Firehawk M7XT Operación E Instrucciones

Máscara de aire
Ocultar thumbs Ver también para M7XT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FireHawk
Air Mask
NFPA 1981: 2013 Edition
NFPA 1982: 2013 Edition (Integrated PASS Version Only)
CBRN Agent Approved Air Mask
OPERATION AND INSTRUCTIONS
This manual must be carefully read and followed by all persons who have or will have the responsibility for using or servicing
this air mask. This air mask will perform as designed only if used and serviced according to the instructions; otherwise it could
fail to perform as designed, and persons who rely on the air mask could sustain serious personal injury or death.
This Self-Contained Breathing Apparatus (SCBA) is certified by the National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH).
See supplement P/N 10145467 for NIOSH approval information.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference that may cause undesired oper-
ation.
Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Use in conjunction with personal protective ensembles that provide appropriate levels of protection against dermal hazards.
Some CBRN agents may not present immediate effects from exposure, but can result in delayed impairment, illness, or death.
Direct contact with CBRN agents requires proper handling of the SCBA after each use and between multiple entries during the
same use. Decontamination and disposal procedures must be followed. If contaminated with liquid chemical warfare agents,
dispose of the SCBA after contamination.
The respirator should not be used beyond 6 hours after initial exposure to chemical warfare agents to avoid possibility of agent
permeation.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE ITEMS IN ADDITION TO ALL ESTABLISHED CBRN PROTECTIVE MEASURES CAN RESULT IN SERIOUS
PERSONAL INJURY OR DEATH.
The warranties made by MSA with respect to the product are voided if the product is not installed, used and serviced in accor-
dance with the instructions in this manual. Please protect yourself and your employees by following the instructions. Please read
and observe the WARNINGS and CAUTIONS inside. For any additional information relative to use or repair, write or call 1-877-MSA-
FIRE (672-3473) during regular working hours.
MSA 314 (L) Rev. 2
®
M7XT
! WARNING
! DANGER
© MSA 2013
Prnt. Spec. 10000005389(A) Mat. 10128861
Doc. 10128861
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Firehawk M7XT

  • Página 1 ® FireHawk M7XT Air Mask NFPA 1981: 2013 Edition NFPA 1982: 2013 Edition (Integrated PASS Version Only) CBRN Agent Approved Air Mask OPERATION AND INSTRUCTIONS ! WARNING This manual must be carefully read and followed by all persons who have or will have the responsibility for using or servicing this air mask.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Intrinsic-Safety of the device. Misuse chemical warfare agents, dispose of the SCBA after decon- or abuse of the FireHawk M7 HUD or I-HUD, FireHawk M7XT tamination. Control Module, or FireHawk M7XT Power Module, or using this...
  • Página 3 The FireHawk M7 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician HUD or I-HUD, FireHawk M7XT Control Module, and FireHawk for help. M7XT Power Module are approved intrinsically-safe and con- CAUTION form to UL/ANSI 913 for use in Class I, Div. I, Groups C and D haz- ardous locations, temperature rating T1.
  • Página 4: Contact Information

    Module displays a full charge battery status icon. Verify necessary information to MSA for issue resolution. To report that the FireHawk M7 HUD or I-HUD do not display low any serious concerns, or to speak with a certification organiza- battery status indicators.
  • Página 5: Description

    40 LPM (liters per minute) NIOSH breathing rate. which is in turn further reduced by the Firehawk Second Stage Regulator to a pressure that is respirable by the user. All FireHawk M7XT Air Masks are equipped with an Audi-Larm...
  • Página 6 SCBA or during transfill operations. Also included with the URC thermal alarm (optional), and time remaining. Assembly is a pressure relief valve for protection of the If the air mask is equipped with the optional FireHawk M7XT cylinder burst disc. Telemetry Module, the radio link status and evacuation alarms are displayed.
  • Página 7: Inspection And Functional Tests

    4. Firehawk Second Stage Regulator not function properly as described in the Functional a. If the FireHawk M7XT Air Mask is equipped with a quick- Tests section, the air mask must be removed from connect second stage intermediate pressure hose, service.
  • Página 8 CGA Quality Verification Level (Grade) D 12. FireHawk M7XT Power Module respirable air. In fire service applications, MSA recom- a. Inspect the FireHawk M7XT Power Module housing for mends breathing air quality in accordance with NFPA external cracks and ensure that the FireHawk M7XT 1989.
  • Página 9 If the regulator fails to meet any of the above checks, A flashing red LED must display in the FireHawk M7 HUD or I- remove the air mask from service. Return the regulator HUD at the appropriate pressure listed above. The Audi-Larm to a certified repairperson.
  • Página 10: Quick-Fill And Urc Coupling Inspection

