Ottobock AxonCharge Integral 757L500 Instrucciones De Uso página 56

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Max. utspänning
Temperatur vid drift
Temperatur vid lagring
Utspänning för nätdel
Inspänning för nätdel
Driftfrekvens för nätdel
Transporttemperatur
Luftfuktighet
11.3 Tillbehör
Nätdel för drift från en 12 V spänningskälla
AUS-kontaktadapter
GB-kontaktadapter
11.4 Axon
Beteckningen "Axon" står för Adaptive exchange of neuroplacement data. Axon-Bus® är en inno­
vation från Ottobock för området protesteknik: Ett dataöverföringsprogram, vilket utvecklats från
de säkra bussystemen från luftfart och fordonsindustri. För användaren betyder detta mer säker­
het och mer tillförlitlighet genom en i jämförelse med traditionella system betydligt reducerad
känslighet för elektromagnetisk störningsstrålning.
1 Forord
INFORMATION
Dato for sidste opdatering: 2014-11-24
Læs dette dokument opmærksomt igennem før produktet tages i brug.
Følg sikkerhedsanvisningerne for at undgå person- og produktskader.
Instruer brugeren i, hvordan man anvender produktet korrekt og risikofrit.
Kontakt producenten, hvis du har spørgsmål til produktet (f.eks. til ibrugtagning, anvendel­
se, service, uventet drift eller uventede hændelser). Du finder kontaktoplysningerne på bag­
siden.
Opbevar dette dokument til senere brug.
Denne brugsanvisning indeholder vigtige informationer om anvendelsen, indstillingen og håndte­
ringen af produktet.
Instruer patienten i rigtig håndtering og pleje af produktet. Det er ikke tilladt at udlevere produktet
til patienten uden forudgående instruktion.
Tag kun produktet i drift i overensstemmelse med informationerne i de medleverede følgedoku­
menter.
2 Produktbeskrivelse
2.1 Funktion
AxonCharge Integral 757L500 er beregnet til opladning af AxonEnergy Integral 757B500 eller
757B501 i Otto Bock Axon-Bus-protesesystem.
Opladning sker automatisk efter tilslutning af ladestikket til ladebøsningen på Axon-Bus-protese­
systemet. Ved hjælp af en integreret magnet fikseres ladestikket på ladebøsningen. Ladebøsnin­
56 | Ottobock
14 V likspänning
0 °C till + 60 °C (+32 °F till +140 °F)
-20 °C till +40 °C (-4 °F till +104 °F)
16 V likspänning
100–240 V
50–60 Hz
-20 °C till +40 °C (-4 °F till +104 °F)
max. 80 % relativ luftfuktighet, ej kondenseran­
de
AxonCharge Mobile 4X500
AxonCharge adapter 757S500=AUS
AxonCharge adapter 757S500=GB
Dansk
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido