d’emploi. ❏ Læs brugsanvisningen. ❏ Bitte Betriebsanleitung lesen. ❏ Läs bruksanvisningen. ❏ Leggete il manuale di istruzioni. ❏ Les bruksanvisingen. ❏ Lees de gebruiksaanwijzing. ❏ Katso käyttöohjeita. ❏...
12 Brush holder cap Dust nozzle Carbon plate or steel plate 13 Screwdriver Fastener SPECIFICATIONS Model 9403 9921 Belt size ..................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Belt speed ..................500 m/min. 500 m/min. Overall length ................353 mm 353 mm Net weight ..................5.9 kg...
Página 6
Cleaner sanding operations can be performed by connecting the belt sander to Makita vacuum cleaner or dust collec- tor. When connecting to Makita vacuum cleaner (Model 406/431), an optional hose 28 mm in inner dia. or joint 25 is neces- sary. See the figure below.
Buse du sac Plaque en carbone ou plaque 13 Tournevis Barrette en acier SPECIFICATIONS Modèle 9403 9921 Dimension de bande ..............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Vitesse de bande .................500 m/min. 500 m/min. Longueur totale ................353 mm 353 mm Poids net ..................5,9 kg...
Página 8
Le travail de ponçage sera plus propre si vous raccordez la ponceuse à bande à l’aspirateur ou au collecteur de pous- sière Makita. Pour pouvoir raccorder un aspirateur Makita (modèle 406/431), vous aurez besoin du tuyau de 28 mm de dia. intérieur ou du raccord 25, pièces en option. Voyez la figure ci-dessous.
Korkgummiplatte 12 Bürstenhalterkappe Staubauslaßstutzen Formkohleplatte oder 13 Schraubendreher Verschlußschiene Stahlplatte TECHNISCHE DATEN Modell 9403 9921 Schleifbandabmessung ...............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandgeschwindigkeit ..............500 m/min. 500 m/min. Gesamtlänge ................353 mm 353 mm Nettogewicht ................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 10
Makita Absauggerät Saugschlauch Staubsaugeradapter 25 Zum Anschluß an ein Makita-Absauggerät wird ein gesonderter Schlauch von 28 mm Innendurchmesser oder ein Staubsaugeradapter 25 benötigt. Siehe Abbildung unten. Graphitplatte (Abb. 7) Um eine bessere Schleifleistung und reibungsarmeren Lauf des Schleifbands (kühler Schliff) zu erzielen, ist beim Schleifen von Hartholz oder Stahl eine gesonderte Graphitplatte auf die Stahlplatte zu montieren.
Bocchettone polvere Piastra di carbone o di acciaio Dispositivo di fissaggio 10 Rondella a nastro DATI TECNICI Modello 9403 9921 Dimensioni cinghia ..............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocità cinghia ................500 m/min. 500 m/min. Lungezza totale ................353 mm 353 mm Peso netto ..................5,9 kg...
Página 12
Manicotto per aspiratore (per il collegamento all’aspirapolvere modello 431) Per il collegamento al raccoglipolvere (modello 420) Makita non è necessario il manicotto o giunto opzionale. La sme- rigliatrice a nastro può essere collegata direttamente al manicotto del raccoglipolvere. Piastra di carbone (Fig. 7) Per una maggiore efficienza di smerigliatura e per aiutare la cinghia a scorrere più...
Kurkrubberplaat 12 Koolborsteldop Verbindingsstuk Koolstofplaat of staalplaat 13 Schroevedraaier Klem TECHNISCHE GEGEVENS Model 9403 9921 Bandmaat ..................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandsnelheid ................500 m/min. 500 m/min. Totale lengte ................353 mm 353 mm Netto gewicht ................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 14
U kunt schoner werken door de bandschuurmachine aan te sluiten op een Makita stofzuiger of stofvanger. Om aan te sluiten op een Makita stofzuiger (Model 406/431), is een optionele slang met een diameter van 28 mm of een verbindingsstuk 25 nodig. Zie de afbeelding hireronder.
