Página 1
Este aparato tiene una garantia de (2) años. NiCd / NiMH Chargeur Rapide NiCd / NiMH Snellader NiCd / NiMH Laddare NiCd / NiMH Cargador Rapido COMPIT GmbH | www.compit.biz Compit Service Centre Isaac Newtonstraat 3 NL-3261 MC Oud-Beijerland NiCd-/NiMH-Accus zurückgeben /...
Página 2
Bedienungsanleitung Beschreibung: wie auch nahezu den gleichen Ladezustand haben. Das spannung unter 0,8 bis 1 V pro Zelle liegt, fließt ein redu- stört werden kann. Mit dem Ladegerät FX 500 können paarweise 2 oder 4 Ladegerät ist so konstruiert, dass durch polrichtiges zierter Ladestrom (70 -145 mA).
Página 3
Instruction manual FX 500: Ladegerät ohne Accus. Instruction Manual: matically charged with the right charging current. After If the required voltages are not reached then the bat- FX 500 MH: Ladegerät mit 4 NiMH-Accus Typ Mignon The charger FX 500 charges 2 or 4 rechargeable NiCd / having inserted the cells in pairs the charger has to be teries are defective and the LED continues to flash- NiMH batteries of the types:...
Página 4
Mode d'emploi Charging time for discharged batteries, e.g.: FX 500: Charger without rechargeable batteries. Description: bonne polarité - automatiquement circuler pour le type FX 500 MH: Charger with 4 rechargeable NiMH batteries Le chargeur FX 500 permet la charge par paires de 2 ou d'accus concernés.
Página 5
(70 - 145 mA). La LED clignote rapidement. Par ce tion, nettoyage ou entretien. FX 500: Chargeur sans accumulateurs. procédé la tension accus va lentement être reconstituée FX 500 MH: Chargeur + 4 accumulateurs NiMH de pour ménager ces derniers. Lorsque la tension accu Temps de charge pour accus déchargés: taille AA.
Página 6
Gebruiksaanwijzing Beschrijving: laadtoestand verkeren. duceerde laadstroom (70 - 145 mA). De LED knippert Laadtijd voor lege batterijen: Met het laadapparaat FX 500 kunnen paarsgewijze 2 of 4 Het laadapparaat is zo geconstrueerd dat, na het op de snel. Op deze wijze wordt de batterijspanning langzaam NiCd/NiMH batterijen van het type: juiste wijze plaatsen van de batterijen, automatisch de weer opgebouwd om de batterij te beschermen.
Página 7
Bruksanvisning FX 500: Laadapparaat zonder batterijen. Bruiksanvisning: Riktigt ilagda ackumulatorer blir automatisk laddad med och LED blinker. Ifall den nödvändige spänning inte FX 500 MH: Laadapparaat + 4 NiMH batterijen Laddaren FX 500 är för laddning av 2 / 4 st. uppladd- riktig laddning ström.
Página 8
Manual de instrucciones Tekniska data: Bruiksanvisning: Las baterias colocadas correctamente son automatica- El cargador FX 500 carga 2 ó 4 baterias de NiCd/NiMH mente cargadas, con la corriente de carga correcta. de los siguientes tipos: Despues de colocar las baterias en pares, el cargador Ackumulatortyp Kapacitet Laddningstid...
Página 9
intentará subir el voltaje de las baterias hasta 1.7 voltios Tiempo de carga: FX 500: Cargador sin baterias. para 2 AAA y 2.1 voltios para AA y cambiara automatica- FX 500 MH: Cargador + 4 baterias NiMH AA. mente a carga y el Led se encenderá. Tipo de bateria Capazidad Tiempo...