    Do not use tools. pressure is shown on analog pressure gauge. Release all pressure from the air mask by opening the Firehawk Regulator bypass valve. Removing the coupling nut with the air mask is pressurized can result in serious personal injury, death, or damage to equipment.
  • Página 11: Donning

    FireHawk M7XT Power Module fails to sound, or the arm through the left shoulder straps. FireHawk M7 HUD or I-HUD fails to light, The air mask must 5. Bend forward slightly; resting the carrier on the back. be checked and corrected for proper operation by an MSA 6.
  • Página 12: Donning The Facepiece

    1600 psi-approximately (4500 psi system) part of facepiece, then pull the harness back At these pressures the FireHawk M7 HUD or I-HUD should dis- over the head. play a flashing red LED, the Audi-Larm Alarm should ring con- tinuously, and the alarm button on the FireHawk M7XT Control Module and the buddy lights on the FireHawk M7XT Power Module should be flashing red.
  • Página 13: Facepiece Fit Check

    NOTE: The slide-to-connect regulator has a side button with a two pronged fork protruding from it. If this “fork” is not present 1. Check facepiece fit, refer to the Installing the Push-To-Connect Firehawk a. Hold the palm of the Regulator section of this manual.
  • Página 14 WARNING knob is opened. If not, do not use the air mask. The air mask DO NOT use the air mask unless the Firehawk Regulator is must be checked and the condition corrected by an MSA connected properly. A regulator that is not installed correct- trained or certified repairperson before it can be used.
  • Página 15: Precautions During Use

    HUD or I-HUD indicates when each successive alert cylinder FireHawk M7 HUD or I-HUD Functionality pressure level (see Chart 1 for FireHawk M7 HUD or Chart 2 for I-HUD) of the total cylinder pressure has been reached for 20 1. The FireHawk M7 HUD or I-HUD allows the user to see the seconds.
  • Página 16 USING THE AIR MASK 4. When an evacuation command has been sent to the user Refer to Chart 1 for a full description of all FireHawk M7 HUD (if the optional FireHawk M7XT Telemetry Module is in LED patterns. use), the FireHawk M7 HUD or I-HUD will display an alter-...
  • Página 17: Replacing The Batteries

    USING THE AIR MASK Chart 2: FireHawk I-HUD LED Patterns for FireHawk M7XT Air Masks 76% to 100% Full Cylinder, 3 Green Right Side LED 75% to 51% 3/4 Full Cylinder, 2 Green Right Side LED 34% to 50% 1/2 Full Cylinder, 2 Yellow Right Side LED...
  • Página 18: Functional Tests

    ASSEMBLY OF THE FIREHAWK M7 I-HUD IN THE FACEPIECE place and free of damage and debris. Replace the battery 1. Align the FireHawk M7 I-HUD so that the LEDs face up and cap if the o-ring is damaged or missing.
  • Página 19 USING THE AIR MASK Chart 3: Audible / Visual Indicators Firehawk M7XT Power Module and Control Module AUDIBLE INDICATOR, VISIBLE INDICATOR, ACTION POWER MODULE CONTROL MODULE automatic activation with single upsweep with ending green / red LED flash front panel...
  • Página 20 If the user remains motionless for 30 seconds (approxi- mately), the PASS enters full alarm. Always test the FireHawk M7 HUD or I-HUD and the entire air • The PASS can be set into full alarm at any time (even with-...
  • Página 21: During Use

    FireHawk M7XT Control Module display. substitute for standard operating procedures regarding 2. While the FireHawk M7XT Control Module display is still lit, escape from time-temperature extremes. Misuse can result press the top mode button (green) again. This will toggle in serious personal injury or death.
  • Página 22 M7XT Control Module off by pressing the reset button (yellow) two times within approximately one second. 1. If there is a low battery in the FireHawk M7 HUD or I-HUD, a. The FireHawk M7XT Power Module will beep once when one yellow LED will flash in the FireHawk M7 HUD or I- the reset button is pressed once.
  • Página 23: Cold Weather Operation

