REMS Twist Instrucciones De Servicio página 59

Ocultar thumbs Ver también para Twist:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
rus
● Дети и лица, которые вследствие своих физических, душевных или
интеллектуальных качеств, а также неопытности или незнания не в
состоянии обеспечить безопасную эксплуатацию электроприбора, не
должны его использовать без надзора со стороны ответственного лица.
Существует опасность ненадлежащей эксплуатации и получения травм.
● Электроинструментом разрешается пользоваться только лицам,
прошедшим инструктаж. Электроинструмент разрешено применять
подросткам, достигшим 16 лет, если это необходимо в ходе обучения,
и такое использование осуществляется под присмотром квалифициро-
ванного специалиста.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель электроинструмента
и удлинители на наличие повреждений. При повреждении выполняйте
ремонт силами квалифицированного технического специалиста или
станции договорного технического обслуживания REMS.
● Используйте только допущенные и надлежащим образом маркиро-
ванные кабели-удлинители с достаточным сечением проводника.
Используйте удлинительные кабели длиной до 10 м с сечением проводника
1,5 мм², 10 – 30 м с сечением проводника 2,5 мм².
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным (обра-
тимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование по назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяйте REMS Twist/Hurrican только по назначению для холодной разваль-
цовки и изготовления тройников из труб из твердых и мягких материалов для
установки трубопроводов без фитингов.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Комплект поставки
REMS Twist:
Приводная машина с шестигранным креплением, прижим, смазка, инстру-
менты для развальцовки согласно комплекту, руководство по эксплуатации,
металлическая коробка из листовой стали.
REMS Hurrican:
Приводная машина с шестигранным креплением, прижим, держатель
инструмента, буровая головка, развальцовочные клещи, смазка, инстру-
менты для отбортовки согласно комплекту, руководство по эксплуатации,
металлическая коробка из листовой стали.
REMS Twist/Hurrican:
Приводная машина с шестигранным креплением, прижим, держатель
инструмента, буровая головка, развальцовочные клещи, смазка, инстру-
менты для развальцовки и отбортовки согласно комплекту, руководство
по эксплуатации, металлическая коробка из листовой стали.
REMS Hurrican H:
Ручное приспособление для отбортовки труб с держателем инструмента,
буровая головка, развальцовочные клещи, смазка, инструменты для
отбортовки согласно комплекту, руководство по эксплуатации, ящик.
1.2. Номера изделий
Приводная машина REMS Twist/Hurrican с прижимом
Держатель инструмента
Буровая головка
Развальцовочные клещи
Смазка (банка)
Прижим
Инструменты для развальцовки и отбортовки
Ящик из стального листа с прокладкой
Зажимные клещи для фиксации держателя инструмента
Ключ с трещоткой 1/2" (трещотка)
Сменная головка к торцовому ключу 11
Ящик с прокладкой
REMS CleanM
1.3. Рабочий диапазон
Расширение: жёсткие и мягкие медные трубы 12 – 22 мм, ⅜ – ⅞", s ≤ 1 мм
Отбортовка: жёсткие и мягкие медные трубы 10 – 22 мм, ⅜ – ⅞", s ≤ 1,5 мм
1.4. Частота оборотов
Электронное управление
1.5. Электрические данные
230 В~, 50 – 60 Гц, 630 Вт, защитная изоляция, устранение искр
1.6. Габариты
Стальной чемодан
1.7. Вес
Комплект REMS Twist/Hurrican Combi Set 4
Комплект REMS Twist/Hurrican Combi Set 5
Комплект REMS Twist/Hurrican Combi Set in
Комплект REMS Twist Set 4
Комплект REMS Twist Set 5
Комплект REMS Twist Set in
Комплект REMS Hurrican Set 4
Комплект REMS Hurrican Set 5
Комплект REMS Hurrican Set in
Привод
Расширительный инструмент
1.8. Информация о шуме
Уровень звукового давления
Уровень звуковой мощности
Погрешность
1.9. Вибрации
Эффективное средневзвешенное ускорение
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Во время эксплуатации прибора данные по вибрации могут отличаться от
приведенных, в зависимости от способа использования прибора и от
нагрузки. В зависимости от условий эксплуатации может быть необходимым,
принять меры безопасности для обслуживающего персонала.
2. Ввод в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяйте REMS Twist/Hurrican только по назначению для холодной
развальцовки и изготовления тройников из труб из твердых и мягких
материалов для установки трубопроводов без фитингов. Использование
других машин может привести к получению травмы и повреждению инсту-
мента. Потеря права на гарантийный ремонт!
Если расширительная вставка вынимается из расширительного инстру-
мента, то её последующее ввинчивание следует выполнять до захвата
первых шагов резьбы вручную
с приводом. В противном случае может произойти повреждение резьбы!
2.1. Электрическое соединение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подключении электроинструмента проверьте, соответствует ли указанное
на фирменной табличке напряжение параметрам сетевого напряжения.
На строительных площадках, во влажной среде, в помещениях и на
открытом воздухе или при аналогичных видах установки эксплуатируйте
электроинструмент от сети только с предохранительным выключателем
(устройством защитного отключения), который прерывает подачу энергии
сразу после превышения током утечки на землю 30 мА на 200 мс.
2.2. Работа с расширительным инструментом
Выбирайте инструмент для развальцовки в соответствии с размером
трубы (Рис.1 (1)). Установите инструмент для развальцовки на приводную
машину. При этом следите за тем, чтобы пазы инструмента для разваль-
цовки полностью входили в кулачки стопорного кольца (Рис. 2 (12)) приво-
дной машины. Затяните инструмент для развальцовки барашковым винтом
(Рис. 1 (2)). Электрический инструмент для развальцовки труб можно
151402
эксплуатировать с ручным управлением и применять на месте, или
151200
прикручивать к верстаку (Рис. 5). Для этого используйте сквозные винты
151210
с гайками или деревянные винты. Обеспечьте свободный доступ к приво-
151230
дной машине, чтобы ее можно было обслуживать надлежащим образом.
151240
Инструмент для развальцовки можно также зажать в тисках. При этом не
151314
превышайте высоту зажатия 15 мм (Рис. 6).
см. каталог REMS
Предварительно задайте частоту вращения приводной машины на регу-
151600
ляторе предохранительного выключателя импульсного режима (Рис. 2
076117
(6)) согласно данным таблицы.
074021
074041
2.3. Работы с помощью инструментов для отбортовки
151618
Закрепите прижим (Рис. 7 (10)) на приводной машине. При этом следите
140119
за тем, чтобы пазы прижима полностью входили в кулачки стопорного
кольца (Рис. 2 (12)) приводной машины.
510 × 290 × 120 мм (20" × 1¾" × 4¾")
вручную. Только после этого можно работать дальше
rus
0 – 1000 мин
-1
9,8 кг (21,6 lbs)
10,6 кг (23,4 lbs)
10,6 кг (23,4 lbs)
9,0 кг (19,8 lbs)
9,8 кг (21,6 lbs)
9,8 кг (21,6 lbs)
6,7 кг (14,8 lbs)
6,8 кг (15,0 lbs)
6,8 кг (15,0 lbs)
1,5 кг (3,3 lbs)
0,8 кг (1,8 lbs)
L
84 дБ(A)
84 дБ(A)
PA
PA
PA
L
95 дБ(A)
95 дБ(A)
WA
WA
WA
K = 3 дБ(A)
2,5 м/с²
59
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

HurricanHurrican h

Tabla de contenido