Resumen de contenidos para IMG STAGELINE CRAB-12RG
Página 1
MINI-LASER-EFFEKTGERÄT MINI LASER EFFECT UNIT MINI LASER UNITÀ MINI PER EFFETTI LASER CRAB-12 RG Bestellnummer 38.5710 CRAB-22 RG Bestellnummer 38.5720 CRAB-12B Bestellnummer 38.5700 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER •...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit We hope you will enjoy using your Ihrem neuen Gerät von „img Stage new “img Stage Line” unit. Please Line“. Bitte lesen Sie diese Bedie- read these operating instructions nungsanleitung vor dem Betrieb carefully prior to operation and keep...
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2M. 2 Austrittsöffnung der Laserstrahlen Die Laser haben folgende Leistungen und 3 Standfuß und Montagebügel Wellenlängen: 4 Befestigungsloch für die Wand- oder CRAB-12RG Deckenmontage Leistung Wellenlänge CRAB-22RG 5 Regler „Motor Controller“ für die Dreh- grüner Laser...
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Verwendungsmöglichkeiten Die Lasergeräte CRAB-12RG und CRAB- WARNUNG Das Netzgerät wird mit le- 22RG projizieren rotierende rote und grüne bensgefährlicher Netzspan- Lichtpunktmuster auf eine Fläche. Beim nung versorgt. Nehmen Sie CRAB-12RG laufen die Lichtpunkte dabei deshalb nie selbst Eingriffe ständig auseinander und wieder zusam-...
The unit is a class 2M laser product. The 1 Microphone for music control lasers have the following power and wave- length: 2 Laser beam outlet CRAB-12RG 3 Base and mounting bracket Power Wavelength CRAB-22RG 4 Fixing hole for wall or ceiling mounting...
Página 8
2.2 General safety notes 3 Applications The laser units CRAB-12RG and CRAB- WARNING The power supply unit is sup- 22RG project rotating red and green light plied with hazardous mains dot patterns onto a surface. The CRAB- voltage. Leave servicing to 12RG will create light dots which will keep skilled personnel only.
Página 9
5 Operation Laser wavelength/power 1) To switch on, set the sliding switch (8) to CRAB-12RG, CRAB-22RG position 2. The fan (7) will start. green laser: ..532 nm / 30 mW 2) If no laser beams are emitted, check the red laser: .
Lʼappareil correspond à la classe laser 2M. 3 Pied et étrier de montage Les lasers ont les puissances et longueurs 4 Trou de fixation pour un montage mural dʼonde suivantes : ou au plafond CRAB-12RG Longueur 5 Réglage “Motor Controller” pour la Puissance CRAB-22RG d’onde...
Ne touchez Le CRAB-12RG crée des points lumineux jamais lʼintérieur du bloc convergents et divergents. Sur le CRAB- secteur : risque de dé - 22RG, des figures différentes de deux cou-...
1 Microfono per il comando tramite la 2M. I laser hanno le seguenti potenze e lun- musica ghezze dʼonda: 2 Apertura dʼuscita dei raggi laser CRAB-12RG 3 Piede dʼappoggio e staffa di montaggio Potenza Lunghezza d’onda CRAB-22RG 4 Foro di fissaggio per il montaggio a...
22RG proiettano dei disegni roteanti con con pericolosa tensione di punti luminosi rossi e verdi su una superfi- rete. Non intervenire mai cie. Nel CRAB-12RG, i punti luminosi diver- personalmente gono e si avvicinano continuamente. Nel interno. Esiste il pericolo CRAB-22RG differenti figure (cuori, giran- di una scarica elettrica.
1) Per accendere lʼapparecchio spostare Lunghezza dʼonda dei laser / potenza lʼinterruttore a cursore (8) in posizione 2. CRAB-12RG, CRAB-22RG Il ventilatore (7) comincia a muoversi. Laser verde: ..532 nm / 30 mW 2) Se non si vedono i raggi laser, control- Laser rosso: .
1 Microfoon voor de muzieksturing Het apparaat is in overeenstemming met de laserklasse 2M. De lasers hebben volgende 2 Laserstraalopening vermogens en golflengten: 3 Steunvoet en montagebeugel CRAB-12RG 4 Montagegat voor wand- of plafondmon- Vermogen Golflengte CRAB-22RG tage groene laser...
De laserapparaten CRAB-12RG en CRAB- WAARSCHUWING De netspanning van de 22RG projecteren rode en groene lichtpunt- netadapter is levensge- patronen op een vlak. Bij de CRAB-12RG vaarlijk. Open de neta- lopen de lichtpunten daarbij continu uit dapter niet, U loopt het elkaar en opnieuw naar elkaar toe.