    Prior to storage of the air mask at temperatures below 0˚F, veri- threads before installing a new cylinder. Water can conta- fy that the FireHawk M7XT Power Module, FireHawk M7 HUD, minate the system and freeze. and FireHawk M7 I-HUD are equipped with full charge batter- 4.
  • Página 24 AUDI-LARM ALARM WITH URC ASSEMBLY • The hose assemblies and fittings are designed to be URC (UNIVERSAL RESCUE CONNECTION) ASSEMBLY used with Quality Verification Level (Grade) D or better All NFPA 1981, 2013 Edition approved air masks are equipped air as defined by ANSI/CGA G-7.1.TRANSFILLING AIR with a URC Assembly (Universal Rescue Connection) fitting.
  • Página 25: Urc Assembly

    AUDI-LARM ALARM WITH URC ASSEMBLY c. Push the female fitting of the hose onto the male fitting 1. If the donor's alarm is not ringing and FireHawk M7 HUD of the URC Assembly until it snaps in place. Pull on the or I-HUD/FireHawk M7XT Control Module are not flashing hose to be sure the connection is secure.
  • Página 26 REMOVING THE AIR MASK DISCONNECTING THE SLIDE-TO-CONNECT FIREHAWK 5. When the pressure falls below 250 psi, turn the FireHawk REGULATOR M7XT Control Module off by pressing the reset button (yellow) two times within approximately one second. NOTE: FireHawk M7 HUD or I-HUD will automatically turn itself OFF, approximately 60 seconds after the air mask has been depressurized.
  • Página 27 1. Ensure there is no pressure in the system before replacing a cylinder. 2. Close the cylinder valve. 3. Turn the Firehawk Regulator bypass counter-clockwise until air no longer discharges from the regulator. 4. Close the bypass by turning the knob clockwise.
  • Página 28: Safety Precautions For Msa Self-Contained Breath- Ing Apparatus Cylinders

    NOTE: Fresh batteries must be installed in the FireHawk M7 test facilities. HUD or I-HUD, FireHawk M7XT Power Module prior to storage of the Air Mask at cold temperature for an extended period of When replacing cylinder valves or after the retesting of cylin- time.
  • Página 29: Cleaning And Disinfecting

    If the Confidence Plus Cleaning Solution is not used, wash in a mild cleaning solution, rinse thoroughly, and NOTE: If the FireHawk M7XT Control Module lens covers exhib- it moisture or dirt, remove the lens covers to clean properly.
  • Página 30: Flow Test And Overhaul Requirements

    MSA air masks must be flow tested every year using an MSA FLOW TEST AND OVERHAUL REQUIREMENTS approved flow test device. The following table summarizes The Firehawk Regulator and Audi-Larm Alarm must be flow MSA’s required frequency for overhaul and flow testing. tested and overhauled at specific time intervals. These...
  • Página 31: Quick-Fill System

    QUICK-FILL SYSTEM PRECAUTIONS FOR USING QUICK-FILL SYSTEM NIOSH approval is maintained only when using the following hose assemblies: 485331, 802687, 802688, 802689, 802690, 1. The Quick-Fill System can only be used to fill approved air and 48332, for filling cylinders in IDLH atmospheres. mask cylinders.
  • Página 32 Roll up the hose and place it in its protective pouch. 1. If the donor's alarm is not ringing and FireHawk M7 HUD or I-HUD/FireHawk M7XT Control Module are not flashing and you have sufficient air to transfill to a receiver, (greater than...
  • Página 33 Masque à air ® FireHawk M7XT NFPA 1981 : Édition 2013 NFPA 1982 : Édition 2013 (Version PASS intégrée uniquement) Masque à air approuvé pour agents CBRN FONCTIONNEMENT ET INSTRUCTIONS Les personnes qui ont ou auront la responsabilité d’utiliser ou d’entretenir ce masque à air doivent lire et suivre attentivement les directives contenues dans ce manuel.
  • Página 34 La mauvaise utilisation ou une utilisation six (6) heures après l’exposition initiale aux agents militaires abusive du FireHawk M7 HUD ou I-HUD, du module de commande chimiques, afin d’éviter toute possibilité de pénétration de du FireHawk M7XT ou du module d’alimentation du FireHawk M7XT l’agent.
  • Página 35 être mis hors service. Le FireHawk M7 HUD interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être ou I-HUD, le module de commande du FireHawk M7XT et le module déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est d’alimentation du FireHawk M7XT sont approuvés comme...
  • Página 36: Informations De Contact

    9. Avant d’entreposer le masque à air à des températures très 4. Le débit du détendeur de deuxième étage du FireHawk pour froides (inférieures à -17 ˚C/0 ˚F), vérifier que les piles du agents CBRN doit être testé chaque année et révisé...
  • Página 37: Description