Boquilla de salida de serrín Placa de carbón o 13 Destornillador Abrazadera placa de acero ESPECIFICACIONES Modelo 9403 9921 Tamaño de banda ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocidad de banda ..............500 m/min. 500 m/min. Longitud total ................353 mm 353 mm Peso neto ..................5,9 kg...
Conexión al aspirador o aspirador de polvo Makita Conectando la lijadora de banda al aspirador o aspirador de polvo Makita los trabajos de lijado se pueden realizar de forma más limpia. Para conectar esta herramienta a un aspirador Makita (modelo 406/431), necesitará una manguera opcional de 28 mm de diámetro interior o el conector 25.
Placa de carvão ou 13 Chave de fendas Fecho placa de aço ESPECIFICAÇÕES Modelo 9403 9921 Medida do rolo ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Velocidade do rolo ...............500 m/min. 500 m/min. Comprimento total ...............353 mm 353 mm Peso .....................5,9 kg...
Página 18
(Quando liga a um aspirador Modelo 431) Aspirador Makita Mangueira do aspirador Quando liga ao aspirador Makita Modelo 420 não necessita da mangueira ou junta opcional. Pode liga a lixadora de braçadeira directamente à mangueira do aspirador. Placa de carvão (Fig. 7) Para maior eficiência de lixamento e para que o rolo se movimente mais facilmente, coloque uma placa de carvão...
Støvpose Kork-gummiplade 13 Skruetrækker Mundstykke Grafitplade eller stålplade Spændestykke 10 Spændeskive SPECIFIKATIONER Model 9403 9921 Båndstørrelse ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Båndhastighed ................500 m/min. 500 m/min. Længde ..................353 mm 353 mm Vægt ....................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 20
Når der tilsluttes til en Makita støvopsamler (Model 420), er ekstraudstyrsslangen og studsen ikke nødvendige. De kan tilslutte båndsliberen direkte til slangen på støvopsamleren. Udskiftning af kul (Fig. 7) Udskift maskinens kul når disse er slidt ned til slidgrænsen. Brug kun originale Makita kul og udskift altid disse parvis. VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at netstikket er...
12 Kolhållarlock Munstycke för Platta av korkgummi 13 Spårmejsel spånuppsamlare Kolplatta eller stålplatta TEKNISKA DATA Modell 9403 9921 Banddimension ................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Bandhastighet ................500 m/min. 500 m/min. Längd ...................353 mm 353 mm Vikt ....................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 22
Spärren frigörs igen när strömställaren tryckes in helt. Anslutning till en Makita dammsugare eller dammuppsamlare Det går att få ett renare slipningsarbete genom att ansluta bandslipmaskinen till en Makita dammsugare eller damm- uppsamlare. En separat slang med 28 mm innerdiameter eller Anslutning 25 krävs vid anslutning till Makitas dammsugare (modell 406/431).
Korkgummiplate 13 Skrutrekker Støvtrakt Kullplate en stålplate Festeanordning 10 Bandskive TEKNISKE DATA Modell 9403 9921 Båndbredde .................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Båndhastighet ................500 m/min. 500 m/min. Total lengde .................353 mm 353 mm Netto vekt ..................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 24
Tilkopling til Makita støvsuger eller støvsamler En renere arbeidsoperasjon oppnås ved å kople båndsliperen til en Makita støvsuger eller støvsamler. Ved tilkopling til Makita støvsuger (Modell 406/431), kreves det en ekstra slange på 28 mm i innvendig diameter, eller et skjøteledd 25. Se figuren under.
Pölypussi Korkkikumilevy 13 Ruuvitaltta Pölysuutin Hiililevy tai teräslevy Suljin 10 Vahvistuslaatta TEKNISET TIEDOT Malli 9403 9921 Nauhakoko ...................100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Nauhanopeus ................500 m/min. 500 m/min. Kokonaispituus ................353 mm 353 mm Paino ....................5,9 kg 5,5 kg •...
