Thrustmaster T-LCM Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T-LCM:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster T-LCM

  • Página 1 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI Asia Paci c SVENSKA 日本語 SUOMI 简体中文 SLOVENCINA 繁體中文 MAGYAR NYELV 한국어 ‫עברית‬ ENGLISH ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Página 2 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® User Manual Before using this product, please read this user manual carefully and save it for later reference. 1/16...
  • Página 3: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES General overview 2/16...
  • Página 4 1 Removable USB cable; USB connector on 2 red F30 springs the back of the pedal set 2 spacers with red markings 2 Removable RJ12 cable; RJ12 connector (specifically designed for use with the red on the back of the pedal set F30 springs) 3 Medium resistance, preinstalled by default 2.5 mm Allen key...
  • Página 5 The firmware version is displayed in the lower left-hand corner of the calibration software. To update the pedal set’s firmware: on PC, visit https://support.thrustmaster.com, click Racing Wheels / T-LCM Pedals, then select Firmware and follow the download and installation instructions and procedure.
  • Página 6 0.47 inches/12 mm, so as not to risk damaging the pedal set’s internal components. The pedal set’s setup diagrams for cockpits and other supports are available at https://support.thrustmaster.com: click Racing Wheels / T-LCM Pedals, and then Template - Cockpit setup. 5/16...
  • Página 7 MECHANICAL SETTINGS FOR THE PEDAL SET Adjusting the height of the pedals - Using the included 2.5 mm Allen key (7), unscrew the two screws holding the metal pedal head (11) and its plastic support (10) in place. - Choose your preferred position in terms of height, and then fasten everything together again using the screws.
  • Página 8 Adjusting the inclination of the pedals - Using the included 2.5 mm Allen key (7), unscrew the two screws holding the metal pedal head (11) and its plastic support (10) in place. - Next, rotate the plastic pedal head support (10) 180° (or change it), and then fasten everything together again using the screws.
  • Página 9 Changing the brake pedal’s resistance - Disconnect the pedal set from the PC or game console and push down firmly on the washer of the upper retaining head (G) (located at the back of the pedal), and then pull this component backward to free it from the metal arm.
  • Página 10 The brake pedal’s resistance can be adjusted by replacing or mixing the main F springs: F spring color Spring resistance WHITE (1 included) GREY (1 included) BLACK (1 included) RED (2 included) - Reposition the different elements and the main springs (F10, F15, F20 or F30) of your choice (along with the appropriate spacers) on the holding rod.
  • Página 11 Decreasing or eliminating the brake pedal’s preloading effect For users who prefer more linear braking resistance, it is also possible to decrease or eliminate the preloading effect of the central chrome-plated preloading spring (C). To do so, slide 1 to 5 flat washers (8) onto the holding rod, in the middle of the central chrome- plated preloading spring (C).
  • Página 12 In the event that the MODE LED does not flash as indicated above, this indicates that the base of your racing wheel has not been updated with the latest available firmware, and that the pedal set is not recognized as a high-precision T-LCM Pedals pedal set, but rather as a standard T3PA or T3PA PRO- type pedal set.
  • Página 13 USING THE PEDAL SET WITH A NON-THRUSTMASTER RACING WHEEL (ALSO POSSIBLE WITH A THRUSTMASTER RACING WHEEL BASE) = REMOVABLE USB CABLE (1) REQUIRED COMPATIBILITY: PC ONLY - Connect the pedal set to one of your PC’s USB ports using the removable USB cable (1), and finish installing the drivers.
  • Página 14 * During gaming sessions, never place your fingers (or other parts of your body) on or near the pedal arms. NEVER VARIOUS TIPS AND TRICKS (not included in this manual) Various tips and tricks are available at https://support.thrustmaster.com: click Racing Wheels / T- LCM Pedals. 13/16...
  • Página 15: Consumer Warranty Information

    Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Página 16: Technical Support

    During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
  • Página 17: Declaration Of Conformity

    - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 18 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Manuel de l’utilisateur Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement ! 1/16...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vue d’ensemble 2/16...
  • Página 20 1 Câble amovible USB et connecteur USB situé à 5 2 ressorts rouges F30 6 2 entretoises avec marquage rouge l’arrière du pédalier 2 Câble amovible RJ12 et connecteur RJ12 situé à (spécifiquement adaptées aux ressorts l’arrière du pédalier rouges F30) 3 Résistance moyenne, préinstallée par défaut 7 Clé...
  • Página 21: Logiciel De Calibration

    La version de firmware apparaît en bas à gauche dans le logiciel de calibration. Pour mettre à jour le pédalier : sur PC, allez sur https://support.thrustmaster.com/, cliquez sur Volants / T- LCM Pedals, puis sélectionnez Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d’installation.
  • Página 22 La longueur des vis M6 ne doit pas dépasser l’épaisseur de votre support +12 mm afin de ne pas endommager les composants internes du pédalier. plan d’implantation pédalier pour supports disponible https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / T-LCM Pedals, puis sur Template - Cockpit Setup. 5/16...
  • Página 23 RÉGLAGES MÉCANIQUES DU PÉDALIER Ajuster la HAUTEUR des pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (7), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (11) et son support (10). - Choisissez votre position en hauteur, puis revissez le tout. Exemples ici avec la pédale d’accélérateur : Position basse Position haute...
  • Página 24 Ajuster l’INCLINAISON des pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (7), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (11) et son support (10). - Retournez ensuite de 180° (ou changez) le support de tête plastique (10), puis revissez le tout. Exemples ici avec la pédale d’accélérateur : Position moins inclinée Position plus inclinée...
  • Página 25: Modifier La Résistance De La Pédale De Frein

    Modifier la RÉSISTANCE DE LA PÉDALE DE FREIN - Débranchez le pédalier et appuyez fortement sur la rondelle de la tête de maintien supérieur (G) (située à l’arrière de la pédale) puis tirez l’ensemble vers l’arrière pour le libérer du bras métallique. - Retirez les différents éléments de la tige de maintien (B).
  • Página 26 La résistance de la pédale de frein est ajustable en remplaçant ou mixant les ressorts principaux F : Couleur du ressort F Résistance du ressort BLANC (1 inclus) GRIS (1 inclus) NOIR (1 inclus) ROUGE (2 inclus) - Repositionnez les différents éléments et les ressorts principaux (F10, F15, F20 ou F30) de votre choix (avec les entretoises adaptées) sur la tige de maintien.
  • Página 27 Diminuer ou supprimer l’EFFET DE PRECONTRAINTE DE LA PÉDALE DE FREIN Pour ceux qui souhaitent une résistance de frein plus linéaire, il est également possible de diminuer ou de supprimer l’effet de précontrainte du ressort central chromé (C). Pour ce faire, enfiler sur la tige de maintien, au milieu du ressort central chromé de précontrainte, de 1 à...
  • Página 28 T-LCM Pedals et d’utiliser vos réglages personnels effectués préalablement via le logiciel de calibration. - Une fois la mise à jour du firmware de la base Thrustmaster effectuée, reliez le pédalier à l’arrière de la base du volant via le câble amovible RJ12 (2).
  • Página 29 UTILISATION DU PÉDALIER AVEC LES AUTRES VOLANTS DU MARCHÉ (ÉGALEMENT POSSIBLE AVEC UNE BASE DE VOLANT THRUSTMASTER) = CÂBLE USB AMOVIBLE (1) REQUIS COMPATIBILITÉ : PC UNIQUEMENT - Branchez le pédalier sur l’un des ports USB de votre PC à l’aide du câble amovible USB (1), puis terminez l’installation du pilote.
  • Página 30 * Lors des phases de jeu, ne placez jamais vos doigts (ou autres parties du corps) sur ou à proximité des bras des pédales. JAMAIS AIDES ET ASTUCES DIVERSES (non notifiées dans ce manuel) Diverses aides et astuces sont disponibles sur le site https://support.thrustmaster.com : cliquez sur Volants / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 31: Informations Relatives A La Garantie Aux Consommateurs

    Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster).
  • Página 32: Support Technique

    Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Página 33 Canada. COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 34 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Benutzerhandbuch Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sicher auf. 1/16...
  • Página 35: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE Allgemeine Übersicht 2/16...
  • Página 36 1 Trennbares USB-Kabel; USB-Anschluss 2 rote F30-Feder auf der Rückseite des Pedalsets 2 Abstandshalter mit roter Markierung 2 Trennbares RJ12-Kabel; RJ12-Anschluss (speziell entwickelt für Kompatibilität mit auf der Rückseite des Pedalsets roten F30-Federn) 3 Mittlere Härte, vorinstalliert 2,5 mm-Inbusschlüssel 5 flache Beilagscheiben (verringern/ (1 schwarze F20-Feder + 1 graue F15-Feder) eliminieren die Vorspannung der (+ 1 verchromte zentrale Vorspannfeder)
  • Página 37 Verbinden Sie das Pedalset mit dem PC mithilfe des trennbaren USB-Kabels (1). Das trennbare RJ12-Kabel (2) darf in diesem Schritt nicht am Pedalset angeschlossen sein. Besuchen Sie https://support.thrustmaster.com. Klicken Sie auf Rennlenkräder / T-LCM Pedals und wählen Sie Software aus.
  • Página 38 Wichtig: die Länge der M6-Schrauben darf die Dicke des Bodenträgers nicht um mehr als 12 mm übertreffen, um keine Schäden an den internen Komponenten des Pedalsets zu verursachen. Die Aufbauskizzen für Cockpits und andere Ergänzungen sind verfügbar unter https://support.thrustmaster.com: klicken Sie auf Rennlenkräder / T-LCM Pedals und dann auf Template – Cockpit-Setup. 5/16...
  • Página 39 MECHANISCHE EINSTELLUNG FÜR DIE PEDALSETS Pedalhöhe verändern - Benutzen Sie den mitgelieferten 2,5 mm-Inbusschlüssel (7), lösen Sie die Schrauben, die den Pedalkopf (11) und die Pedalkopfstütze aus Plastik (10) fixieren. - Legen Sie die Höhe des Pedals nach Ihren Bedürfnissen fest und fixieren Sie anschließend alles wieder mithilfe der Schrauben.
  • Página 40 Neigungswinkel der Pedale einstellen - Benutzen Sie den mitgelieferten 2,5 mm-Inbusschlüssel (7), lösen Sie die Schrauben, die den Pedalkopf (11) und die Pedalkopfstütze aus Plastik (10) fixieren. - Drehen Sie die Plastik-Pedalstütze (10) um 180° (oder tauschen Sie diese aus), und fixieren Sie anschließend wieder alles mithilfe der Schrauben.
  • Página 41 Widerstand des Bremspedals einstellen Der Widerstand des Bremspedals kann durch Ersatz oder Kombination der Federn eingestellt werden. - Trennen Sie die Verbindung des Pedalsets zum PC oder zur Spielkonsole, und drücken Sie die Beilagscheibe des oberen Haltekopfs (G) (liegt an der Pedalrückseite) fest nach unten. Ziehen Sie diese Komponente dann nach hinten, um sie vom Metallarm zu lösen.
  • Página 42 Der Bremspedalwiderstand kann durch Entfernen oder Kombination der Hauptfedern (F) verstellt werden: F-Federfarbe Federhärte WEISS (1 inklusive) GRAU (1 inklusive) SCHWARZ (1 inklusive) ROT (2 inklusive) - Verschiedene Elemente und Hauptfedern (F10, F15, F20 oder F30) nach den eigenen Vorstellungen (zusammen mit entsprechenden Abstandshaltern) auf der Haltestange umbauen. Beispiel Widerstand 1 weiße F10-Feder...
  • Página 43 Vorspannung des Bremspedals reduzieren oder eliminieren Benutzer, die einen linearen Bremswiderstand bevorzugen, haben die Möglichkeit, die Vorspannung der zentralen, verchromten Vorspannfeder (C) zu verringern oder ganz zu eliminieren. Schieben Sie dafür 1 bis 5 Beilagscheiben (8) auf die Haltestange, in die Mitte der zentralen verchromten Vorspannfeder (C).
  • Página 44 Pedalset richtig erkannt wurde und ein optimaler Betrieb gewährleistet ist. Falls die MODE-LED nicht wie oben beschrieben aufblinkt, wurde die Firmware des Rennlenkrades nicht mit der neuesten Version aktualisiert. Das Pedalset wird folglich nicht als hochpräzises T-LCM Pedals- Pedalset angezeigt, sondern als Standard-Pedalset des Typs T3PA oder T3PA PRO.
  • Página 45: Trennbares Usb-Kabel (1) Notwendig

    VERWENDUNG DES PEDALSETS MIT EINEM RENNLENKRAD, DAS NICHT AUS THRUSTMASTER-FERTIGUNG STAMMT (AUCH MÖGLICH MIT EINER RENNLENKRADBASIS VON THRUSTMASTER) = TRENNBARES USB-KABEL (1) NOTWENDIG KOMPATIBILITÄT: NUR PC - Verbinden Sie das Pedalset mit dem trennbaren USB-Kabel (1) mit einem USB-Port an Ihrem PC und installieren Sie alle Treiber.
  • Página 46 * Halten Sie niemals während des Spiels Ihre Finger (oder andere Körperteile) an die Pedalhebel. NIEMALS VERSCHIEDENE TIPPS UND TRICKS (nicht in diesem Handbuch enthalten) Verschiedene Tipps und Tricks sind verfügbar auf https://support.thrustmaster.com: klicken Sie auf Rennlenkräder / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 47 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Página 48: Technischer Support

    Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Página 49 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Marke von Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Página 50 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Handleiding Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem om eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen. 1/16...
  • Página 51: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN Algemeen overzicht 2/16...
  • Página 52 1 Losse USB-kabel, USB-connector aan 2 rode F30-veren achterzijde van de pedaalset 2 afstandhouders met rode markeringen 2 Losse RJ12-kabel, RJ12-connector aan (speciaal ontworpen voor gebruik met de achterzijde van de pedaalset rode F30-veren) 3 Normale weerstand, standaard geïnstalleerd 2,5 mm inbussleutel 5 platte ringen (om de voorspanning (1 zwarte F20-veer + 1 grijze F15-veer) (+ 1 centrale verchroomde voorspanveer)
  • Página 53 De firmwareversie wordt linksonder in de kalibratiesoftware weergegeven. Doe het volgende om de firmware van de pedaalset bij te werken: ga op de PC naar https://support.thrustmaster.com, klik op Racesturen / T-LCM Pedals, kies Firmware en volg de instructies om de download- en installatieprocedure uit te voeren.
  • Página 54: De Pedaalset Aan Een Steun Of Cockpit Bevestigen

    M6-bouten niet langer zijn dan de dikte van de steun plus een extra 12 mm. De montageschema's voor cockpits en andere steunen voor de pedaalset zijn beschikbaar op https://support.thrustmaster.com: klik op Racesturen / T-LCM Pedals en vervolgens op Template - Cockpit setup.
  • Página 55 MECHANISCHE INSTELLING VAN DE PEDAALSET De hoogte van de pedalen afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (7) de twee boutjes los waarmee het metalen pedaal (11) en de kunststof steun (10) vast zitten. - Kies de gewenste hoogte en monteer het geheel weer met behulp van de bouten. Voorbeelden afstelling gaspedaal: Laag Hoog...
  • Página 56 De hoek van de pedalen afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (7) de twee boutjes los waarmee het metalen pedaal (11) en de kunststof steun (10) vast zitten. - Draai de kunststof pedaalsteun (10) 180° (of verwissel hem) en monteer het geheel weer met behulp van de bouten.
  • Página 57 De weerstand van het rempedaal afstellen - Koppel de pedaalset los van de PC of gameconsole en druk stevig op de ring van de bovenste borgpen (G) (aan de achterkant van het pedaal) en trek het onderdeel vervolgens achterwaarts uit de metalen arm. - Verwijder de verschillende onderdelen van de stang (B).
  • Página 58 De weerstand van het rempedaal kan worden aangepast door de hoofdveren F te verwisselen of in een andere samenstelling te gebruiken. Kleur F-veer Veerweerstand WIT (1 meegeleverd) GRIJS (1 meegeleverd) ZWART (1 meegeleverd) ROOD (2 meegeleverd) - Plaats de verschillende onderdelen en de gewenste hoofdveren (F10, F15, F20 or F30) (inclusief bijbehorende afstandhouders) terug op de stang.
  • Página 59 De voorspanning van het rempedaal verkleinen of opheffen Gebruikers die een voorkeur hebben voor een meer lineaire remweerstand, kunnen eventueel het voorspaneffect van de centrale verchroomde voorspanveer (C) verminderen of opheffen. Schuif in dat geval 1 tot 5 platte ringen (8) op de stang, in het midden van de centrale verchroomde voorspanveer (C).
  • Página 60: Compatibiliteit: Pc En Gameconsoles

    - Als u de firmware van de voet van het Thrustmaster-racestuur hebt bijgewerkt, gebruikt u de losse RJ12-kabel (2) om de pedaalset aan te sluiten op de achterkant van de voet van het racestuur.
  • Página 61 DE PEDAALSET GEBRUIKEN MET EEN ANDER RACESTUUR DAN VAN THRUSTMASTER (OOK MOGELIJK MET EEN THRUSTMASTER-RACESTUURVOET) = LOSSE USB-KABEL (1) VEREIST COMPATIBILITEIT: ALLEEN VOOR PC - Sluit de pedaalset met behulp van de losse USB-kabel (1) aan op een van de USB-poorten van de PC en installeer de drivers.
  • Página 62 * Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen (of andere delen van uw lichaam) nooit in de buurt van of op de pedaalarmen komen. NOOIT TIPS EN ADVIEZEN (niet opgenomen in deze handleiding) Er zijn diverse tips en adviezen beschikbaar op https://support.thrustmaster.com: klik op Racesturen / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 63 In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Página 64: Technische Ondersteuning

    Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Página 65: Aanbevelingen Voor De Bescherming Van Het Milieu

    COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Interactive Entertainment, Inc. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Página 66 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Manuale d’uso Prima di utilizzare questo prodotto, leggi attentamente il presente manuale d’uso e conservalo per una successiva consultazione. 1/16...
  • Página 67: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Visione d’insieme 2/16...
  • Página 68 1 Cavo USB rimuovibile; connettore USB sul 2 molle F30 rosse retro della pedaliera 2 distanziatori marchiati di rosso 2 Cavo RJ12 rimuovibile; connettore RJ12 (appositamente concepiti per essere sul retro della pedaliera utilizzati con le molle F30 rosse) 3 Resistenza media, installata dalla fabbrica Chiave a brugola da 2,5 mm 5 rondelle piatte (per ridurre o (1 molla F20 nera + 1 molla F15 grigia)
  • Página 69: Molto Importante

    La versione del firmware viene visualizzata nell'angolo inferiore sinistro del software di calibrazione. Per aggiornare il firmware della pedaliera: su PC, visita il sito https://support.thrustmaster.com, clicca su Volanti / T-LCM Pedals, quindi scegli Firmware, seguendo poi le istruzioni e la procedura per il download e l'installazione.
  • Página 70: Fissare La Pedaliera A Un Supporto O A Un Abitacolo

    12 mm; altrimenti, rischieresti di danneggiare i componenti interni della tua pedaliera. Gli schemi di fissaggio della pedaliera ad abitacoli e altri supporti, sono disponibili sul sito https://support.thrustmaster.com: clicca su Volanti / T-LCM Pedals, quindi seleziona Template - Cockpit setup. 5/16...
  • Página 71 REGOLAZIONI MECCANICHE DELLA PEDALIERA Regolare l'altezza dei pedali - Utilizzando l'acclusa chiave a brugola da 2,5 (7), allenta le due viti che fissano la testa metallica del pedale (11) al relativo supporto in plastica (10). - Scegli la tua posizione preferita in termini di altezza, dopodiché riassembla nuovamente il tutto utilizzando le viti.
  • Página 72 Regolare l'inclinazione dei pedali - Utilizzando l'acclusa chiave a brugola da 2,5 mm (7), allenta le due viti che fissano la testa metallica del pedale (11) al relativo supporto in plastica (10). - Ruota di 180° il supporto in plastica della testa del pedale (10) (oppure sostituiscilo), dopodiché riassembla nuovamente il tutto utilizzando le viti.
  • Página 73 Modificare la resistenza del pedale del freno - Scollega la pedaliera dal PC o dalla console e spingi con decisione verso il basso la rondella del perno di fissaggio superiore (G) (presente sul retro del pedale), quindi tira all'indietro questa parte, svincolandola dalla leva metallica.
  • Página 74 La resistenza del pedale del freno può essere regolata sostituendo o combinando le molle F principali: Colore molla F Resistenza molla BIANCO (1 inclusa) GRIGIO (1 inclusa) NERO (1 inclusa) ROSSO (2 incluse) - Riposiziona i vari elementi e le molle principali (F10, F15, F20 o F30) da te scelti (assieme ai relativi distanziatori) sul cilindro di sostegno.
  • Página 75 Ridurre o eliminare l’effetto di pretensionamento del pedale del freno Per gli utenti che preferiscono una resistenza del freno più lineare, è possibile ridurre o eliminare l’effetto di pretensionamento della molla centrale cromata precompressa (C). Per far questo, infila da una a 5 rondelle piatte (8) nel cilindro di sostegno, a metà della molla centrale cromata precompressa (C).
  • Página 76 LCM Pedals, potendo anche sfruttare le tue personali regolazioni impostate tramite il software di calibrazione. - Una volta aggiornato il firmware della base per volanti Thrustmaster, collega la pedaliera al retro della base per volanti, utilizzando il cavo rimuovibile RJ12 (2).
  • Página 77 UTILIZZARE LA PEDALIERA CON UN VOLANTE NON THRUSTMASTER (POSSIBILE ANCHE UTILIZZANDO UNA BASE PER VOLANTI THRUSTMASTER) = È RICHIESTO IL CAVO USB RIMUOVIBILE (1) COMPATIBILITÀ: SOLO PC - Utilizzando il cavo USB rimuovibile (1), collega la pedaliera a una porta USB del tuo PC e completa l’installazione dei driver.
  • Página 78 * Durante le sessioni di gioco, non appoggiare mai le tue dita (o altre parti del tuo corpo) sopra o vicino ai pedali. SVARIATI TRUCCHI E CONSIGLI (non inclusi nel presente manuale) Svariati trucchi e consigli sono disponibili sul sito https://support.thrustmaster.com: clicca su Volanti / T- LCM Pedals. 13/16...
  • Página 79 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Página 80: Assistenza Tecnica

    Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Página 81: Raccomandazioni Sulla Tutela Dell'ambiente

    COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari.
  • Página 82 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Manual del usuario Antes de utilizar este producto, lee detenidamente este manual del usuario y consérvalo para consultarlo posteriormente. 1/16...
  • Página 83: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción general 2/16...
  • Página 84 1 Cable USB extraíble; conector USB en la 2 resortes F30 rojos trasera de los pedales 2 separadores con marcas rojas 2 Cable RJ12 extraíble; conector RJ12 en la (diseñados específicamente para usar con trasera de los pedales los resortes F30 rojos) 3 Resistencia media, preinstalada de forma Llave Allen de 2,5 mm predeterminada...
  • Página 85: Muy Importante

    La versión del firmware se muestra en la esquina inferior izquierda del software de calibración. Para actualizar el firmware de los pedales: en PC, visita https://support.thrustmaster.com, haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals, después selecciona Firmware y sigue las instrucciones y el procedimiento de descarga e instalación.
  • Página 86: Fijación De Los Pedales A Un Soporte O Una Cabina

    12 mm, para no arriesgarse a dañar los componentes internos de los pedales. Los diagramas de configuración de los pedales para cabinas y otros soportes están disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals, y luego en Plantilla - Configuración para cabina.
  • Página 87: Ajustes Mecánicos De Los Pedales

    AJUSTES MECÁNICOS DE LOS PEDALES Ajuste de la altura de los pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (7), desatornilla los dos tornillos que sujetan el cabezal metálico del pedal (11) y su soporte de plástico (10) en su sitio. - Elige tu posición preferida en términos de altura, y luego vuelve a apretar todo usando los tornillos.
  • Página 88 Ajuste de la inclinación de los pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (7), desatornilla los dos tornillos que sujetan el cabezal metálico del pedal (11) y su soporte de plástico (10) en su sitio. - Gira el soporte de plástico del cabezal del pedal (10) 180° (o cámbialo), y después vuelve a apretarlo todo con los tornillos.
  • Página 89 Cambio de la resistencia del pedal del freno La resistencia del pedal del freno se puede ajustar sustituyendo o mezclando los resortes principales. - Desconecta los pedales del PC o de la consola y aprieta hacia abajo con firmeza en la arandela del cabezal de retención superior (G) (situado en la parte trasera del pedal), y después tira de este componente hacia atrás para liberarlo del brazo metálico.
  • Página 90 La resistencia del pedal del freno se ajusta sustituyendo o mezclando los resortes F principales: Resorte F en color Resistencia del resorte BLANCO (1 incluido) GRIS (1 incluido) NEGRO (1 incluido) ROJO (2 incluidos) - Vuelve a colocar los distintos elementos y los resortes principales (F10, F15, F20 o F30) que elijas (junto con los separadores adecuados) en la varilla de sujeción.
  • Página 91 Reducción o eliminación del efecto de pretensado del pedal del freno Para los usuarios que prefieran más resistencia de frenado lineal, también se puede reducir o eliminar el efecto de pretensado del resorte central cromado pretensado (C). Para ello, añade de 1 a 5 arandelas planas (8) en la varilla de sujeción, en la mitad del muelle central cromado pretensado (C).
  • Página 92: Compatibilidad: Pc Y Consolas

    T3PA o T3PA PRO. ¡YA ESTÁS LISTO PARA JUGAR! Nota: En esta configuración, se debe instalar un aro de volante oficial de Thrustmaster en la base del volante de carreras. De no hacerlo, los pedales no serán reconocidos como unos pedales de alta precisión T-LCM Pedals.
  • Página 93: Usar Los Pedales Con Una Base De Volante De Carreras Que No Es De Thrustmaster

    USAR LOS PEDALES CON UNA BASE DE VOLANTE DE CARRERAS QUE NO ES DE THRUSTMASTER (TAMBIÉN ES POSIBLE CON UNA BASE DE VOLANTE DE CARRERAS DE THRUSTMASTER) = SE NECESITA UN CABLE USB EXTRAÍBLE (1) COMPATIBILIDAD: SÓLO CON PC - Conecta los pedales a uno de los puertos USB del PC usando el cable USB extraíble (1), y termina instalando los controladores.
  • Página 94: Diversos Trucos Y Consejos (No Incluidos En Este Manual)

    * Durante las sesiones de juego, no coloques nunca los dedos (ni otras partes del cuerpo) sobre ni cerca de los brazos de los pedales. NUNCA DIVERSOS TRUCOS Y CONSEJOS (no incluidos en este manual) Hay diversos trucos y consejos disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 95: Información De Garantía Al Consumidor

    En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Página 96: Soporte Técnico

    Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Página 97: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 98 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Manual do Utilizador Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o para consulta futura. 1/16...
  • Página 99 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Vista geral 2/16...
  • Página 100 1 Cabo USB amovível; conector USB na 2 molas F30 vermelhas parte posterior do conjunto de pedais 2 espaçadores com marcas vermelhas 2 Cabo RJ12 amovível; conector RJ12 na (concebidos especialmente para utilização parte posterior do conjunto de pedais com as molas F30 vermelhas) 3 Resistência média, pré-instalada por Chave sextavada de 2,5 mm predefinição...
  • Página 101: Software De Calibragem

    A versão do firmware é apresentada no canto inferior esquerdo do software de calibragem. Para atualizar o firmware do conjunto de pedais: no PC, aceda a https://support.thrustmaster.com, clique em Volantes / T-LCM Pedals, em seguida selecione Firmware e siga as instruções e o procedimento de transferência e instalação.
  • Página 102 12 mm/0,47 polegadas, para evitar o risco de danificar os componentes internos do conjunto de pedais. Os diagramas de configuração do conjunto de pedais para cockpits e outros suportes estão disponíveis em https://support.thrustmaster.com: clique em Volantes / T-LCM Pedals, seguido de Template - Cockpit setup. 5/16...
  • Página 103 DEFINIÇÕES MECÂNICAS PARA O CONJUNTO DE PEDAIS Ajustar a altura dos pedais - Utilizando a chave sextavada de 2,5 mm (7) incluída, desaperte os dois parafusos que mantêm a cabeça do pedal de metal (11) e o respetivo suporte de plástico (10) na posição. - Escolha a sua posição preferida em termos de altura e em seguida aperte novamente tudo em conjunto utilizando os parafusos.
  • Página 104 Ajustar a inclinação dos pedais - Utilizando a chave sextavada de 2,5 mm (7) incluída, desaperte os dois parafusos que mantêm a cabeça do pedal de metal (11) e o respetivo suporte de plástico (10) na posição. - Rode o suporte da cabeça do pedal de plástico (10) 180° (ou troque o pedal) e em seguida aperte novamente tudo em conjunto utilizando os parafusos.
  • Página 105 Alterar a resistência do pedal do travão - Desligue o conjunto de pedais do PC ou da consola de jogos e pressione firmemente para baixo a anilha da cabeça de retenção superior (G) (situada na parte posterior do pedal) e, em seguida puxe este componente para trás para removê-lo do braço de metal.
  • Página 106 Pode ajustar a resistência do pedal do travão recolocando ou misturando as molas F principais: Cor da mola F Resistência da mola BRANCA (1 incluída) CINZENTA (1 incluída) PRETA (1 incluída) VERMELHA (2 incluídas) - Reposicione os diferentes elementos e as molas principais (F10, F15, F20 ou F30) à sua escolha (juntamente com os espaçadores adequados) na haste de suporte.
  • Página 107 Diminuir ou eliminar o efeito de pré-esforço do pedal do travão Para os utilizadores que preferem uma resistência de travagem mais linear, é igualmente possível diminuir ou eliminar o efeito de pré-esforço da mola de pré-esforço cromada central (C). Para tal, deslize 1 a 5 anilhas chatas (8) para a haste de suporte, no meio da mola de pré-esforço cromada central (C).
  • Página 108: Compatibilidade: Pc E Consolas De Jogos

    T-LCM Pedals de alta precisão, mas antes como um conjunto de pedais padrão de tipo T3PA ou T3PA PRO.
  • Página 109 UTILIZAR O CONJUNTO DE PEDAIS COM UM VOLANTE NÃO THRUSTMASTER (IGUALMENTE POSSÍVEL COM UMA BASE DE VOLANTE THRUSTMASTER) = CABO USB AMOVÍVEL (1) NECESSÁRIO COMPATIBILIDADE: APENAS PC - Ligue o conjunto de pedais a uma das portas USB do PC utilizando o cabo USB amovível (1) e conclua a instalação dos controladores.
  • Página 110 * Durante as sessões de jogo, nunca coloque os dedos (ou outras partes do corpo) nos braços dos pedais ou perto dos mesmos. NUNCA SUGESTÕES E TRUQUES DIVERSOS (não incluídos neste manual) Estão disponíveis sugestões e truques diversos em https://support.thrustmaster.com: clique em Volantes / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 111: Informações Sobre A Garantia Para O Consumidor

    Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Página 112: Suporte Técnico

    (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
  • Página 113: Direitos De Autor

    DIREITOS DE AUTOR © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Página 114: Руководство Пользователя

    PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Руководство пользователя Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя и сохраните его для последующего использования. 1/16...
  • Página 115: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Общий обзор 2/16...
  • Página 116 1 Съемный USB-кабель; USB-разъем на 2 красных пружины F30 задней панели комплекта педалей 2 прокладки с красной маркировкой 2 Съемный кабель RJ12; разъем RJ12 на (специально предназначенные для задней панели комплекта педалей использования с красными пружинами F30) 3 Среднее сопротивление, предустановленное Шестигранный...
  • Página 117: Важная Информация

    Во время этой процедуры съемный кабель RJ12 (2) не должен быть подключен к комплекту педалей. Посетите сайт https://support.thrustmaster.com. Нажмите Racing Wheels (Гоночные автомобили) / T-LCM Pedals, затем выберите Software (Программное обеспечение). Загрузите и установите программное обеспечение для калибровки: - Для настройки мертвых зон в начале диапазона движения на всех трех педалях в...
  • Página 118 дюйма/12 мм, чтобы не повредить внутренние компоненты комплекта педалей. Схемы установки комплекта педалей для кокпитов и других опор находятся по адресу https://support.thrustmaster.com: нажмите Racing Wheels (Гоночные автомобили) / T-LCM Pedals, а затем Template - Cockpit setup (Шаблон - Настройка кокпита).
  • Página 119 МЕХАНИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА КОМПЛЕКТА ПЕДАЛЕЙ Регулировка высоты педалей - Шестигранным ключом 2,5 мм (7), входящим в комплект поставки, открутите два винта, с помощью которых крепится металлическая головка педали (11) и ее пластиковая опора (10). - Выберите удобную для себя высоту и снова закрепите все вместе с помощью винтов. Примеры...
  • Página 120 Регулировка наклона педалей - Шестигранным ключом 2,5 мм (7), входящим в комплект поставки, открутите два винта, с помощью которых крепится металлическая головка педали (11) и ее пластиковая опора (10). - Поверните пластиковую опору головки педали (10) на 180° (или замените ее), и снова закрепите...
  • Página 121 Изменение сопротивления педали тормоза - Отсоедините комплект педалей от ПК или игровой приставки и сильно нажмите на шайбу верхней удерживающей головки (G) (расположенной в задней части педали), а затем потяните этот компонент назад, чтобы освободить его от металлического рычага. - Снимите различные элементы с крепежного стержня (B). A Силовой...
  • Página 122 Сопротивление педали тормоза можно регулировать путем замены или смешивания основных пружин F: Цвет пружины F Сопротивление пружины БЕЛЫЙ (1 в комплекте) СЕРЫЙ (1 в комплекте) ЧЕРНЫЙ (1 в комплекте) КРАСНЫЙ (2 в комплекте) - Измените положение различных элементов и основных пружин (F10, F15, F20 or F30) по вашему...
  • Página 123 Уменьшение или устранение предварительного напряжения педали тормоза Для пользователей, предпочитающих более линейное тормозное сопротивление, можно также уменьшить или устранить эффект предварительного напряжения центральной хромированной пружины (C). Для этого установите от 1 до 5 плоских шайб (8) на крепежный стержень посередине центральной...
  • Página 124 Если индикатор MODE не мигает, как указано выше, это означает, что встроенное ПО основания гоночного рулевого колеса не было обновлено до последней версии и комплект педалей распознается не как высокоточный комплект T-LCM Pedals, а как стандартный T3PA или T3PA PRO.
  • Página 125 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЛЕКТА ПЕДАЛЕЙ С ГОНОЧНЫМ РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ, ОТЛИЧНЫМ ОТ THRUSTMASTER (ТАКЖЕ ВОЗМОЖНО НА БАЗЕ ГОНОЧНОГО РУЛЕВОГО КОЛЕСА THRUSTMASTER) = ТРЕБУЕТСЯ СЪЕМНЫЙ USB-КАБЕЛЬ (1) СОВМЕСТИМОСТЬ: ТОЛЬКО ПК - Подключите комплект педалей к одному из USB-портов компьютера с помощью съемного USB- кабеля (1) и выполните установку драйверов.
  • Página 126 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Из соображений безопасности никогда не пользуйтесь комплектом педалей с босыми ногами или в одних носках. THRUSTMASTER® СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ ТРАВМЫ, ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЛЕКТА ПЕДАЛЕЙ БЕЗ ОБУВИ. Предупреждение: опасность поражения электрическим током * Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию пыли или солнечного света.
  • Página 127 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
  • Página 128 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем...
  • Página 129: Авторские Права

    АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2019 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. PlayStation® явлется зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft Corporation в США и/или...
  • Página 130: Uživatelský Manuál