    DESCRIPTION DÉTENDEUR DE DEUXIÈME ÉTAGE DU FIREHAWK DESCRIPTION Les masques à air FireHawk M7XT de MSA sont des appareils de Le détendeur du FireHawk est un détendeur à pression qui protection respiratoire autonomes (APRA) sous pression certifiés par maintient une pression positive dans la pièce faciale pendant le NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) l’utilisation du masque à...
  • Página 38 FIREHAWK M7 HUD OU I-HUD CEINTURE D’ÉVACUATION RESCUE BELT II Le FireHawk M7 HUD, situé sur la pièce faciale Ultra Elite, permet à La ceinture d’évacuation Rescue Belt II de MSA est un système l’utilisateur de voir la pression de la bouteille par incréments, les d’évacuation personnelle intégré...
  • Página 39: Inspection Et Tests De Fonctionnement

    4. Détendeur de deuxième étage du FireHawk la description de la section « Tests de fonctionnement », il a. Le masque à air du FireHawk M7XT est équipé d’un tuyau de doit mis hors service. pression de deuxième étage à raccord rapide; inspecter la •...
  • Página 40 Inspecter le boîtier du module d’alimentation du FireHawk d’exposition à la chaleur. Si la bouteille est endommagée, la M7XT pour y détecter des fissures et s’assurer que le module retourner à un centre de service MSA. d’alimentation du FireHawk M7XT, le tube à piles et la butée e.
  • Página 41 M7XT et une brève sonnerie de l’alarme Audi-Larm. système en utilisant le bouton de dérivation du détendeur c. Observer le voyant à DEL du FireHawk M7 HUD ou I-HUD. du FireHawk. L’affichage à DEL devrait être allumé et correspondre à la b.
  • Página 42 ), arrêter le module de commande du ou moins. Si l’alarme Audi-Larm, le module de commande FireHawk M7XT (mode de veille) en appuyant deux fois en du FireHawk M7XT, le module d’alimentation du FireHawk une seconde sur le bouton (jaune) de réinitialisation.
  • Página 43: Inspection Du Raccord De Remplissage Rapide Quick-Fill Et Du Raccord De Secours Universel

    Évacuer toute la pression du masque à air en ouvrant la vanne de dérivation du détendeur du FireHawk. Le fait d’enlever l’écrou d’assemblage lorsque le masque est sous pression peut endommager l’équipement ou entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Página 44: Essayage

    De telles alertes incluent une courte sonnerie de l’alarme Audi-Larm, un pépiement du module d’alimentation du FireHawk M7XT et un affichage de la pression des DEL du 3. S’assurer que la bouteille est pressurisée à pleine charge. 4. Passer le bras droit dans les sangles d’épaule droites et saisir le FireHawk M7 HUD ou I-HUD.
  • Página 45: Essayage De La Pièce Faciale

    À ces pressions, le FireHawk M7 HUD ou I-HUD doit afficher une DEL harnais par-dessus la tête. rouge clignotante, l’alarme Audi-Larm doit sonner continuellement et le bouton d’alarme du module de commande du FireHawk M7XT ainsi que les voyants témoins rouges sur le module d’alimentation...
  • Página 46 à deux tiges saillantes. Si cette « fourche » n’est pas connexion d’entrée présente, consulter la section Installation d’un détendeur PPC de la pièce faciale. (pousser pour connecter) du FireHawk de ce manuel. Prendre une grande inspiration et retenir 1. Saisir le détendeur et son souffle pendant l’orienter de telle façon...
  • Página 47 Fermer la dérivation. NE PAS utiliser le masque à air si le détendeur du FireHawk n’est pas correctement raccordé. Un détendeur qui n’est pas installé correctement risque de se séparer de la pièce faciale Il doit y avoir un flux d’air continu lorsque le bouton de...
  • Página 48: Utilisation Du Masque À Air

