Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Modell der Dampflokomotive 99 222 HSB
26812
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LGB 99 222 HSB

  • Página 1 Modell der Dampflokomotive 99 222 HSB 26812...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seite Pagina Inhaltsverzeichnis: Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Page Página Table of Contents: Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Functions...
  • Página 20: Aviso De Seguridad

    Está muy caliente y es frágil. Funciones Nota: El generador de vapor puede funcionar “en seco“ sin líquido de vapor. Si el depósito se queda vacío, al cabo de aprox. 2 minutos se detiene la calefacción y el • El modelo en miniatura ha sido previsto para el funcionamiento en sistemas de corriente ventilador. continua de dos conductores LGB provistos de pupitres de conducción de corriente continua LGB convencionales (corriente continua, 0 - 24 V). Debido a la elevada cantidad de vapor, recomendamos asegurar una ventilación suficiente en espacios cerrados. • Decoder MZS (sistema multitren) ya incorporado de fábrica. • Para el uso junto con el sistema multitren LGB, el modelo en miniatura está programado Enchufe multiuso a la dirección de locomotora 03. El modelo en miniatura dispone de un enchufe multiuso para conectores planos en Nota: Utilice para este modelo en miniatura un aparato de conducción que pueda entregar el testero posterior (Figura 3). Si desea equipar un coche con iluminación interior o una corriente de tracción superior a 1 A. con un módulo de sonido, puede hacerlo a través de uno de estos conectores para El modelo en miniatura es una imitación fiel al modelo real de locomotora de grandes alimentar de esta manera la tensión de la vía. Para tal fin, retirar la tapa del enchufe. dimensiones.
  • Página 21 Dicha frecuencia puede cambiarse a 4 soplidos por de montaje puede montarse en la parte frontal o en la parte posterior del reductor: vuelta de la rueda, de modo que coincida con el modelo real, programando el bit 7 de • Junto a la articulación de pandeo situada en el lado inferior del reductor se encu- la variable CV54 a “64“. entran sendos pares de tornillos a ambos lados (Fig. 5). En el funcionamiento con el sistema multitren LGB, el sonido puede emitirse en • Soltar los tornillos frontales y posteriores. función de la carga de tal modo que, al igual que en el modelo real, se escuchen • Colocar la placa de montaje de tal modo que el número troquelado apunte hacia únicamente los ruidos secundarios de los cilindros al descender por pendientes o al abajo y no esté visible. El soporte debe apuntar hacia el extremo del reductor y no frenar. Para ello, programar el bit 4 de la variable CV54 a “8“.
  • Página 22: El Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Funciones posibles Lubricación Iluminación Lubricar con aceite los cojinetes de eje y los cojinetes del varillaje de vez en cuando con Ruido del silbido sendas gotas de aceite Märklin (7149). Reemplazo de las lámparas de incandescencia Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Lámparas (delanteras): Retirar la carcasa de las lámparas del modelo en miniatura. Ex- Ruido: Campana traer la lámpara de incandescencia enchufada fuera del zócalo. Enchufar una lámpara de incandescencia nueva. Reensamblar el modelo en miniatura. Ruido: Locución hablada en estaciones Lámpara (trasera): Retirar con cuidado, haciendo palanca, el cristal del farol. Extraer Brasa del fuego...

Este manual también es adecuado para:

26812

Tabla de contenido