    PC – PlayStation ® 4 – Xbox One ® Uživatelský manuál Před použitím tohoto výrobku si prosím důkladně přečtěte tento manuál a uschovejte jej pro pozdější použití. 1/16...
  • Página 131: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Obecný přehled 2/16...
  • Página 132 1 Odnímatelný USB kabel; USB konektor na 5 2 červené F30 pružiny 6 2 rozpěrky s červeným označením zadní straně pedálové sady 2 Odnímatelný RJ12 kabel; RJ12 konektor (navrženy speciálně pro použití s červenými na zadní straně pedálové sady F30 pružinami) 7 2.5 mm imbusový...
  • Página 133 Verze firmwaru je zobrazena v levém spodním rohu kalibračního softwaru. Pro aktualizaci firmwaru pedálové sady: na PC, navštivte https://support.thrustmaster.com, zvolte Racing Wheels “Závodní volanty” / T-LCM Pedals, poté zvolte Firmware “ Firmware” a řiďte se instrukcemi ke stažení a instalaci a postupem.
  • Página 134 Schémata nastavení pedálové sady pro kokpity a další podpory jsou k dispozici na https://support.thrustmaster.com: zvolte Racing Wheels “Závodní volatny” / T-LCM Pedals, a poté Template - Cockpit setup “Šablona - uspořádání kokpitu”.
  • Página 135 MECHANICKÉ NASTAVENÍ PEDÁLOVÉ SADY Nastavení výšky pedálů - Za použití přiloženého 2.5 mm imbusového klíče (7), vyšroubujte dva vruty držící kovovou pedálovou hlavu (11) a její plastovou podpěru (10) na místě. - Zvolte požadovanou pozici co se výšky týče a poté vše znovu upevněte pomocí vrutů. Příklady u plynového pedálu: Nízká...
  • Página 136 Nastavení náklonu pedálů - Za použití přiloženého 2.5 mm imbusového klíče (7), vyšroubujte dva vruty držící kovovou pedálovou hlavu (11) a její plastovou podpěru (10) na místě. - Dále, otočte podpěrku (10) hlavy plastového pedálu o 180° (nebo ji vyměňte) a pak vše šrouby opět sešroubujte dohromady.
  • Página 137 Změna odporu brzdového pedálu Odpor brzdového pedálu může být nastaven výměnou nebo kombinováním hlavních pružin. - Odpojte pedálovou sadu od PC nebo herní konzole a silně zatlačte dolů podložku u horní zadržovací hlavice (G) (umístěno na zadní straně pedálu), poté zatáhněte zpět za tento komponent a uvolněte jej z kovového ramene.
  • Página 138 Odpor brzdového pedálu může být nastaven výměnou nebo kombinováním hlavních F pružin: Barva F pružiny Odpor pružiny BÍLÁ(1 součástí) ŠEDÁ (1 součástí) ČERNÁ (1 součástí) ČERVENÁ (2 součástí) - Přemístěte různé součástky a hlavní pružiny (F10, F15, F20 or F30) dle vaší volby (spolu s vhodnými rozpěrkami) na držák.
  • Página 139 Snížení nebo eliminace účinku předpínání u brzdového pedálu Pro uživatele, kteří preferují přímější brzdový odpor je také možné snížit nebo eliminovat účinek předpínání středové pochromované předpínací pružiny (C). Pro toto nastavení navlékněte 1 až 5 plochých podložek (8) na držák, doprostřed středové pochromované...
  • Página 140 V případě, že LED MODE se nerozsvítí, jak je popsáno výše, znamená to, že váš závodní volant nebyl aktualizován nejnovějším dostupným firmwarem, a že pedálová sada není rozpoznána jako pedálová sada T-LCM Pedals s vysokou úrovní přesnosti, ale spíše jako standardní typ pedálové sady T3PA nebo T3PA PRO.
  • Página 141 POUŽITÍ PEDÁLOVÉ SADY SE ZÁVODNÍM VOLANTEM JINÉ ZNAČKY NEŽ THRUSTMASTER (TAKÉ JE MOŽNÉ SE ZÁKLADNOU ZÁVODNÍCH VOLANTŮ THRUSTMASTER) = NUTNO POUŽÍT USB KABEL (1) KOMPATIBILITA: POUZE PC - Připojte pedálovou sadu pomocí odnímatelného USB kabelu (1) do jednoho z USB portů vašeho PC a dokončete instalaci ovladačů.
  • Página 142 * Během herních relací nikdy neumisťujte prsty (ani ostatní části vašeho těla) na nebo do blízkosti pedálových ramen. NIKDY RŮZNÉ TIPY A TRIKY (nejsou součástí tohoto manuálu) Různé tipy a triky jsou dostupné na https://support.thrustmaster.com: zvolte Racing Wheels “Závodní volanty” / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 143 (2) letům od dodání výrobku Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření...
  • Página 144 Další ustanovení o záruce V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných...
  • Página 145 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Thrustmaster® je registrovaná obchodní známka společnosti Guillemot Corporation S.A. PlayStation® je registrovaná obchodní známka společnosti Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. Všechny ostatní obchodní známky jsou ve vlastnictví...
  • Página 146 – – PlayStation Xbox One ® ® Kullanma Kılavuzu Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın. 1/16...
  • Página 147: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Genel bakış 2/16...
  • Página 148 1 Çıkarılabilir USB kablosu; USB konektörü 1 beyaz F10 yay pedal setinin arka kısmındadır 2 ara parça, kırmızı işaretli 2 Çıkarılabilir RJ12 kablosu; RJ12 (kırmızı F30 yaylarla kullanılmak konektörü pedal setinin arka kısmındadır üzere özel olarak tasarlanmıştır) 3 Orta direnç, fabrikada önceden monte 2,5 mm Allen anahtarı...
  • Página 149 Donanım yazılımı sürümü, kalibrasyon yazılımının sol alt köşesinde gösterilir. Pedal setinin donanım yazılımını güncellemek için: Bilgisayarda https://support.thrustmaster.com adresini ziyaret edin, Racing Wheels (Yarış Direksiyonları) / T-LCM Pedals öğesine tıklayın, ardından Firmware (Donanım Yazılımı)'nı seçin ve indirme / yükleme talimatlarını ve prosedürlerini izleyin.
  • Página 150 Önemli: Pedal setinin iç bileşenlerinin zarar görmemesi için M6 vidaların uzunluğu, desteğinizin kalınlığını 12 mm'den daha fazla geçmemelidir. Pedal setinin kokpite veya başka desteklere kurulum şablonları https://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur: Racing Wheels (Yarış Direksiyonları) / T-LCM Pedals öğesine ve ardından Template - Cockpit setup (Şablon - Kokpit kurulumu) öğesine tıklayın. 5/16...
  • Página 151 PEDAL SETİ MEKANİK AYARLARI Pedalların yüksekliğini ayarlama Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (7) kullanarak metal pedal başlığı (11) ile plastik desteğini (10) sabitleyen iki vidayı sökün. - Yükseklik açısından istediğiniz pozisyonu seçin ve ardından her şeyi vidaları kullanarak birbirine yeniden sabitleyin.
  • Página 152 Pedalların eğimini ayarlama Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (7) kullanarak metal pedal başlığı (11) ile plastik desteğini (10) sabitleyen iki vidayı sökün. - Daha sonra plastik pedal başlığı desteğini (10) 180° çevirin (veya pedal başlığını değiştirin) ve ardından her şeyi vidaları kullanarak birbirine yeniden sabitleyin. Gaz pedalını...
  • Página 153 Fren pedalının direncini değiştirme Pedal setini bilgisayar veya oyun konsolundan ayırın ve üst tutma başlığının (G) (pedalın arka kısmında bulunur) pulundan aşağı doğru sıkıca bastırın ve ardından bu bileşeni geriye doğru çekerek metal koldan kurtarın. - Tutucu çubuktan (B) farklı elemanları çıkarın. A Load Cell güç...
  • Página 154 Fren pedalının direnci, ana F yayları değiştirerek veya karıştırarak ayarlanabilir: F yay rengi Yay direnci BEYAZ (1 adet verilir) GRİ (1 adet verilir) SİYAH (1 adet verilir) KIRMIZI (2 adet verilir) - Farklı elemanları ve istediğiniz ana yayları (F10, F15, F20 veya F30) (uygun ara parçalarla birlikte) tutucu çubuğun üzerine yeniden yerleştirin.
  • Página 155 Fren pedalının ön germe etkisini azaltma veya ortadan kaldırma Daha doğrusal frenleme direncini tercih eden kullanıcılar için merkezi krom kaplı ön germe yayının (C) ön germe etkisini azaltmak veya ortadan kaldırmak da mümkündür. Bunu yapmak için 1 ila 5 düz pulu (8) tutucu çubuğa, merkezi krom kaplı ön germe yayının (C) ortasına geçirin.
  • Página 156 MODE LED'inin yukarıda belirtildiği gibi yanıp sönmemesi durumunda bu, yarış direksiyonunuzun tabanının mevcut en son donanım yazılımı ile güncellenmediğini ve pedal setinin yüksek hassasiyetli bir T-LCM Pedals pedal seti olarak değil standart bir T3PA veya T3PA PRO tipi pedal seti olarak algılandığını gösterir.
  • Página 157: Di̇reksi̇yonu Ile Pc'de

    PEDAL SETİNİ THRUSTMASTER OLMAYAN BİR YARIŞ DİREKSİYONU İLE KULLANMA (BİR THRUSTMASTER YARIŞ DİREKSİYONU TABANI İLE DE MÜMKÜNDÜR) = ÇIKARILABİLİR USB KABLOSU (1) GEREKİR UYUMLULUK: SADECE PC - Pedal setini, bilgisayarınızın USB portlarından birine çıkarılabilir USB kablosu (1) ile bağlayın ve sürücüleri yüklemeyi tamamlayın.
  • Página 158 * Oyun oturumları sırasında parmaklarınızı (veya vücudunuzun başka kısımlarını) asla pedal kollarının üzerine veya yanına koymayın. ASLA ÇEŞİTLİ İPUÇLARI VE NUMARALAR (bu kılavuzda bulunmaz) Çeşitli ipuçları ve numaralar, https://support.thrustmaster.com adresine mevcuttur: Racing Wheels (Yarış Direksiyonları) / T-LCM Pedals öğesine tıklayın. 13/16...
  • Página 159: Tüketi̇ci̇ Garanti̇ Bi̇lgi̇si̇

    ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
  • Página 160: Teknik Destek

    – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Página 161: Teli̇f Hakki

    TELİF HAKKI © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. PlayStation®, Sony Interactive Entertainment Inc. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Página 162 PC — PlayStation®4 — Xbox One ® Instrukcja obsługi Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj się z tą instrukcją obsługi, a następnie zachowaj ją do wglądu. 1/16...
  • Página 163 ELEMENTY Informacje ogólne 2/16...
  • Página 164 1 Kabel USB i złącze USB z tyłu zestawu 2 czerwone sprężyny F30 pedałów 2 elementy dystansowe z czerwonymi 2 Kabel RJ12 i złącze RJ12 z tyłu zestawu oznaczeniami pedałów (przeznaczone do czerwonych sprężyn 3 Średni opór, elementy zainstalowane fabrycznie F30) Klucz imbusowy 2,5 mm (1 czarna sprężyna F20 + 1 szara sprężyna...
  • Página 165 Podłącz zestaw pedałów do komputera za pomocą kabla USB (1). Podczas tej procedury do zestawu pedałów nie może być podłączony kabel RJ12 (2). Wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels (Kierownice wyścigowe) / T-LCM Pedals, a następnie wybierz Software (Oprogramowanie).
  • Página 166 śruby stwarzają ryzyko uszkodzenia elementów wewnętrznych zestawu pedałów. Diagramy ułatwiające ustawienie zestawu pedałów w kokpicie lub na podporze są dostępne na stronie https://support.thrustmaster.com: kliknij Racing Wheels (Kierownice wyścigowe) / T- LCM Pedals, a następnie Template — Cockpit setup (Szablon — ustawienie w kokpicie). 5/16...
  • Página 167 USTAWIENIA MECHANICZNE ZESTAWU PEDAŁÓW Regulacja wysokości pedałów – Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (7) odkręć dwie śruby przytrzymujące metalową stopkę pedału (11) i jej plastikową podpórkę (10). – Wybierz położenie odpowiadające preferowanej wysokości, a następnie ponownie skręć wszystkie elementy śrubami.
  • Página 168 Regulacja nachylenia pedałów – Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (7) odkręć dwie śruby przytrzymujące metalową stopkę pedału (11) i jej plastikową podpórkę (10). - Następnie obróć plastikową podpórkę stopki pedału (10) o 180° (lub ją zmień), a potem ponownie skręć...
  • Página 169 Zmiana oporu pedału hamulca – Odłącz zestaw pedałów od komputera lub konsoli do gier, a następnie naciśnij mocno podkładkę górnej głowicy zabezpieczającej (G) (umiejscowionej z tyłu pedału) i pociągnij ten element do tyłu, aby odłączyć go od metalowego ramienia. – Zdejmij poszczególne elementy z kołka montażowego (B). A Czujnik siły Load Cell D Gumowy element dystansowy E Plastikowy element dystansowy...
  • Página 170 Opór pedału hamulca można regulować przez wymianę lub zmianę położenia sprężyn głównych F. Kolor sprężyny F Opór sprężyny BIAŁY (1 szt. w zestawie) SZARY (1 szt. w zestawie) CZARNY (1 szt. w zestawie) CZERWONY (2 szt. w zestawie) – Zmień położenie wybranych elementów i sprężyn głównych (F10, F15, F20 lub F30) (oraz odpowiednich elementów dystansowych) na kołku montażowym.
  • Página 171 Zmniejszanie lub eliminowanie ściskania wstępnego w pedale hamulca Użytkownicy preferujący bardziej liniowy opór podczas hamowania mogą dodatkowo zmniejszyć lub wyeliminować efekt ściskania wstępnego chromowanej sprężyny środkowej (C). W tym celu należy nasunąć od 1 do 5 podkładek płaskich (8) na kołek montażowy wewnątrz środkowej chromowanej sprężyny ściskania wstępnego (C).
  • Página 172 Jeśli dioda MODE nie mignie w wyżej opisany sposób, będzie to oznaczać, że oprogramowanie sprzętowe podstawy kierownicy nie zostało zaktualizowane do najnowszej wersji oraz że zestaw pedałów nie jest rozpoznawany jako bardzo precyzyjny zestaw T-LCM Pedals, lecz jako zwykły zestaw pedałów typu T3PA lub T3PA PRO.
  • Página 173 UŻYWANIE ZESTAWU PEDAŁÓW Z KIEROWNICĄ WYŚCIGOWĄ INNĄ NIŻ THRUSTMASTER (MOŻLIWE TAKŻE Z PODSTAWĄ KIEROWNICY WYŚCIGOWEJ THRUSTMASTER) = WYMAGANY KABEL USB (1) ZGODNOŚĆ: TYLKO PC – Podłącz zestaw pedałów za pomocą kabla USB (1) do jednego z portów USB w komputerze i przeprowadź...
  • Página 174 * Podczas grania nigdy nie kładź palców dłoni (ani innych części ciała) na ramionach pedałów ani nie zbliżaj ich do tych elementów. NIGDY PORADY I WSKAZÓWKI (niezamieszczone w tej instrukcji) Różne porady i wskazówki są dostępne na stronie https://support.thrustmaster.com: kliknij Racing Wheels (Kierownice wyścigowe) / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 175: Informacje Dotyczące Gwarancji Dla Klienta

    W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Página 176: Wsparcie Techniczne

    (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
  • Página 177: Prawa Autorskie