    (voir le tableau 1 pour le FIREHAWK M7 HUD OU I-HUD FireHawk M7 HUD ou le tableau 2 pour le FireHawk M7 I-HUD) de la pression totale atteinte par la bouteille, et ce, pendant 20 secondes.
  • Página 49 Voir « Remplacement des piles du FireHawk M7 HUD ou I-HUD ». Tableau 1 : Motifs des DEL du FireHawk M7 HUD des masques à air FireHawk M7KT 100 % à 76 % Bouteille pleine, 4 DEL vertes Allumées fixement pendant 20 secondes...
  • Página 50 UTILISATION DU MASQUE À AIR Tableau 2 : Motifs des DEL du FireHawk I-HUD des masques à air FireHawk M7KT 76 % à 100 % Bouteille pleine, 3 DEL vertes du côté droit 75 % à 51 % Bouteille pleine aux 3/4, 2 DEL vertes du côté...
  • Página 51 FIXATION DU FIREHAWK M7 I-HUD SUR LA PIÈCE FACIALE torique est en place et exempt de dommages ou de débris. 1. Aligner le FireHawk M7 I-HUD de manière à ce que les DEL Remplacer le capuchon des piles si le joint torique est soient orientées vers le haut et la pince de retenue semi-...
  • Página 52 UTILISATION DU MASQUE À AIR Tableau 3 : Indicateurs sonore et visuel du module d’alimentation et du module de commande du Firehawk M7XT INDICATEUR SONORE, INDICATEUR VISUEL, ACTION MODULE D’ALIMENTATION MODULE DE COMMANDE activation automatique avec tonalité aiguë unique qui se termine la DEL verte/rouge clignote système pressurisé...
  • Página 53 REMARQUE : Consulter la section « Inspection visuelle et vérifications de fonctionnement » de ce manuel. au tableau 2 (FireHawk M7 I-HUD) et au tableau 3 (module de commande et module d’alimentation du FireHawk M7XT). Un Toujours vérifier le FireHawk M7 HUD ou I-HUD et l’intégralité du mouvement du module de commande du FireHawk M7XT masque pour s’assurer que le système fonctionne correctement...
  • Página 54 FireHawk M7XT et le module du FireHawk M7XT clignote et le FireHawk M7 HUD ou I-HUD d’alimentation du FireHawk M7XT émet une tonalité toutes les 3 affiche une DEL rouge en continu.
  • Página 55 émette un bip unique. ceinturon. Une installation incomplète du capuchon des piles 2. Le FireHawk M7 HUD ou I-HUD retourne au mode par défaut et risque de compromettre l’étanchéité du tube à piles. affiche seulement l’état de la pression de la bouteille à chaque 6.
  • Página 56: Utilisation Par Temps Froid

    FireHawk M7 I-HUD sont pleinement chargées. Vérifier que les 5. Sécher complètement la pièce faciale et le détendeur fixé au voyants d’état des piles du FireHawk M7 HUD et du FireHawk M7 masque après les avoir nettoyés et désinfectés. Suivre les I-HUD n’indiquent pas que les piles sont faibles.
  • Página 57: Ensemble De Raccord De Secours Universel

    ALARME AUDI-LARM AVEC L’ENSEMBLE DE RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL • NE PAS lubrifier les embouts de l’ensemble de raccord de ENSEMBLE DE RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL secours universel. Ne pas laisser de l’huile, de la graisse ou Tous les masques à air approuvés par la norme NFPA 1981, édition d’autres contaminants entrer en contact avec les embouts à...
  • Página 58 Le temps de service restant doit être utilisé pour sortir à b. Retirer le pare-poussière en caoutchouc de l’embout femelle l’air libre. Si l’alarme du donneur sonne ou si le voyant du FireHawk sur le tuyau à remplissage rapide Quick-Fill.
  • Página 59 ALARME AUDI-LARM AVEC L’ENSEMBLE DE RACCORD DE SECOURS UNIVERSEL Quick-Fill pour arrêter la fuite et retourner à l’air libre. b. S’il est impossible de raccorder le tuyau, fermer la vanne située à l’arrière de la bouteille. La pression d’air dans le ENTREPOSAGE DU TUYAU DE TRANSVIDAGE D’URGENCE détendeur baissera et la fuite devrait ralentir.
  • Página 60: Retrait Du Masque À Air

    (La DEL rouge clignote jusqu’à l’arrêt du FireHawk M7 HUD ou I-HUD.) 6. Lorsqu’il n’est pas utilisé, ranger le détendeur du FireHawk dans le support de ceinture avec le bouton à coulisse orienté vers le bas. 1. Saisir le haut du détendeur.
  • Página 61 2. Fermer la vanne de la bouteille. CHARGEMENT DES BOUTEILLES 3. Tourner la dérivation du détendeur du FireHawk dans le sens Une bouteille légère pour l’APRA peut devenir un projectile sous sa antihoraire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui s’en échappe.
  • Página 62 FireHawk M7 HUD ou I-HUD et le module recharger la bouteille. Établir la pression de service de la bouteille.
  • Página 63: Nettoyage Et Désinfection