Página 26
Katkaisijan toiminta (Kuva 6) Hiominen Pitele laitetta tukevasti molemmin käsin. Käynnistä laite VARO: ja odota kunnes se saavuttaa täyden nopeuden. Aseta • Ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan tar- laite kevyesti työkappaleen pinnalle. Pidä hiomanauha kista että liipaisinkatkaisija toimii kunnolla ja palautuu aina tasapintaisena työkappaleeseen nähden ja siirrä...
Página 28
Σάκκος σκ νης (Εικ. 4 και 5) Για εκκίνηση του µηχανήµατος, απλώς τραβήχτε τη σκανδάλη. Αφήστε τη σκανδάλη για να σταµατήσει. Προσαρµ στε το στ µιο σκ νης στο στ µιο εκροής Για συνεχή λειτουργία, τραβήχτε τη σκανδάλη και σκ νης. Το στ µιο εκροής σκ νης έχει υποστεί µετά...
12 Fırça kutucu kapağı Toz ağızlığı Karbon levha veya çelik levha 13 Tornavida Mandal ÖZELLİKLER Model 9403 9921 Kayış büyüklüğü ............100 mm x 610 mm 76 mm x 610 mm Kayış hızı ..............500 m/dak. 500 m/dak. Toplam uzunluk ............353 mm 353 mm Net ağırlık ..............
Página 30
Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına bağlama Daha temiz zımparalama işlemi, zımpara makinanızı Makita elektrik süpürgesine veya toz toplayıcısına bağlayarak yapılabilir. Makita elektrik süpürgesine (Model 406/431) bağlarken, 28 mm iç çaplı opsiyon hortum veya 25 bağlantı gereklidir. Aşağıdaki şekle bakınız. 28 mm iç çaplı opsiyon hortum (406 Model elektrik süpürgesine bağlarken)
Página 31
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados use with your Makita tool specified in this manual. The para uso na ferramenta MAKITA especificada neste use of any other accessories or attachments might manual.
Página 32
Abrasive belt Type AA: For wood, iron and steel Type CC: For stone and plastics Bande abrasive Type AA : Pour bois, fer et acier Type CC : Pour pierre et plastiques Schleifband Typ AA: Für Holz, Eisen und Stahl Typ CC: Für Stein und Kunststoffe Nastro abrasivo Tipo AA: Per legno, ferro e acciaio...
Página 33
Hose 28 mm in inner diameter Tuyau de 28 mm de diamètre intérieur Schlauch von 28 mm Innendurchmesser Manicotto con diametro interno di 28 mm Slang met 28 mm binnendiameter Manguera de 28 mm de diámetro interior Mangueira com 28 mm de diâmetro interior Slange med 28 mm indvendig diameter Slang med 28 mm innerdiameter Slange på...
Página 34
Makita Manufacturing Europe Ltd., Road 7, Hortonwood Il sottoscritto Masahiro Yamaguchi, con l’autorizzazione Industrial Estate, Telford, Shropshire TF1 4GP , United della Makita Manufacturing Europe Ltd., Road 7, Hor- Kingdom declares that this product tonwood Industrial Estate, Telford, Shropshire TF1 4GP , (Serial No.
Página 35
(N. de série: produção em série) (Serienr. : serieproduksjon) fabricado pela Makita Corporation Europe Ltd obedece fabrikert av Makita Corporation Europe Ltd, er i overens- às seguintes normas ou documentos normalizados, stemmelse med følgende standarder eller standardiserte HD400, EN50144, EN55014, EN61000...
Página 36
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2,5 m/s Mallin 9403/9921 melutaso ja tärinä NEDERLANDS Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 85 dB (A). Geluidsniveau en trilling van het model 9403/9921 Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A). – Käytä kuulosuojaimia. – Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 85 dB (A).
Página 40
MAKITA MANUFACTURING EUROPE LTD TELFORD, SHROPSHIRE, ENGLAND 884189C985...