6 Technische gegevens tor (7) begint te draaien. Lasergolflengte / vermogen 2) Als er geen laserstralen verschijnen, CRAB-12RG, CRAB-22RG controleer dan toets “Music /Auto” (6) en groene laser: ..532 nm / 30 mW ontgrendel desgevallend.
El aparato es un producto láser de la clase y Conexiones 2M. Los láseres tienen la siguiente potencia 1 Micrófono para el control por música y longitud de onda: 2 Salida del haz láser CRAB-12RG Potencia Longitud de onda CRAB-22RG 3 Base y soporte de montaje Láser verde...
Los láseres CRAB-12RG y CRAB-22RG ADVERTENCIA El alimentador contiene un proyectan figuras de puntos de luz rojos y voltaje peligroso. Deje el verdes en una superficie. El CRAB-12RG mantenimiento en manos creará puntos de luz que se mantienen con- del personal cualificado. El vergiendo y divergiendo.
(8) en la posición 2. Se acti- Longitud de onda / potencia vará el ventilador (7). CRAB-12RG, CRAB-22RG 2) Si no se emite ningún haz de láser, com- Láser verde: ..532 nm / 30 mW pruebe el botón “Music/Auto”...
2 Wyjście wiązki lasera rów 2M i posiada następującą moc i dłu- 3 Podstawa i uchwyt montażowy gość fali: 4 Otwór do montażu do ściany lub sufitu CRAB-12RG Długość fali 5 Regulator “Motor Controller” do stero- CRAB-22RG wania prędkością obrotu efektów...
2.2 Ogólne środki bezpieczeństwa 3 Zastosowanie Urządzenia laserowe CRAB-12RG oraz UWAGA Zasilacz urządzenia pracuje CRAB-22RG wytwarzają na oświetlanej na wysokim napięciu siecio- powierzchni obracające się wzory z kropek, wym. Wszelkie naprawy na - w kolorze czerwonym oraz zielonym. leży zlecić przeszkolonemu CRAB-12RG wytwarza efekt rozchodzą-...
Página 24
Długość fali / moc lasera 2) Jeżeli nie zostanie wyemitowana wiązka lasera, sprawdzić przycisk “Music/Auto” CRAB-12RG, CRAB-22RG (6) i zwolnić go, jeżeli trzeba. zielony laser: ..532 nm / 30 mW 3) Ustawić prędkość obrotu efektów lasero- czerwony laser: .
Denne laser overholder class 2M og har føl- personer der lider af epilepsi. gende effekt og bølgelængde: Enhederne er kun be reg net til indendørs CRAB-12RG brug. Be skyt enhederne mod vanddråber Effekt Bølgelængde CRAB-22RG og -stænk, høj luft fug tig hed og varme (til-...
Página 27
2 Montering Enheden skal monteres på en sikker og for- svarlig måde. Personen, der installerer enheden sammen med øvrige komponen- ter (f. eks. spejle, projektionsområde) for at skabe et laser show, bliver den ansvarlige producent af dette samlede system. Vær under alle omstændigheder opmærk- som på...
Página 28
2M och har följande effekt och våg- ner eller personer med epilepsi! längd: Enheterna är endast avsedda för inom- husbruk. Skydda de mot vätskor, hög luft- CRAB-12RG Effekt Våglängd fuktighet och hög värme (tillåten omgiv- CRAB-22RG ningstemperatur 0 – 40 °C).
Página 29
2 Montering Enheten måste monteras på ett säkert och professionellt sätt. Den som monterar denna och övriga enheter (speglar, etc.) blir den officiella leverantören och straffansva- rig vid felaktig montering. Var uppmärk- sam på alla varningar i kapitel 1.1. VARNING 1. Säkerhetsföreskrifterna va- rierar från land till land.
Página 30
Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi aino astaan sisätiloissa. Suojaa laite kos- CRAB-12RG Teho Aallonpituus teudelta, vedeltä ja kuu muu delta (sallittu CRAB-22RG ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Página 31
2 Asennus Laite tulee kiinnittää huolellisesti ja ammat- titaitoisesti. Laitteen sekä lisäosien (esim. peili, projektio alue) asentajasta tulee laser- järjestelmän valmistaja. Huomioi silti varoitukset osiosta 1.1. VAROITUS 1. Turvallisuussäännökset ovat erilaiset eri maissa, joten tarkista sen maan säännökset, johon lasere- fektilaite asennetaan.