    Pour le FireHawk M7 I-HUD, l’enlever de la faciale. pièce faciale en le tirant, en prenant soin d’appliquer une b. Serrer la vis à oreilles à la main (pour le FireHawk M7 HUD force égale des deux côtés. uniquement).
  • Página 64 L’INSPECTION Chaque masque à air de MSA doit subir un test de circulation d’air Le détendeur du FireHawk et l’alarme Audi-Larm doivent subir un chaque année en utilisant un appareil de test de circulation test de circulation et être révisés à des intervalles de temps approuvé...
  • Página 65 SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL L’approbation par le standard NIOSH des APRA de MSA est maintenue pour le transvidage de l’air UNIQUEMENT si un 1. Le système à remplissage rapide Quick-Fill peut uniquement être assemblage Quick-Fill de MSA approprié est utilisé. Les tuyaux et les utilisé...
  • Página 66 FireHawk M7 HUD ou I-HUD/module de commande du FireHawk remplissage rapide Quick-Fill monté sur épaule. M7XT ne clignote pas et qu’il reste suffisamment de temps pour a. Retirer le pare-poussière en caoutchouc de l’embout mâle effectuer un transvidage (plus de 10 342 kPa/1 500 lb/po pour du système à...
  • Página 67: Renseignements Généraux

    SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL ENTREPOSAGE DU TUYAU DU SYSTÈME À REMPLISSAGE RAPIDE QUICK-FILL 1. Préparation du tuyau du système à remplissage rapide Quick- INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fill pour l’entreposage : a. Appuyer sur le centre du pare-poussière à déconnexion RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX rapide pour relâcher la pression dans le tuyau à...
  • Página 68: Operación E Instrucciones

    Máscara de aire ® FireHawk M7XT NFPA 1981: Edición 2013 NFPA 1982: Edición 2013 (versión con PASS integrado solamente) Máscara de aire aprobada para agentes QBRN OPERACIÓN E INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Este manual deberá ser leído y seguido cuidadosamente por todas las personas que tengan o vayan a tener la responsabilidad de usar o dar mantenimiento a esta máscara de aire.
  • Página 69: Información De Aprobación Del Niosh Precauciones Y Limitaciones

    FireHawk M7, del módulo de control del de la exposición inicial a agentes de guerra química para evitar FireHawk M7XT o del módulo de alimentación del FireHawk M7XT o la posibilidad de penetración del agente. el uso de este equipo de forma o en una situación para la cual no haya sido fabricado, puede ocasionar daños a la pantalla integrada...
  • Página 70: Introducción

    INTRODUCCIÓN o interna del FireHawk M7, al módulo de control del FireHawk M7XT instala de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar o al módulo de alimentación del FireHawk M7XT y las consiguientes interferencia nociva en las comunicaciones por radio. Sin embargo,...
  • Página 71: Etiqueta De Aprobación Para Agentes Qbrn

    4. Se deberá probar el flujo del regulador de la segunda etapa El uso indebido puede provocar lesiones graves o la muerte. para agentes QBRN del FireHawk todos los años y realizarse una inspección en forma periódica. Para ello, puede utilizarse el juego de inspección (N/P MSA 10048942).
  • Página 72: Descripción

    DESCRIPCIÓN REGULADOR DE LA SEGUNDA ETAPA FIREHAWK DESCRIPCIÓN Las máscaras de aire FireHawk M7XT de MSA son aparatos de El regulador FireHawk es un regulador con presión a demanda que respiración autónomos con presión a demanda, certificados por el mantiene presión positiva en la pieza facial mientras se usa la Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (National máscara de aire.
  • Página 73: Módulo De Alimentación Del Firehawk M7Xt

    Consulte las instrucciones de cuidado y uso (N/P 10115063). MÓDULO DE CONTROL DEL FIREHAWK M7XT El módulo de control del FireHawk M7XT es la interfaz de usuario con la máscara de aire. MSA 314 (L) Rev. 2 - 10128861...
  • Página 74: Inspección Y Pruebas Funcionales

    INSPECCIÓN VISUAL Y PRUEBAS FUNCIONALES INSPECCIÓN d. Vuelva a ensamblar la pantalla integrada del FireHawk M7 en Lleve a cabo lo siguiente: Antes y después de cada uso y el soporte de la pieza facial del Ultra Elite o vuelva a instalar la pantalla interna del FireHawk M7 en la pieza facial Ultra Elite.
  • Página 75 Centro de Servicio de MSA. FireHawk M7XT, el tubo de la batería y el freno del cilindro e. La fecha de la prueba hidrostática deberá estar indicada en estén firmemente conectados a la placa de apoyo.
  • Página 76 PASS. Asegúrese de que el botón de alarma en pieza facial a un técnico en reparaciones certificado. el módulo de control del FireHawk M7XT y las luces para el 2. Asegúrese de que el regulador del FireHawk funcione compañero en el módulo de alimentación del FireHawk correctamente.
  • Página 77 Sonará la alarma Audi-Larm y el botón de la alarma del módulo correctamente, deberá retirarse de servicio la máscara de de control del FireHawk M7XT y las luces para el compañero en aire. el módulo de alimentación del FireHawk M7XT parpadearán de n.
  • Página 78: Inspección Del Acoplamiento Del Sistema Quick-Fill Y De La Conexión De Rescate Universal

