Visionado de la guía Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. MENU (Guía en la cámara) Guía en la cámara La cámara muestra explicaciones para los elementos de MENU y los valores de ajuste. Pulse el botón MENU. Seleccione el elemento de MENU deseado, después pulse el botón (Guía en la cámara).
• Correa para muñeca (1) • Guia de iniciación (1) • Folleto del club de propietarios/garantía (1) • Stellar II software CD-Rom (1) AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Página 4
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Hasselblad o con un dispositivo que pueda cargarla.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por Victor Hasselblad AB, Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Suecia. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el...
Página 6
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Identificación de las partes Botón del disparador Dial de modo (Auto. inteligente)/ (Automático superior)/ (Programa auto.)/ (Priorid. abertura)/ (Prior. tiempo expos.)/ (Exposición manual)/ (Recuperar memoria)/ (Película)/ (Barrido panorámico) / (Selección escena) Para tomar imágenes: palanca W/T (zoom) Para visualizar: palanca de índice/zoom de reproducción Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF...
Botón MENU Ranura de tarjeta de memoria Rueda de control Tapa de la batería/tarjeta de memoria Botón (Reproducción) Botón (Guía en la cámara/ (marca N) Eliminar) • Toque la marca cuando conecte la cámara a un teléfono inteligente Ranura de inserción de la batería equipado con la función NFC.
Carga de la batería Lámpara de alimentación/carga Iluminada: cargando Apagada: la carga ha terminado Parpadea: error de carga o la carga se ha detenido temporalmente debido a que la cámara no se encuentra dentro del intervalo de tempera tura adecuado Utilisez la fiche adaptée à...
Página 10
Conecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) a la toma de corriente de la pared. Se ilumina en naranja la lámpara de alimentación/carga y comienza la carga. • Apague la cámara mientras carga la batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. •...
Tiempo de carga (Carga completa) El tiempo de carga es de aproximadamente 230 min utilizando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado). Notas • El tiempo de carga anterior corresponde a la carga de la batería totalmente descargada a una temperatura de 25 °C La carga podrá...
Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir Duración de la batería Número de imágenes Tomar (imágenes fijas) Aprox. 175 min Aprox. 350 imágenes Toma típica de película Aprox. 45 min. – Toma continua de película Aprox.
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2 solament) Tarjeta de memoria SD (Clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDHC (Clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDXC...
Página 15
Configuración de la fecha y la hora ON/OFF (Alimentación) Lámpara de alimentación/carga (verde) Seleccione elementos: Rueda de control Ajuste el valor numérico de fecha y hora: Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. •...
Toma de imágenes fijas/películas No cubra el flash. Botón del disparador Palanca W/T (zoom) Dial de modo : Auto. inteligente : Película W: alejar con zoom T: acercar con zoom MOVIE Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está...
Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom Fn (Función) (Reproducción) Seleccione imágenes: (siguiente)/ (anterior) o gire la rueda de control (Borrar) Ajuste: Pulse el botón (Reproducción). • Puede cambiar el modo de visualización entre imágenes fija y películas seleccionando MENU ...
Presentación de otras funciones Las otras funciones se pueden realizar utilizando la rueda de control, el botón MENU, etc. Anillo de control MENU Rueda de control Fn (Función) Rueda de control DISP (Mostrar contenido): le permite cambiar la visualización en la pantalla. (Modo flash): le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas.
Botón Fn (Función) Le permite registrar siete funciones e invocar esas funciones cuando hace la toma. Pulse el botón Fn (Función). Seleccione la función deseada pulsando el botón Fn (Función) varias veces o utilizando en la rueda de control. Seleccione el valor del ajuste girando la rueda de control o el anillo de control. Anillo de control Las funciones favoritas se pueden asignar al anillo control;...
Ajusta la sensibilidad luminosa. Selecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se Modo medición mide para determinar la exposición. Ajusta la intensidad del destello del flash. Compensac. flash Ajusta los tonos de color de una imagen. Balance blanco Compensa automáticamente el brillo y contraste.
Selecciona el tamaño del fotograma de película grabado. Grabar ajuste Ajusta el tamaño de la imagen fija tomada cuando se graba una película. Tamaño imgn ( Dual Rec Ajusta SteadyShot. SteadyShot Ajusta si debe grabarse audio cuando se toma una película. Grabación de sonido Reduce el ruido del viento durante la grabación de película.
Asigna las funciones deseadas al botón central. Función botón central Asigna las funciones deseadas al botón izquierdo. Función botón izquierdo Asigna las funciones deseadas al botón derecho. Función botón derecho Ajusta si debe activarse siempre el botón MOVIE. Botón MOVIE Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente.
Menú de Herramienta tarjeta memoria Formatea la tarjeta de memoria. Formatear Ajusta el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes Número archivo fijas y películas. Cambia la carpeta seleccionada para almacenar imágenes. Selec. carpeta grab. Crea una carpeta nueva para almacenar imágenes fijas y películas (MP4). Carpeta nueva Recupera el archivo de base de datos de imágenes y habilita la grabación Recuperar BD imág.
Página 24
Ajusta la función de carga de la cámara cuando se utiliza una tarjeta Eye-Fi. Ajustes de carga* Ajusta la resolución cuando se conecta la cámara a un televisor HDMI. Resolución HDMI Controla la cámara desde un televisor que admite “BRAVIA” Sync. CTRL.POR HDMI Ajusta el método de conexión USB.
Instalación de “PlayMemories Home” (Windows) Introduzca el CD-ROM de Stellar II y ejecute el archivo “start.exe”. Elija el idioma. Elija “Descargas”. Haga clic en “PlayMemories Home”. A continuación, el software se descargará en su carpeta de descargas preferida. Ejecute el archivo “PMHOME_2003DL.exe” y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Página 26
Instalación de “Image Data Converter” (Windows) “Image Data Converter” permite desarrollar imágenes RAW. Introduzca el CD-ROM de Stellar II y ejecute el archivo “start.exe”. Elija el idioma. Elija “Image Data Converter”. Haga clic en “Instalar IDC” y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas Tamaño de imagen: L: 20M Cuando [Relación de aspecto] está...
• El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será...
• Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. • No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen.
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Hasselblad no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Página 31
• Si detecta huellas dactilares o suciedad en la pantalla, recomendamos quitar suavemente la suciedad y, a continuación, limpiar la pantalla con un paño suave. Nota sobre la LAN inalámbrica No asumimos responsabilidad de ningún tipo por los daños provocados por el acceso o el uso no autorizados de los destinos cargados en la cámara, como resultado del extravío o el robo.
Especificaciones Cámara Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales Soporte de grabación: “Memory Stick XC Duo”, [Sistema] “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick Micro”, Dispositivo de imagen: sensor Exmor R CMOS de tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD 13,2 mm × 8,8 mm (tipo 1,0) Flash: alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de Número total de píxeles de la cámara: exposición recomendado) ajustado en Auto):...
[LAN inalámbrica] Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad admitidos: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manual Método de acceso: modo de infraestructura NFC: cumple con NFC Forum Type 3 Tag Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Requisitos de alimentación: ca de...
Marcas comerciales los Estados Unidos y en otros países. • DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Digital Living Network comerciales de Sony Corporation. Alliance. “Memory Stick XC-HG Duo, ” • “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales “Memory Stick PRO Duo, ”...
Página 35
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
Página 36
Victor Hasselblad AB www.hasselblad.com...