Resumen de contenidos para IMG STAGELINE ETS-20AK/AL
Página 1
Stage Line PA-AKTIV-LAUTSPRECHERBOX PA ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE ACTIVE PA CASSA ACUSTICA ATTIVA PA ETS-20AK/AL Best.-Nr. 16.0960 ETS-20AK/SW Best.-Nr. 16.0970 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING...
Página 3
Bevor Sie einschalten ... Antes de cualquier instalación Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen equipo “img Stage Line” y le deseamos un agra- diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- dable uso.
Bitte klappen Sie die Seite 5 heraus. Sie sehen 3 Verwendungsmöglichkeiten dann immer die beschriebenen Bedienelemente Diese Aktiv-ELA-Säule besteht aus einem 2-Wege- und Anschlüsse. Lautsprechersystem und einem integrierten Leistungs- verstärker (42 W ). Sie ist zur Beschallung für die unterschiedlichsten Bereiche geeignet: z. B.: 1 Übersicht der Bedienelemente und –...
Please unfold page 5. Then you can always see the must be connected to the terminal in the plug operating elements and connections described. which is marked with the letter E or by the earth symbol , or coloured green or green and yel- low.
Página 9
3) If the speaker system is overloaded at greatest volume, the CLIP LED (2) will light. Reduce the input level with the LEVEL control (1). 5 Specifications Amplifier Output power: ... 42 W , 32 W THD: .
Página 10
Ouvrez le présent livret page 5 de manière à visua- 3 Possibilités d’utilisation liser les éléments et branchements. La colonne acoustique active Public Address est com- posée d’un système de haut-parleurs 2 voies et d’un amplificateur de puissance (42 W ).
6 Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie: ..42 W , 32 W Taux de distorsion: ..< 0,01 % Bande passante: ..50 – 21 000 Hz Impédance de sortie: .
Página 12
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5. 3 Possibilità d’impiego Così potete sempre vedere gli elementi di comando Questa colonna attiva PA è composta da un sistema di e i collegamenti descritti. altoparlanti a 2 vie con amplificatore incorporato (42 W ).
6 Dati tecnici Amplificatore Potenza: ....42 W , 32 W Fattore di distorsione: ..< 0,01 % Banda passante: ..50 – 21 000 Hz Impedenza d’uscita: .
Página 14
Vouw bladzijde 5 helemaal open, zodat u steeds 3 Toepassingen een overzicht hebt van de beschreven bedienings- Deze aktieve PA-zuil bestaat uit een 2-weg-luidspre- elementen en aansluitingen. kersysteem en een geïntegreerde vermogenversterker (42 W ). Het is geschikt voor verschillende PA-toe- passingen zoals: 1 Bedieningselementen en aansluitingen –...
Página 16
Abrir este manual en la página 5 de manera que se 3 Aplicaciones visualicen los elementos y conexiones. Esta columna activa de PA utiliza un sistema de alta- voces de 2 vías y un amplificador de potencia inte- grado (42 W ), puede utilizarse para diferentes 1 Elementos operativos y conexiones usos en sonorización Public Address:...
Fold side 5 ud. Så kan De altid se de beskrevne Funktioner betjeningselementer og tilslutninger. Den aktive PA højjttaler består af et 2-vejs højttaler- system samt et 42 W forstærkermodul ogog er særde- les velegnet til f. eks.: 1 Tilslutninger og reguleringer –...
Página 20
Ha sidan 5 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- 3 Användning ningarna i texten. Denna aktiva enhet består av en st. 2-vägs högtalare och ett inbyggt slutsteg (42 W ) och är lämplig för: 1 Funktion och anslutningar – Mindre scener 1 Nivåkontroll för insignal –...
6 Specifikationer Effektförstärkare Uteffekt: ....42 W , 32 W Distortion: ....< 0,01 % Frekvensomfång: .
Página 22
Avaa sivu 5, josta näet lukiessasi eri osien ja 3 Käyttö liitäntöjen sijainnit. Tämä aktiivinen PA-kaiutin koostuu kaksitiekaiutti- metsta ja sen sisään integroidusta päätevahvistimesta (42 W ). Kaiutin sopii hyvin erilaisiin PA-tarkoituk- 1 Toimintoelimet ja liitännät siin, kuten: 1 Tulon tasonsäätö –...