    Abra la herramientas. válvula de derivación del regulador FireHawk para liberar toda la presión presente en la máscara de aire. Retirar la tuerca de acoplamiento cuando está presurizando la máscara de aire puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daños al equipo.
  • Página 79: Colocación De La Máscara De Aire

    FireHawk M7XT no emite soporte en la espalda. un sonido o la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 no 6. Cierre la hebilla de la correa del pecho (optativo). se ilumina. En cualquiera de esos casos, un técnico capacitado o 7.
  • Página 80: Colocación De La Pieza Facial

    LED rojo parpadeante, la alarma Audi-Larm sonará continuamente y el botón de alarma en el módulo de control del FireHawk M7XT y las luces para el compañero en el módulo de alimentación del FireHawk M7XT deberán parpadear de color rojo.
  • Página 81: Prueba De Ajuste De La Pieza Facial

    Si no encuentra la “horquilla”, consulte la sección facial. Instalación del regulador de conexión por presión FireHawk de Inhale este manual. profundamente y contenga la 1.
  • Página 82 Cierre la derivación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO use la máscara de aire a menos que el regulador FireHawk esté conectado adecuadamente. Un regulador que no esté Cuando abre la perilla de derivación deberá haber un flujo instalado correctamente se puede separar inesperadamente continuo de aire.
  • Página 83: Precauciones Durante El Uso

    PANTALLA INTEGRADA O INTERNA DEL FIREHAWK M7 durante 20 segundos. Cuando la aguja del manómetro montado en el pecho del FireHawk M7XT llegue a la zona roja en la cara del Funcionalidad de la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 manómetro, comenzará...
  • Página 84 LED según la intensidad de la luz ambiente, medida fuera de la pieza facial. Gráfico 1: Patrones LED de la pantalla integrada del FireHawk M7 para las máscaras de aire FireHawk M7XT 100% a 76% Cilindro lleno, 4 indicadores LED verdes 20 seg.
  • Página 85: Reemplazo De Las Baterías

    USO DE LA MÁSCARA DE AIRE Gráfico 2: Patrones LED de la pantalla interna del FireHawk para las máscaras de aire FireHawk M7XT 76% to 100% Cilindro lleno, 3 indicadores LED verdes a mano derecha 75% to 51% 3/4 del cilindro lleno, 2 indicadores...
  • Página 86: Desecho Y Reciclaje De La Batería

    PIEZA FACIAL Use solamente baterías de litio para fotografía Duracell Ultra M3, 1. Alinee la pantalla interna del FireHawk M7 para que los LED Panasonic Photopower CR2 o Energizer CR2 en la pantalla interna queden cara arriba y el sujetador de retención semicircular del FireHawk M7.
  • Página 87: Actividad

    USO DE LA MÁSCARA DE AIRE Gráfico 3: Indicadores sonoros/visibles, módulo de alimentación y módulo de control del FireHawk M7XT INDICADOR SONORO, INDICADOR VISIBLE, ACTIVIDAD MÓDULO DE ALIMENTACIÓN MÓDULO DE CONTROL activación automática con el un solo sonido upsweep hacia arriba con...
  • Página 88: Funcionalidad Del Módulo De Control Del Firehawk

    • El módulo de control del FireHawk M7XT está ensamblado en la del FireHawk M7XT y las luces del compañero en el módulo de manguera de línea del manómetro y está conectado al módulo alimentación del FireHawk M7XT para mostrar el estado: de alimentación del FireHawk M7XT mediante el cable de...
  • Página 89: Uso Del Módulo De Control Del Firehawk M7Xt

    2. Cuando la presión alcanza el 33% de la presión de servicio pantalla del módulo de control del FireHawk M7XT y el módulo de nominal, el botón de alarma del módulo de control del alimentación del FireHawk M7XT emitirá...
  • Página 90: Advertencias De Batería Baja