    PRAWA AUTORSKIE © 2019 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są...
  • Página 178 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder denna produkt och spara den för framtida bruk. 1/16...
  • Página 179 TEKNISKA DELAR Allmän översikt 2/16...
  • Página 180 1 Löstagbar USB-kabel; USB-kontakt på Två röda F30-fjädrar baksidan av pedalsetet Två distanser med röda markeringar 2 Löstagbar RJ12-kabel; RJ12-kontakt på (specifikt utformade för användning baksidan av pedalsetet med de röda F30-fjädrarna) 3 Måttligt motstånd, förinstallerat 2,5 mm insexnyckel standard Fem planbrickor (för att minska eller (En svart F20-fjäder + en grå...
  • Página 181 Firmwaren i pedalsetet kan uppdateras med nyare versioner för att göra produkten ännu bättre. Firmwareversionen visas i det nedre vänstra hörnet av kalibreringsprogrammet. För att uppdatera pedalsetets firmware: på PC, gå till https://support.thrustmaster.com, klicka på Rattar / T-LCM Pedals, och välj sedan Firmware och följ instruktionerna samt nedladdnings- och installationsproceduren. 4/16...
  • Página 182 Viktigt: för att undvika att skada pedalsetets interna komponenter får längden på M6- skruvarna inte överstiga tjockleken på stödet med mer än 12 mm. Pedalsetets installationsdiagram för cockpits andra stöd finns på https://support.thrustmaster.com: klicka på Rattar / T-LCM Pedals, och sedan Mall - Cockpitinstallation. 5/16...
  • Página 183 MEKANISKA INSTÄLLNINGAR FÖR PEDALSETET Justera höjden på pedalerna - Använd den medföljande 2,5 mm insexnyckeln (7) och skruva loss de två skruvarna som håller metallpedalhuvudet (11) och dess plaststöd (10) på plats. - Välj önskad höjd och sätt sedan fast allting igen med skruvarna. Exempel med gaspedalen: Låg position Hög position...
  • Página 184 Justera lutningen på pedalerna - Använd den medföljande 2,5 mm insexnyckeln (7) och skruva loss de två skruvarna som håller metallpedalhuvudet (11) och dess plaststöd (10) på plats. - Vrid nu pedalhuvudets plaststöd (10) 180° (eller byt ut det) och sätt sedan fast allting igen med skruvarna.
  • Página 185 Ändra bromspedalens motstånd - Frånkoppla pedalsetet från PC:n eller spelkonsolen och tryck ordentligt ned brickan på det övre låshuvudet (G) (baktill på pedalen). Dra sedan denna komponent bakåt för att lösgöra den från metallarmen. - Ta bort de olika delarna från hållstången (B). A Load Cell-trycksensor D Gummidistans E Plastdistans...
  • Página 186 Bromspedalens motstånd kan justeras genom att byta ut eller blanda F-fjädrarna: Färg på F-fjäder Fjädermotstånd VIT (en ingår) GRÅ (en ingår) SVART (en ingår) RÖD (två ingår) - Byt plats på de olika delarna och huvudfjädrarna (F10, F15, F20 eller F30) som du vill (tillsammans med lämpliga brickor) på...
  • Página 187 Minska eller eliminera bromspedalens förspänningseffekt För användare som föredrar ett mer linjärt bromsmotstånd går det även att minska eller eliminera den centrala förkromade spännfjäderns förspänningseffekt (C). För att göra detta trär du på en till fem planbrickor (8) på hållstången, i mitten av den centrala förkromade spännfjädern (C).
  • Página 188 T-LCM Pedals, utan snarare som ett vanligt pedalset som T3PA eller T3PA PRO. NU ÄR DU REDO ATT SPELA! Obs: I denna konfiguration måste en officiell rattring från Thrustmaster installeras på racingrattens bas. Om du inte gör detta kommer pedalsetet inte att kännas igen som det mycket precisa pedalsetet T-LCM Pedals. 11/16...
  • Página 189 ANVÄNDA PEDALSETET MED ANDRA RACINGRATTAR (ÄVEN MÖJLIGT MED EN RACINGRATTBAS FRÅN THRUSTMASTER) = LÖSTAGBAR USB-KABEL (1) KRÄVS KOMPATIBILITET: ENBART PC - Anslut pedalsetet till en USB-port på din PC via den löstagbara USB-kabeln (1) och slutför installationen av drivrutinerna. - När drivrutinerna är installerade klickar du på Finish och startar om datorn.
  • Página 190 * Håll pedalsetet utom räckhåll för barn. * Under spelsessioner, ha aldrig fingrarna (eller andra delar av kroppen) på eller nära pedalarmarna. ALDRIG DIVERSE TIPS OCH TRICKS (ingår inte i denna bruksanvisning) Diverse tips och tricks finns på https://support.thrustmaster.com: klicka på Rattar / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 191 Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande...
  • Página 192: Teknisk Support

    är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
  • Página 193 UPPHOVSRÄTTSSKYDD © 2019 Guillemot Corporation S.A. Med ensamrätt. Thrustmaster® är ett registrerat varumärke som tillhör Guillemot Corporation S.A. PlayStation® är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Alla andra varumärken erkänns härmed och tillhör sina respektive ägare.
  • Página 194 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolella ja talleta se myöhempää käyttöä varten, ennen kuin käytät tuotetta. 1/16...
  • Página 195: Tekniset Ominaisuudet

    TEKNISET OMINAISUUDET Yleiskatsaus 2/16...
  • Página 196 1 Irrotettava USB-kaapeli; USB-liitin löytyy 1 valkoinen F10-jousi poljinsetin takaa 2 punaista F30-jousta 2 Irrotettava RJ12-kaapeli; RJ12-liitin löytyy 2 välikappaletta punaisilla merkeillä poljinsetin takaa (suunniteltu varta vasten punaisten F30- 3 Keskitason vastus, esiasennettu jousien kanssa käytettäväksi) (1 musta F20-jousi + 1 harmaa F15-jousi) 2,5 mm kuusiokoloavain (+ 1 keskelle asetettava ja kromattu 5 rikkaa (joilla voi vähentää...
  • Página 197 Poljinsetin mukana tuleva laiteohjelmisto voidaan päivittää uudempaan versioon, mikä mahdollistaa tuotteen parannukset. Laiteohjelmiston versio esitetään kalibrointiohjelmiston vasemmassa alakulmassa. Poljinsetin laiteohjelmiston päivittäminen: Mene tietokoneella osoitteeseen https://support.thrustmaster.com, napsauta Racing Wheels (Rattiohjaimet) / T-LCM Pedals ja valitse sitten Firmware (Laiteohjelmisto) ja seuraa lataus- ja asennusohjeita. 4/16...
  • Página 198 Tärkeää: M6-ruuvien pituudet eivät saa ylittää tuen paksuutta yli 12 millimetrillä (0,47 tuumalla), jotta vältät vahingoittamasta poljinsetin sisäisiä komponentteja. Poljinsetin asennuskaaviot ohjaamoihin muihin tukiin löytyvät osoitteesta https://support.thrustmaster.com: napsauta Racing Wheels (Rattiohjaimet) / T-LCM Pedals ja sitten Template - Cockpit setup (Malli – ohjaamoasennus). 5/16...
  • Página 199 POLJINSETIN MEKAANISET ASETUKSET Poljinten korkeuden säätäminen - Käytä mukana tulevaa 2,5 mm kuusiokoloavainta (7) avataksesi kaksi ruuvia, jotka pitävät polkimen metallisen kärjen (11) ja sen muovisen tuen (10) paikallaan. - Valitse haluamasi korkeus ja kiristä kaikki sitten yhteen ruuveja käyttämällä. Esimerkit kaasupolkimelle: Matala asento Korkea asento...
  • Página 200 Poljinten kallistuksen säätäminen - Käytä mukana tulevaa 2,5 mm kuusiokoloavainta (7) avataksesi kaksi ruuvia, jotka pitävät polkimen metallisen kärjen (11) ja sen muovisen tuen (10) paikallaan. - Käännä seuraavaksi polkimen pään tukea (10) 180° (tai vaihda se) ja kiristä sitten kaikki yhteen ruuveja käyttämällä.
  • Página 201 Jarrupolkimen vastuksen muuttaminen - Irrota poljinsetti tietokoneesta tai pelikonsolista ja työnnä ylemmän kiinnityspään rikkaa tiukasti alaspäin (G) (löytyy polkimen takaa) ja vedä sitten komponenttia taaksepäin vapauttaaksesi sen metallivarresta. - Irrota eri osat kiinnitystangosta (B). A Load Cell -voima-anturi D Kuminen välikappale E Muovinen välikappale Ei pidä...
  • Página 202 Jarrupolkimen vastusta voidaan säätää F-pääjousia vaihtamalla tai yhdistelemällä: F-jousen väri Jousen vastus VALKOINEN (1 mukana) HARMAA (1 mukana) MUSTA (1 mukana) PUNAINEN (2 mukana) - Aseta eri osat ja valitsemasi pääjouset (F10, F15, F20 tai F30) kiinnitystankoon (sopivien välikappaleiden kanssa). Esimerkki Vastus 1 valkoinen F10-jousi...
  • Página 203 Jarrupolkimen esijännityksen vähentäminen tai poistaminen Lineaarisemmasta jarruvastuksesta pitävät käyttäjät voivat vähentää tai poistaa esijännityksen keskelle asetettavasta ja kromatusta esijännitysjousesta (C). Se tehdään sijoittamalla 1–5 rikkaa kiinnitystankoon keskelle esijännitysjousta (C). Huomautus: Mitä enemmän rikkoja lisäät, sitä enemmän esijännitys vähenee (tai poistuu kokonaan, mikäli käytät kaikkia viittä...
  • Página 204 TS-XW, TX ja TMX) yhdistetty poljinsetti toimii oikein, rattiohjainjalustan laiteohjelmisto on päivitettävä uusimpaan versioon, jonka saa osoitteesta https://support.thrustmaster.com. Saat uuden laiteohjelmiston avulla kaiken irti T-LCM Pedals -poljinsetin tarkkuudesta, ja voit käyttää kalibrointiohjelmistossa luomiasi henkilökohtaisia asetuksia. - Kun Thrustmaster-rattiohjainjalustan laiteohjelmisto on päivitetty, yhdistä poljinsetti rattiohjainjalustan takaosaan irrotettavaa RJ12-kaapelia (2) käyttämällä.
  • Página 205 POLJINSETIN KÄYTTÖ MUUN KUIN THRUSTMASTER-RATTIOHJAIMEN KANSSA (MAHDOLLISTA MYÖS THRUSTMASTER-RATTIOHJAINJALUSTALLA) = IRROTETTAVA USB-KAAPELI (1) VAADITTU YHTEENSOPIVUUS: VAIN TIETOKONE - Yhdistä poljinsetti tietokoneen USB-porttiin irrotettavalla USB-kaapelilla (1) ja suorita ajurien asennus. - Kun ajurien asennus on suoritettu, napsauta Finish ja käynnistä tietokone uudelleen.
  • Página 206 * Pidä poljinsetti lasten ulottumattomissa. * Älä ikinä aseta peli-istuntojen aikana sormea (tai muuta ruumiinosaa) polkimien varsille tai lähelle. ÄLÄ IKINÄ VIHJEET JA VINKIT (eivät sisälly tähän käyttöohjeeseen) Vihjeet ja vinkit löytyvät osoitteesta https://support.thrustmaster.com: napsauta Racing Wheels (Rattiohjaimet) / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 207 Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin "Guillemot"), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä.
  • Página 208: Tekninen Tuki

    Ylimääräiset takuuehdot Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
  • Página 209 TEKIJÄNOIKEUS © 2019 Guillemot Corporation S.A. Kaikki oikeudet pidätetään. Thrustmaster® on Guillemot Corporation S.A.:n rekisteröity tavaramerkki. PlayStation® on Sony Interactive Entertainment Inc.:in rekisteröity tavaramerkki. Windows® on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat täten tunnustettuja ja haltijoidensa omaisuutta. Kuvitukset eivät ole sitovia.
  • Página 210 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Návod na použitie Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 1/16...
  • Página 211: Technické Vlastnosti

    TECHNICKÉ VLASTNOSTI Všeobecný prehľad 2/16...
  • Página 212 1 Odpojiteľný USB kábel; USB konektor na 2 červené pružiny F30 zadnej strane sady pedálov 2 vymedzovacie krúžky s červeným 2 Odpojiteľný RJ12 kábel; RJ12 konektor na označením (špeciálne navrhnuté na zadnej strane sady pedálov použitie s červenými pružinami F30) 3 Prednastavený...
  • Página 213: Aktualizácia Firmvéru Pedálovej Sady

    Verzia firmvéru sa zobrazí v ľavom dolnom rohu kalibračného softvéru. Pre aktualizáciu firmvéru pedálovej sady: na PC, navštívte https://support.thrustmaster.com, kliknite Racing Wheels (Pretekárske volanty) / T-LCM Pedals, a potom vyberte Firmware (Firmvér) a postupujte podľa pokynov pre stiahnutie a inštaláciu.
  • Página 214 Schémy nastavenia pedálovej sady pre kokpity a ďalšie podstavce sú k dispozícii na stránke https://support.thrustmaster.com: kliknite Racing Wheels (Pretekárske volanty) / T-LCM Pedals, a potom Template - Cockpit setup (Vzor – Nastavenie kokpitu).
  • Página 215 MECHANICKÉ NASTAVENIE SADY PEDÁLOV Nastavenie výšky pedálov - Pomocou priloženého 2,5 mm imbusového kľúča (7) odskrutkujte dve skrutky držiace kovovú vrchnú časť (11) a jej plastovú podperu (10) na mieste. - Zvoľte si požadovanú výšku, a potom znova všetko spolu utiahnite s použitím skrutiek. Príklady s plynovým pedálom: Nízka pozícia Vysoká...
  • Página 216 Nastavenie sklonu pedálov - Pomocou priloženého 2,5 mm imbusového kľúča (7) odskrutkujte dve skrutky držiace kovovú vrchnú časť (11) a jej plastovú podperu (10) na mieste. - Potom otočte plastovú podperu vrchnej časti pedála (10) o 180° (alebo vymeňte vrchnú časť pedálu za inú) a následne pomocou skrutiek znova všetko upevnite.
  • Página 217 Zmena odporu brzdového pedálu - Sadu pedálov odpojte od počítača alebo hernej konzoly a pevne zatlačte na podložku hornej pridržiavacej hlavice (G) (umiestnenej na zadnej strane pedálu) a potom ju potiahnite dozadu, aby ste ju uvoľnili z kovového ramena. - Vyberte všetky prvky z pridržiavacej tyče (B). A Snímač...
  • Página 218 Odpor brzdového pedálu je možné nastaviť výmenou alebo kombináciou hlavných F pružín: Farba F pružín Odpor pružiny BIELA (1 zahrnutá) SIVÁ (1 zahrnutá) ČIERNA (1 zahrnutá) ČERVENÁ (2 zahrnuté) - Nasaďte prvky a hlavné pružiny (F10, F15, F20 alebo F30) podľa Vášho výberu (spolu s príslušnými vymedzovacími krúžkami) na pridržiavaciu tyč.
  • Página 219 Zníženie alebo vylúčenie predpínacieho účinku brzdového pedálu Pre používateľov, ktorí dávajú prednosť lineárnemu brzdnému odporu, je tiež možné znížiť alebo vylúčiť predpínací účinok centrálnej chrómovej predpínacej pružiny (C). Na tento účel nasuňte 1 až 5 plochých podložiek (8) na pridržiavaciu tyč v strede centrálnej chrómovej predpínacej pružiny (C).
  • Página 220 V prípade, že LED dióda MODE nebliká, ako je uvedené vyššie, znamená to, že základňa Vášho pretekárskeho volantu nebola aktualizovaná najnovším dostupným firmvérom, a že sada pedálov nie je rozpoznaná ako vysoko presná sada pedálov T-LCM Pedals, ale skôr ako štandardná sada pedálov T3PA alebo T3PA PRO.
  • Página 221 Na HERNEJ KONZOLE s PRETEKÁRSKYM VOLANTOM Odpojiteľný kábel RJ12 (2) THRUSTMASTER Na PC s PRETEKÁRSKYM Odpojiteľný kábel RJ12 (2) alebo VOLANTOM THRUSTMASTER odpojiteľný kábel USB (1) Na PC s pretekárskym volantom, ktorý Odpojiteľný kábel USB (1) nie je značky Thrustmaster 12/16...
  • Página 222 * Počas hrania hier nikdy neumiestňujte prsty (alebo iné časti tela) na ramená pedálov ani do ich blízkosti. NIKDY RÔZNE TIPY A TRIKY (neuvedené v tejto príručke) Rôzne tipy a triky nájdete na stránke https://support.thrustmaster.com: Kliknite na Racing Wheels (Pretekárske volanty) / T-LCM Pedals. 13/16...
  • Página 223: Informácie O Záruke

