Puede encontrar todos los elementos de fun-
E
cionamiento y las conexiones que se describen
en la página 3 desplegable.
1
Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 Botones de funcionamiento
MODE / ESC para seleccionar un objeto de
menú
y
para ajustar valores o opciones de menú
ENTER para activar un objeto del menú y para
guardar una modificación
2 Visualizador
3 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
4 Soporte para el fusible de corriente
Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro
del mismo tipo.
5 Entrada de señal DMX (XLR 3 polos) para
conectar un controlador de luces;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
6 Salida de señal DMX (XLR 3 polos) para conec-
tar a la entrada DMX de otro aparato de efectos
de luces DMX;
Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
7 Perno para fijar un cable de seguridad
8 Tornillos de fijación (tornillos de cabeza hexa-
gonal) para el soporte de montaje
9 Soporte de montaje
10 Micrófono para el control por música
2
Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento para
el personal cualificado y no inserte
nunca nada en las rejillas de venti-
lación; el manejo inexperto puede
producir una descarga eléctrica.
Preste atención a los siguientes puntos bajo cual-
quier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
34
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido encima
de los aparatos, p. ej. un vaso.
G
El calor generado dentro del aparato tiene que
disiparse mediante la circulación del aire; no tape
nunca las rejillas de la carcasa.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos quí-
micos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se instala, no se conecta o no se utiliza adecua-
damente, o si no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3
Aplicaciones
Este proyector LED sirve para efectos de ilumina-
ción, p. ej en escenarios, discotecas, o salas de
funciones. Contiene una cabeza móvil que puede
orientarse 540º y inclinarse 180º. Como fuente de
luz se utilizan 7 LEDs RGBW de 10 W y de gran bri-
llo. Los LEDs pueden emitir luz coloreada en los
tres colores primarios (rojo, verde, azul) además
de luz blanca y luz creada a partir de la mezcla de
los colores. También soporta fundidos entre colo-
res y efectos estroboscópicos.
El proyector está diseñado para controlarse
mediante un controlador DMX (8 ó 13 canales de
control DMX), pero también puede utilizarse inde-
pendientemente o junto con varios WASH-40LED
(Modo Master / Slave). Además, el micrófono inte-
grado ofrece efectos sincronizados con la música.