    5. Instale la tapa de la batería en el tubo de las baterías del 1. Con la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 en el modo módulo de alimentación del FireHawk M7XT. Apriete la tapa de de visualización continua de presión, mantenga presionado el la batería hacia la derecha hasta que quede bien asentada,...
  • Página 91: Funcionamiento A Bajas Temperaturas

    Verifique que la pantalla 5. Seque completamente la pieza facial y el regulador montado integrada del FireHawk M7 y la pantalla interna del FireHawk M7 no en la máscara después de limpiarlos y desinfectarlos. Siga las muestren los indicadores de estado de batería baja.
  • Página 92: Alarma Audi-Larm Con Unidad De Conexión De Rescate Universal

    ALARMA AUDI-LARM CON UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL intervenciones rápidas. UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL • NO lubrique los adaptadores de la unidad de conexión de Todas las máscaras de aire aprobadas bajo NFPA 1981, edición 2013 rescate universal. No permita que el aceite, la grasa ni otras cuentan con un adaptador para conexión de rescate universal.
  • Página 93: Trasvasado Entre Máscaras De Aire

    FireHawk M7 o el módulo de control del FireHawk M7XT. El no seguir esta advertencia puede 2.
  • Página 94: Almacenamiento De La Manguera De Trasvasado De Emergencia

    ALARMA AUDI-LARM CON UNIDAD DE CONEXIÓN DE RESCATE UNIVERSAL 2. Cuando esté efectuando el trasvasado en un ambiente agua y desechos en el adaptador y funciona como sello contaminado y no sea posible lograr que la cubierta redundante. guardapolvos permanezca en el adaptador macho debido a una fuga de aire: a.
  • Página 95: Cómo Retirar La Máscara De Aire

    5. Cuando la presión sea inferior a 1723,68 (250 psi), presione el DESPLAZAMIENTO botón de reinicio (amarillo) dos veces en aproximadamente un segundo para apagar el módulo de control del FireHawk M7XT. NOTA: La pantalla integrada o interna del FireHawk M7 se apagará automáticamente, aproximadamente 60 segundos después de haber despresurizado la máscara de aire.
  • Página 96: Reemplazo Del Cilindro

    1. Antes de reemplazar el cilindro, asegúrese de que no haya presión en el sistema. 2. Cierre la válvula del cilindro. 3. Gire la derivación del regulador FireHawk hacia la izquierda CARGA DE LOS CILINDROS hasta que no salga más aire del regulador.
  • Página 97: Almacenamiento

    únicamente a la presión de servicio designada (que se baterías nuevas en la pantalla integrada o interna del FireHawk M7 encuentra estampada o en la aprobación del Departamento de y en el módulo de alimentación del FireHawk M7XT.
  • Página 98: Limpieza Y Desinfección

    NO use alcohol ya que puede deteriorar las piezas de caucho. acoplamiento) e. La pantalla integrada o interna del FireHawk M7, el módulo • Si no se enjuaga completamente, los residuos del agente limpiador pueden irritar la piel del usuario.
  • Página 99: Requisitos De La Prueba De Flujo E Inspección General

    Se deberá realizar una prueba de flujo y una inspección general del regulador del FireHawk y de la alarma Audi-Larm a intervalos de tiempo específicos. Estos procedimientos de mantenimiento Se deberá probar el flujo de las máscaras de aire de MSA todos los deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado para hacer...
  • Página 100: Precauciones Para Usar El Sistema Quick-Fill

    SISTEMA QUICK-FILL PRECAUCIONES PARA USAR EL SISTEMA QUICK-FILL aparatos de respiración autónomos de MSA por parte del NIOSH se mantienen durante el trasvasamiento de aire SÓLO si se utilizan las 1. El Sistema de llenado rápido Quick-Fill puede ser utilizado solo unidades de manguera de llenado rápido Quick-Fill apropiadas de para llenar cilindros aprobados para máscaras de aire.
  • Página 101: Fugas En El Adaptador De Llenado Rápido

    FireHawk M7 o el módulo de control del FireHawk M7XT durante el 2. Conecte la manguera de llenado rápido Quick-Fill al conector trasvasado, el donante deberá...
  • Página 102: Almacenamiento De La Manguera Del Sistema Quick-Fill

    SISTEMA QUICK-FILL c. Vuelva a colocar rápidamente la cubierta guardapolvos ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA DEL SISTEMA QUICK-FILL protectora en el adaptador macho. Esto creará un sello redundante. 1. Preparación de la manguera del Sistema Quick-Fill para el d. Abra la válvula del cilindro y regrese inmediatamente al aire almacenamiento: fresco.

Tabla de contenido