    V krajinách Európskej únie záručná doba zodpovedá obdobiu dvoch (2) rokov od dodania produktu Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná...
  • Página 224: Technická Podpora

    – a v prípade potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi). Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spoločnosti, Guillemot neposkytuje opravné postupy alebo náhradné diely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich záručnej lehoty. V Spojených štátoch amerických a v Kanade je táto záruka obmedzená na vnútorný mechanizmus výrobku a vonkajší...
  • Página 225 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Všetky práva vyhradené. Thrustmaster® je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Guillemot Corporation S.A. PlayStation® je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. Každé ďalšie ochranné známky a obchodné...
  • Página 226 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® Használati Útmutató Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1/16...
  • Página 227: Műszaki Leírás

    MŰSZAKI LEÍRÁS Általános áttekintés 2/16...
  • Página 228 1 Eltávolítható USB kábel; USB csatlakozó a 2 piros F30 rugó pedálszett hátulján található 2 rugótányér piros jelöléssel 2 Eltávolítható RJ12 kábel; RJ12 csatlakozó (kifejezetten az F30-as rugó a pedálszett hátulján található használatához) 3 Közepes ellenállás, alapértelmezett beállítás 2.5 mm imbuszkulcs (1 fekete F20 rugó...
  • Página 229: Nagyon Fontos

    A firmware verzióját a kalibrációs szoftver kijelzőjének bal alsó sarkában találja meg. A frissítést a következő módon végezze: PC-n, látogasson el a https://support.thrustmaster.com weboldalra, kattintson a Racing Wheels (Versenykormány) / T-LCM Pedals-ra, majd válassza ki a Firmware-t (Firmware) és kövesse a letöltésre és telepítésre vonatkozó utasításokat és eljárást.
  • Página 230 0.47 inch/12 mm-el, nehogy kárt tegyen a pedálszett belső összetevőiben. A pedálszett szimulációs vázhoz és más felülethez való rögzítéséhez a diagramot a https://support.thrustmaster.com weboldalon találja: Racing Wheels kattintson (Versenykormány)/ T-LCM Pedals-ra, majd a Template - Cockpit setup-ra (Szimulációs váz beállításai ábra). 5/16...
  • Página 231 A PEDÁLSZETT MECHANIKAI BEÁLLÍTÁSAI A pedálok magasságának beállítása - A 2.5 mm-es imbuszkulcs (7) segítségével, csavarozza ki a fém pedálfejet (11) és a műanyag pedálfej támasztékot tartó (10) két csavart. - Válassza ki az önnek megfelelő magasságot és húzza meg újra a tartócsavarokat. Példák a gázpedálon keresztül bemutatva: Alacsony pozíció...
  • Página 232 A pedálok dőlésszögének beállítása - A 2.5 mm-es imbuszkulcs (7) segítségével, csavarozza ki a fém pedálfejet (11) és a műanyag pedálfej támasztékot tartó (10) két csavart. - Forgassa el a műanyag pedálfej támasztékot (10) 180°-al (vagy cserélje ki a pedálfejet), és húzza meg újra a tartócsavarokat.
  • Página 233 A fék ellenállásának változtatása - Szűntesse meg a csatlakozást a pedálszett és a PC vagy játék konzol között és határozottan nyomja meg a rugósor tetején található rögzítő alátétjét (G) (a pedál hátulján található), és húzza hátra ezt az elemet, hogy szabaddá váljon a fém kartól. - Szedje le a tartórúdon (B) található...
  • Página 234 A fékpedál ellenállása a fő rugók (F) kicserélésével vagy vegyes használatával állítható. F rugó színe Rúgóellenállás FEHÉR (1 db.) SZÜRKE (1 db.) FEKETE (1 db.) PIROS (2 db.) - Cserélgesd a különböző elemek és fő rugók helyzetét (F10, F15, F20 vagy F30) a tartórúdon a kedved szerint (a megfelelő...
  • Página 235 A fékpedál előfeszített hatásának csökkentése vagy teljes megszűntetése Azoknak a játékosoknak, akik a lineáris fékellenállást részesítik előnyben, lehetőségük van a középső krómbevonatú előfeszített rugó (C) hatásának csökkentésére vagy teljes megszűntetésére. Ennek érdekében, csúsztasson 1 – 5 darab alátétet a tartórúdra (8) a középső krómbevonatú előfeszített rugó...
  • Página 236 Amennyiben a MODE LED nem villan fel a fent leírt módon, az azt jelenti, hogy a versenykormány firmwareje nem lett a legfrissebb verzióval frissítve és a szuper precíz T-LCM Pedals pedálszettet standard T3PA vagy T3PA PRO típusú pedálszettként ismerte fel.
  • Página 237 PEDÁLSZETT HASZNÁLATA THRUSTMASTER VERSENYKORMÁNNYAL (THRUSTMASTER VERSENYKORMÁNY ALAPPAL IS LEHETSÉGES) = SZÜKSÉGE VAN AZ ELTÁVOLÍTHATÓ USB KÁBELRE (1) KOMPATIBILITÁS: CSAK PC-VEL - Csatlakoztassa a pedálszettet a PC egyik USB portjába az eltávolítható USB kábel (1) segítségével és fejezze be a program telepítését.
  • Página 238 * Játék közben, soha ne helyezze az ujjait (vagy egyéb testrészeit) a pedálokra vagy a pedálok közelébe. SOHA MÉG TÖBB TIPP A HASZNÁLATHOZ (a használati útmutató nem tartalmazza) Még több hasznos tippet talál a https://support.thrustmaster.com weboldalon: kattintson a Racing Wheels (Versenykormány) / T-LCM Pedals-ra. 13/16...
  • Página 239 A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve, amikor a vásárló...
  • Página 240 A szavatossági idő alatt, Guillemot semmiféle alkatrészt nem bocsájthat a vásárló részére, mivel csak a Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha nagyon egyszerű...
  • Página 241 SZERZŐI JOG © 2019 Guillemot Corporation S.A. Minden jog fenntartva. A Thrustmaster® a Guillemot Corporation S.A. bejegyzett védjegye. A PlayStation® a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. A Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más védjegy és termék megnevezés a tulajdonos tulajdonában áll. Az illusztrációk nem kötelező...
  • Página 242 PC® - PlayStation®4 – Xbox One ‫מדריך למשתמש‬ ‫לפני השימוש במוצר זה, אנא קראו את המדריך בעיון ושמרו אותו‬ .‫לעיון בעתיד‬...
  • Página 243 ‫תכונות טכניות‬ ‫סקירה כללית‬...
  • Página 244 ‫לבן‬ ‫קפיץ‬ ‫בחלק‬ ‫מתפרק; מחבר‬ ‫כבל‬ ‫אדומים‬ ‫קפיצי‬ ‫האחורי של ערכת הדוושות‬ ‫מתאמים עם סימונים באדום‬ ‫מתפרק; מחבר‬ RJ21 ‫כבל‬ ‫בחלק האחורי של ערכת הדוושות‬ ‫)מיועד באופן ספציפי לשימוש עם קפיצי‬ (‫אדומים‬ ‫התנגדות בינונית, מותקן מראש כברירת‬ ‫מ"מ‬ ‫מפתח אלן‬ ‫מחדל‬...
  • Página 245 .‫יש לבצע את הפעולה הזו בעת שינוי ההתנגדות בדוושת הבלם‬ ‫המתפרק‬ ‫באמצעות כבל ה‬ ‫חברו את ערכת הדוושות ל‬ .‫לערכת הדוושות בביצוע תהליך זה‬ ‫המתפרק‬ ‫אין לחבר את כבל ה‬ Racing Wheels / T-LCM Pedals ‫. הקליקו על‬ https://support.thrustmaster.com ‫בקרו ב‬ .(‫)תוכנה‬ Software ‫)הגאי מרוץ( ובחרו‬...
  • Página 246 ‫: אסור שאורך ברגי ה‬ ‫חשוב‬ .‫על מנת למנוע נזק לרכיבים הפנימיים של ערכת הדוושות‬ ‫בקרו ב‬ ‫ניתן לעיין בתרשים ההתקנה של ערכת הדוושות לקוקפיטים ואביזרי תמיכה אחרים ב‬ ‫)הגאי‬ Racing Wheels / T-LCM Pedals ‫. הקליקו על‬ https://support.thrustmaster.com .(‫הגדרת קוקפיט‬ ‫)תבנית‬ Template-Cockpit setup ‫ואז...
  • Página 247 ‫הגדרות מכאניות לערכת הדוושות‬ ‫הדוושות‬ ‫גובה‬ ‫התאמת‬ ‫, שחררו את שני הברגים המקבעים את ראש הדוושה‬ ‫מ"מ הכלול‬ ‫באמצעות מפתח האלן‬ ‫ואת תומך הפלסטיק שלו‬ ‫המתכת‬ .‫בחרו את המצב המועדף עליכם מבחינת גובה וחזקו מחדש את כל החלקים תוך שימוש בברגים‬ ‫דוגמאות...
  • Página 248 ‫של הדוושות‬ ‫השיפוע‬ ‫התאמת‬ ‫, שחררו את שני הברגים המקבעים את ראש הדוושה‬ ‫מ"מ הכלול‬ ‫באמצעות מפתח האלן‬ ‫ואת תומך הפלסטיק שלו‬ ‫המתכת‬ ‫או החליפו אתו )ואז חברו את הכול‬ °081 ) ‫לאחר מכן, סובבו את תומך ראש הדוושה מפלסטיק‬ .‫באמצעות...
  • Página 249 ‫התנגדות דוושת הבלימה‬ ‫שינוי‬ ‫או קונסולת המשחקים ולחצו חזק על הדסקית שבראש הקיבוע‬ ‫נתקו את ערכת הדוושות מה‬ ‫ומשכו את הרכיב אחורה כדי לשחרר אותו מזרוע‬ ‫העליון‬ (‫בחלק האחורי של הדוושה‬ .‫המתכת‬ ‫הסירו רכיבים שונים ממוט הקיבוע‬ ‫גומי‬ ‫מתאם‬ Load Cell ‫חיישן...
  • Página 250 ‫ניתן להתאים את ההתנגדות בדוושת הבלימה בהחלפת או שילוב הקפיצים הראשיים‬ ‫התנגדות הקפיץ‬ ‫צבע קפיץ‬ (‫כלול‬ ) ‫לבן‬ (‫כלול‬ ) ‫אפור‬ (‫כלול‬ ) ‫שחור‬ (‫כלולים‬ ) ‫אדום‬ ‫לפי בחירתכם‬ ‫שנו את מיקום הרכיבים השונים והקפיצים הראשיים‬ ‫או‬ 10F, 15F, 20 .‫)ביחד...
  • Página 251 ‫הבלימה‬ ‫אפקט הדריכה המוקדמת של דוושת‬ ‫צמצום או ביטול‬ ‫למשתמשים אשר מעדיפים התנגדות בלימה לינארית יותר, ניתן לצמצם או לבטל את אפקט‬ ‫הדריכה המוקדמת בקפיץ הדריכה המוקדמת המרכזי המצופה כרום‬ ‫על מוט הקיבוע, באמצע קפיץ הדריכה המוקדמת‬ ‫דסקיות שטוחות‬ ‫לצורך כך, הלבישו‬ ‫המרכזי...
  • Página 252 MODE ‫נורת‬ .‫לצורך תפעול אופטימלי‬ ‫אינה מהבהבת כאמור לעיל, הרי שבסיס הגה המירוץ שלכם לא עודכן‬ MODE ‫במקרה שנורת ה‬ T-LCM Pedals ‫מדויקת, אלא‬ ‫בקושחה העדכנית ביותר וערכת הדוושות אינה מזוהה כערכת דוושות‬ T3PA Pro ‫או‬ T3PA ‫כערכת דוושות סטנדרטית מסוג‬...
  • Página 253 THRUSTMASTER ‫שימוש בערכת הדוושות עם בסיס הגה מירוץ שאינו‬ THRUSTMASTER ‫עם בסיס הגה מירוץ‬ ‫אפשרי גם‬ ‫מתפרק‬ ‫= יש צורך בכבל‬ ‫בלבד‬ :‫תאימות‬ ) ‫במתפרק‬ ‫שלכם באמצעות כבל ה‬ ‫- ב‬ ‫הדוושות לאחד מפתחי ה‬ ‫חברו את ערכת‬ .‫והשלימו את התקנת הדרייברים‬...
  • Página 254 ‫אזהרה‬ ‫לשמירה על בטיחות, אין להשתמש בערכת הדוושות ברגליים יחפות או עם‬ .‫גרביים בלבד‬ ‫מסירה כל אחריות במקרה של פציעה הנובעת‬ THRUSTMASTER ® .‫משימוש בערכת הדוושות ברגליים יחפות‬ ‫אזהרה מכת חשמל‬ .‫* שמרו את המוצר במקום יבש ואל תחשפו אותו לאבק או לשמש‬...
  • Página 255 ‫פרטי אחריות‬ Place du Granier, B.P. 97143 35571, ‫, שמשרדיה הרשומים ב‬ Guillemot Corporation S.A Thrustmaster ‫"( מתחייבת לצרכן ברחבי העולם כי מוצר‬ Guillemot " :‫)להלן‬ Chantepie, France ‫יהיה נקי מפגמים בחומרים ובעבודה למשך תקופת אחריות התואמת את פרק הזמן להגשת‬...
  • Página 256 ‫)לרבות, אך ללא הגבלה, נזקים שנגרמו על ידי תוכנה כלשהי באופן ישיר או עקיף, או משילוב מוצר‬ ‫ענות, מטענים או כל‬ ‫עם כל מרכיב בלתי הולם, לרבות בעיקר ספקי כוח, סוללות נט‬ Thrustmaster Guillemot ‫רכיב אחר שאינו מסופק למוצר זה על ידי‬...
  • Página 257 ‫כויות יוצרים‬ ‫ז‬ ‫הוא סמל מסחרי‬ Thrustmaster ® .‫. כל הזכויות שמורות‬ Guillemot Corporation S.A 2019 © Sony ‫הוא סמל מסחרי רשום של‬ PlayStation® Guillemot Corporation S.A. ‫רשום של‬ Microsoft ‫הוא סמל מסחרי רשום של‬ Windows® Interactive Entertainment Inc. ‫כל יתר הסימנים המסחריים ושמות המותגים מוכרים‬...
  • Página 258 PlayStation – Xbox – ‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ® ® ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ، واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮫ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮫ‬ .‫ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬...
  • Página 259 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬...
  • Página 260 ‫ﺑﯾض‬ ‫أ‬ ‫ﻧﺎﺑض‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ؛ ﻣﻧﻔذ ﺗوﺻﯾل‬ ‫ﻛﺎﺑل‬ ‫أﺣﻣر‬ ‫ﻧﺎﺑض‬ ‫ﻋدد‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻣﺑﺎﻋد ﺑﻌﻼﻣﺎت ﺣﻣراء‬ ‫ﻋدد‬ ‫ت‬ ‫اﻟدواﺳﺎ‬ ‫)ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺧﺻﯾ ﺻ ً ﺎ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻊ ﻧواﺑض‬ ‫ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ؛ ﻣﻧﻔذ ﺗوﺻﯾل‬ RJ12 ‫ﻛﺎﺑل‬ (‫اﻟﺣﻣراء‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ RJ12 ‫ﻣﻠم‬...
  • Página 261 Racing Wheels ‫اﻧﻘر ﻓوق‬ https://support.thrustmaster.com (‫)اﻟﺑراﻣﺞ‬ Software ‫، ﺛم اﺧﺗر‬ T-LCM Pedals (‫اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﯾرة‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل وﺗﺛﺑﯾت ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﻌﺎ‬ .‫ﻟﺿﺑط اﻟﻣﻧﺎطﻖ اﻟﮭﺎﻣدة ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ ﻧطﺎق اﻟﺣرﻛﺔ ﻟﻠدواﺳﺎت اﻟﺛﻼﺛﺔ ﺣﺳﺑﻣﺎ ﺗﻔﺿل‬ ‫ﻟﺿﺑط اﻟﻣﻧﺎطﻖ اﻟﮭﺎﻣدة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻧطﺎق اﻟﺣرﻛﺔ ﻟدواﺳﺗﻲ اﻟﺗﺳﺎرع واﻟﻘﺎﺑض‬...
  • Página 262 .‫ﯾظﮭر إﺻدار اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻓﻲ اﻟزاوﯾﺔ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ اﻟﯾﺳرى ﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﺑزﯾﺎرة‬ ‫ﻗم‬ ،‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ :‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫ﯾث‬ ‫ﺣد‬ ‫ﺗ ﻟ‬ (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Racing Wheels ‫، وﺑﻌد ذﻟك اﻧﻘر ﻓوق‬ https://support.thrustmaster.com .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻧزﯾل واﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫ﺗﺑﻊ‬ ‫وا‬ (‫)اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ‬ Firmware ‫، ﺛم اﺧﺗر‬ T-LCM Pedals...
  • Página 263 ‫ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﻌدى أطوال اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺳ ُ ﻣك اﻟدﻋﺎﻣﺔ ﺑﺄﻛﺛر ﻣن‬ :‫ﻣﮭم‬ .‫ﻣﻛوﻧﺎت ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت اﻟداﺧﻠﯾﺔ ﻟﻠﺿرر‬ ‫ت ﻣﻊ اﻟﻘﻣرات وﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟدﻋﺎﻣﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺳﺎ‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﻣﺧططﺎت إﻋداد ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدو‬ (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Racing Wheels ‫اﻧﻘر ﻓوق‬ https://support.thrustmaster.com (‫إﻋداد ﻗﻣرة ﻗﯾﺎدة‬ ‫)ﻗﺎﻟب‬ Template Cockpit setup ‫، ﺛم ﻓوق‬ Pedals...
  • Página 264 ‫ﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﯾﻛﯾ‬ ‫اﻹﻋدادات اﻟﻣﯾﻛﺎﻧ‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ارﺗﻔﺎع‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫، ﻓ ُ ك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎ رأس اﻟدواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻠم اﻟ ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ن‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺳداﺳﻲ ﻗﯾﺎس‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺗﮫ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ .‫ﺳﺎﻣﯾر‬ ‫اﻟﻣ‬ ‫اﺧﺗر وﺿﻌك اﻟﻣﻔﺿل ﻣن ﺣﯾث اﻻرﺗﻔﺎع، ﺛم ﻗم ﺑرﺑط ﻛل ﺷﻲء ﻣﺟد د ًا ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ :‫أﻣﺛﻠﺔ...
  • Página 265 ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫زاوﯾﺔ ﻣﯾل‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫، ﻓ ُ ك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎ رأس اﻟدواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻠم اﻟ ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ن‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺳداﺳﻲ ﻗﯾﺎس‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺗﮫ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ( ﺛم ﻗم‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻗم‬ ‫درﺟﺔ )أو‬ ‫ﻣﻘدار‬ ‫ﻗم ﺑﻠف اﻟدﻋﺎﻣﺔ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ﻟرأس اﻟدواﺳﺔ‬ ،‫ﺑﻌد...
  • Página 266 ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ دواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ‫ﺗﻐﯾﯾر‬ ‫اﻓﺻل ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت ﻋن ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر أو وﺣدة اﻷﻟﻌﺎب وادﻓﻊ ﺣﻠﻘﺔ رأس اﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻌﻠوﯾﺔ‬ ‫)اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠدواﺳﺔ( ﺑﺷدة ﻷﺳﻔل، ﺛم اﺳﺣب ھذا اﻟﻣﻛون ﻟﻠﺧﻠف ﻟﺗﺣرﯾره ﻣن‬ ‫اﻟذراع اﻟﻣﻌدﻧﻲ‬ ‫ل اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن ﻗﺿﯾب اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫أز‬...
  • Página 267 :‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻣ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺿﺑط ﻣﻘﺎوﻣﺔ دواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ﻋن طرﯾﻖ ﺗﺑدﯾل أو ﺧﻠط اﻟﻧواﺑض‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻧﺎﺑض‬ ‫ﻟون ﻧﺎﺑض‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫أﺑﯾض )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫رﻣﺎدي )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻓﻖ‬ ‫ﻣر‬ ‫أﺳود )ﯾوﺟد‬ (‫ﻣرﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫أﺣﻣر )ﯾوﺟد‬ ‫،...
  • Página 268 ‫أو اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﯾﮫ‬ ‫ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺿﻐط اﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟدواﺳﺔ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ‫ﺗﻘﻠﯾل‬ ‫ﻣﻛن أﯾ ﺿ ً ﺎ ﺗﻘﻠﯾل ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺿﻐط اﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻧﺎﺑض‬ ‫ﺔ ﻛﺑﺢ ﺧطﯾﺔ، ﯾ‬ ‫ﻘﺎوﻣ‬ ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﻔﺿﻠون ﻣ‬ .‫أو اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ذﻟك اﻟﺗﺄﺛﯾر‬ ‫اﻟﻣرﻛزي ﻣﺳﺑﻖ اﻟﺿﻐط اﻟﻣطﻠﻲ ﺑﺎﻟﻛروم‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺿﯾب اﻟﺗﺛﺑﯾت، ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف اﻟﻧﺎﺑض اﻟﻣرﻛزي‬ ‫إﻟﻰ‬...
  • Página 269 ‫، و‬ ‫و‬ ‫. ﺳﯾﺗﯾﺢ ﻟك اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ https://suppo rt.thrustmaster.com ‫ﻣﺗوﻓر ﻋﻠﻰ‬ T-LCM ‫اﻟﺛﺎﺑت اﻟﺟدﯾد أﻗﺻﻰ ﻧﺎﺗﺞ ﻣن أﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوﯾﺎت اﻟدﻗﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت‬ ‫، وﺳﯾﺗﯾﺢ ﻟك ﻛذﻟك اﺳﺗﺧدام إﻋداداﺗك اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺿﺑوطﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ Pedals .‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت ﺑﺎﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫، و ﺻ ﱠ ل‬...
  • Página 270 ‫ﻣن‬ ‫ﻣﻘ د ّﻣﺔ‬ ‫ﻏﯾر‬ ‫ﺳﺑﺎق‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ THRUSTMASTER ‫ﺟﻠﺔ ﺳﺑﺎق‬ ‫ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة ﻋ‬ THRUSTMASTER ‫ﻣطﻠوب‬ ‫اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫= ﻛﺎﺑل‬ ‫اﻟﺗواﻓﻖ: أﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ﻓﻘط‬ ‫، وﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت‬ ‫اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل‬...
  • Página 271 ‫ﻻ ﺗﺿﻊ أﺻﺎﺑﻌك )أو أي أﺟزاء أﺧرى ﻣن ﺟﺳ‬ ‫ﺗﺟﻧب ذﻟك ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ‬ (‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )ﻏﯾر ﻣ ُ ﺿ ﻣ ّ ﻧﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫ﺗﻠﻣﯾﺣﺎت وﻧﺻﺎﺋﺢ‬ Racing https://support.thrustmaster.com ‫ﻓوق‬ ‫: اﻧﻘر‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﺗﻠﻣﯾﺣﺎت وﻧﺻﺎﺋﺢ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ‬ T-LCM Pedals / (‫)ﻋﺟﻼت اﻟﺳﺑﺎق‬ Wheels...
  • Página 272 ‫ﻣ‬ ‫ھذا ﺧﺎﻟ ﯾ ًﺎ ﻣن ﻋﯾوب اﻟﻣواد وﻋﯾوب اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ، طوال ﻣدة ﻓﺗرة اﻟﺿﻣﺎن اﻟﺗﻲ ﺗﺗواﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻔﺗرة اﻟ‬ Thrustmaster ) ‫اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺗرداد ﻗﯾﻣﺔ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو اﺳﺗﺑداﻟﮫ. ﻓﻲ دول اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ، ﯾﺳري ھذا ﻟﻣدة‬ ‫. وﻓﻲ دول أﺧرى، ﺗﺗواﻓﻖ ﻓﺗرة اﻟﺿﻣﺎن ﻣﻊ اﻟﻔﺗرة اﻟﻣﺣددة ﻟﻠﻣطﺎﻟﺑﺔ‬...
  • Página 273 ‫ﺷر‬ ‫ﺣﻘوق اﻟﻧ‬ ‫ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ‬ Thrustmaster ® .‫. ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬ Guillemot Corporation S.A 2019 © ‫ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ‬ PlayStation ® ‫. و‬ Guillemot Corporation S.A. ‫ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ‬ Microsoft ‫ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ‬ Windows ® Sony Interactive Entertainment Inc .‫ﻓﻲ...
  • Página 274 ® PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ユーザーズマニュアル 本製品を使用する前にこのユーザーズマニュアルをよくお読みに なり、いつでも参照できるよう手近な所に保管してください。 1/14...
  • Página 275 技術仕様 一般概要 2/14...
  • Página 276 1 取り外し式 USB ケーブル (USB コネク 赤 F30 スプリング 2 個 ターはペダルセット背面) 赤マーキング付きスペーサー 2 個 (赤 F30 スプリング専用) 2 取り外し式 RJ12 ケーブル (RJ12 コネク ターはペダルセット背面) 2.5 mm 六角レンチ 3 中抵抗、デフォルトで取り付け済み フラットワッシャー 5 個 (中央クロー (黒 F20 スプリング 1 個 + グレー F15 スプリ ムメッキ加工スプリングのセッチング...
  • Página 277 - 3 つすべてのペダルの可動域始端のデッドゾーンを好みに合わせて調整。 - アクセルペダルとクラッチペダルの可動域終端のデッドゾーンを好みに合わせて調整。 - ブレーキペダルの電子的フォース (Brake Force) を好みに合わせて調節。 新しい設定が適切に構成されたら、 [APPLY] をクリックし、取り外し式 USB ケーブル を 取り外します。設定はペダルセットの内蔵メモリに保存され、PC およびゲーム機上のすべ てのゲームで有効になります。 ペダルセットのファームウェアをアップデートする ファームウェアをアップデートするには、ペダルセットを取り外し式 USBケーブル (1) で PC に接 続する必要があります。 ペダルセット付属のファームウェアは、最新バージョンに随時アップデートして製品の性能を向上 させることが可能です。 ファームウェアのバージョンは調整ソフトウェアの左下隅に表示されます。 ペダルセットのファームウェアをアップデートするには:PC で https://support.thrustmaster.com にアクセスして [ステアリングホイール] / [T-LCM Pedals] をクリックし、[ファームウェア] を選択 してダウンロードおよびセットアップ手順にしたがってください。 4/14...
  • Página 278 ペダルセットをサポートまたはコックピットに取り付ける ペダルセットは、ベース底部に設けられた M6 タイプのネジ穴 5 個を使って、互換性の あるさまざまなサポート (別売) に固定できます。それには、2 本以上の M6 ネジ (付属 していません) をサポート棚に通してから、ペダルセットのベースの下側にあるネジ山に 通して固定します。 重要: 使用する M6 ネジの長さが、サポートの厚さ +12 mm を超えないようにし てください。それよりも長いネジを使用すると、ペダルセットの内部部品が破損す る恐れがあります。 ペダルセットのコックピットおよびその他サポート用のセットアップ図は、 https://support.thrustmaster.com で入手できます: [ステアリングホイール] / [T-LCM Pedals] をクリックしてから、[テンプレート] - [ コックピットセットアップ] を選択。 5/14...
  • Página 279 ペダルセットの機械的セッティング ペダルの高さの調整 - 付属の 2.5mm 六角レンチ で、金属製ペダルヘッド (11) とそのプラスチックサポート部分 (10) を固定している 2 個のねじを緩めて取り外します。 - 好みの高さポジションを選んで、再びすべてのネジを固定します。 アクセルペダルでのセッティング例 低ポジション 高ポジション ペダル毎にセッティングできる、高さポジション数: - アクセルペダル = 3 ポジション - ブレーキペダル = 2 ポジション - クラッチペダル = 2 ポジション 3 ペダルのスペース間隔の調整 (11) - 付属の 2.5mm 六角レンチ で、金属製ペダルヘッド...
  • Página 280 ペダルの傾き調整 - 付属の 2.5mm 六角レンチ で、金属製ペダルヘッド (11) とそのプラスチックサポート (10) 部分 を固定している 2 個のねじを緩めて取り外します。 (10) - 次に、プラスチック製ペダルヘッドサポート を 180° 回転 (または変更) してから、 再びすべてのネジを固定します。 アクセルペダルでのセッティング例 傾きの少ないポジション 傾きの大きいポジション 縦ポジション (デフォルト) ペダル毎にセッティングできる、傾きポジション数: - アクセルペダル = 3 ポジション - ブレーキペダル = 3 ポジション - クラッチペダル = 3 ポジション ペダルのアライメントの調整...
  • Página 281 ブレーキペダルの抵抗を変更する - PC またはゲーム機からペダルセットを取り外し、上部固定ヘッドのワッシャー (ペダル 背面に配置) をしっかりと押し下げてから、この部品を後方に引いて金属製アームから解放 します。 - 保持ロッド から、各要素を取り外します。 A Load Cell フォースセンサー D ラバースペーサー プラスチックスペーサー 保持ロッドから絶対に取り外さないこと! メイン 7-スパイラルスプリング B スプリングカラム用保持ロッド (F10, F15, F20, F30) C 中央 4-スパイラル クロームメッキ加工セ G 上部固定ヘッド (ワッシャー付き) ッチングスプリング 8/14...
  • Página 282 ブレーキペダルの抵抗は、メイン F スプリングを交換もしくは組み合わせることで調節できます: F スプリングカラー スプリング抵抗 白 (1 個付属) グレー (1 個付属) 黒 (1 個付属) 赤 (2 個付属) (F10、F15、F20、および F30) - 任意の要素およびメインスプリング を、(適切なスペーサーととも に) 保持ロッド上で再配置します。 抵抗 例 白 F10 スプリング 1 個 弱抵抗 + グレー F15 スプリング 1 個 グレー F15 スプリング 1 個 + 黒...
  • Página 283 ブレーキペダルのセッチング効果を減らす/ゼロにする より直線的なブレーキ抵抗が好みの場合は、中央クロームメッキ加工セッチングスプリング によるセッチング効果を減らす、あるいはゼロにすることも可能です。 それには、中央クロームメッキ加工セッチングスプリング の真ん中で、1~5 個のフラットワ ッシャー を保持ロッドの上にスライドします。 (フラットワッ 注意:フラットワッシャーを追加すればするほど、セッチング効果は少なくなります シャー 5 個すべてを使うと完全にゼロになります)。 フラットワッシャー 5 個をすべて使って、セッチング効果をゼロにする例: 重要: これらのフラットワッシャーを追加することには、ブレーキペダルの 機械的な可動域を減らす効果もあります。 10/14...
  • Página 284 ら、取り外し式 RJ12 ケーブル を使ってペダルセットをステアリングコントローラーのベ ース背面に接続します。 - ステアリングコントローラーを PC またはゲーム機に接続します。 - ステアリングコントローラーのベースにある MODE LED が 5 回点滅し、ペダルセットが適 切に認識されていることを通知します。 MODE LED が上記のように点滅しない場合、ステアリングコントローラーのベースが最新の ファームウェアにアップデートされておらず、ペダルセットが高精度の T-LCM Pedals ペダル セットではなく、標準の T3PA または T3PA PRO タイプのペダルセットとして認識されている ことを意味します。 これでプレイの準備ができました! 注意: この構成では、ステアリングコントローラーのベースに公式の Thrustmaster ホイール リムを取り付ける必要があります。そうしないと、ペダルセットが高精度の T-LCM Pedals ペ ダルセットとして認識されなくなります。...
  • Página 285 - ゲームを開始する前に、必ず ([OK] をクリックして) [ゲーム コントローラ] ウィンドウと、ペダルセ ットの調整ソフトウェアを完全に閉じてください。 - ペダルセットのファームウェアのバージョンは、調整ソフトウェアの左下隅に表示されます。 使用するステアリングコントローラーとプラットフォームに応じた、ペダル セット接続方法の概要 ペダルセット接続 ゲーム機上で Thrustmaster ステアリン 取り外し式 RJ12 ケーブル グコントローラーとの組み合わせ PC 上で Thrustmaster ステアリングコン 取り外し式 RJ12 ケーブル トローラーとの組み合わせ removable USB cable PC 上で Thrustmaster 以外のステアリ 取り外し式 USB ケーブル ングコントローラーとの組み合わせ 12/14...
  • Página 286 の中に投棄したり、高温にさらしたりしないでください。 警告 – 繰り返しの動きによる負傷の可能性 ペダルセットを使ったゲームプレイは、筋肉や関節の痛みなどの症状を引き起こす恐れがありま す。この危険性は、次のような予防措置をとることによって減らすことができます。 * 長時間のプレイは避けてください (1 時間ごとに 10~15 分の休憩をとるようにしてください)。 * 脚や足に疲れや痛みを感じたときはプレイをただちに中止し、再開する前に数時間の休憩をと るようにしてください。 * 休憩後にプレイを再開しても、上記の症状や痛みがとれない場合は、プレイを中止して医師に 相談してください。 警告 – ペダルセット挟まれ危険 * ペダルセットは、お子様の手の届かない場所で使用および保管してください。 * プレイ中は、ペダルアームの上もしくはその付近に指 (およびその他の体の部位) を絶対に置 かないでください。 危険 お役立ち情報やテクニック (本マニュアルには含まれていません) さまざまなお役立ち情報やテクニックは、https://support.thrustmaster.com にて入手できます: [ ステアリングホイール] / [T-LCM Pedals] をクリック。 13/14...
  • Página 287 著作権 ©2019 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved.Thrustmaster® は 、 Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。PlayStation® は、ソニー・インタラクティブエンタテインメン トの登録商標です。Windows® は、米国およびその他の国における、Microsoft Corporation の登録商標です。その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの所有権 者に帰属します。 本書に含まれるイラストには法的拘束力はありません。本書に含まれる内 容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また、各国で異なる場合 があります。 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。 リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください。 この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。 本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除い てください。 www.thrustmaster.com Made in China. 14/14...
  • Página 288 T-LCM 踏板-荷重元和磁性元件 PC – 4 – Xbox One ® PlayStation ® 用户手册 在使用此产品之前,请仔细阅读并保管好本用户手册以便 日后参考之用。 1/14...
  • Página 289 技术特性 概览 2/14...
  • Página 290 1 可拆卸的 USB 电缆;USB 接口位于 2 个红色 F30 弹簧 2 个带红色标记的隔套 踏板组背部 2 可拆卸的 RJ12 电缆;RJ12 接口位于 (专为搭配红色 弹簧使用而设 计) 踏板组背部 3 中等阻力,默认预装 2.5 mm 内六角扳手 5 个扁平垫圈 ( 个黑色 弹簧 个灰色 弹簧) (用于降低或消除 ( 个中央镀铬预载荷弹簧) 中央镀铬弹簧的预载荷) 10 用于调节踏板垂直倾度的塑料踏 ( 个不带标记的隔套)...
  • Página 291 校准软件 重要提醒 在改变刹车踏板的阻力时,必须执行以下程序。 使用可拆卸的 USB 电缆 (1) 将踏板组连接到 PC。 在此程序中,踏板组不得连接可拆卸的 RJ12 电缆 (2)。 访问 https://support.thrustmaster.com.点击 Racing Wheels(方向盘) / T-LCM Pedals, 然后选择 Software(软件)。 下载并安装校准软件: - 根据自己的喜好,调整所有三个踏板上行程开头处的盲区。 - 根据自己的喜好,调整油门踏板和离合器踏板上行程末尾处的盲区。 - 根据自己的喜好,调整刹车踏板上的电子阻力(Brake Force)。 正确配置不同设置后,点击 APPLY,然后拔掉可拆卸的 USB 电缆 (1)。这些设置保 存在踏板组的内存中,将在您的 PC 和游戏主机上的所有游戏中生效。 更新踏板组的固件 要更新固件,必须通过可拆卸的...
  • Página 292 将踏板组固定到支座上或驾驶座上 可以使用位于底座下面的 5 个 M6 螺纹将踏板组固定到各种不同的兼容支座(另 售)上。为此,请至少使用 2 个 M6 螺丝(未含)穿过支座并插入踏板组底座下面 的螺纹。 重要提示:M6 螺丝的长度不得比支座厚度多出 12 mm 以上,以免损坏踏板组 的内部组件。 踏板组的驾驶座和其他支座安装示意图详见 https://support.thrustmaster.com:点击 Racing Wheels(方向盘) / T-LCM Pedals,然后选择 Template - Cockpit setup(模板 - 驾驶座安装)。 5/14...
  • Página 293 踏板组的机械设置 调节踏板的高度 - 利用随附的 2.5 mm 内六角扳手 (7),松开并卸下用于紧固金属踏板头 (11) 及其塑料 支架 (10) 的 2 个螺丝。 - 选择您喜好的高度位置,然后使用螺丝再次拧紧各个组件。 以油门踏板为例: 低位置 高位置 每个踏板不同高度位置数: - 油门踏板 3 个 - 刹车踏板 2 个 - 离合器踏板 2 个 调节三个踏板的间距 - 利用随附的 2.5 mm 内六角扳手 (7),松开并卸下用于紧固金属踏板头 (11) 及其塑料 支架...
  • Página 294 调节踏板的倾角 - 利用随附的 2.5 mm 内六角扳手 (7),松开并卸下用于紧固金属踏板头 (11) 及其塑料 支架 (10) 的 2 个螺丝。 - 下一步,将塑料踏板头支座 (10) 旋转 180°(或更换该支座),然后使用螺丝再次拧 紧各个组件。 以油门踏板为例: 倾角较小的位置 倾角较大的位置 垂直位置 (默认) 每个踏板不同倾角位置数: - 油门踏板 3 个 - 刹车踏板 3 个 - 离合器踏板 3 个 调节踏板的前后位置 - 安装塑料踏板头支座 (10),可向前移动踏板。 - 卸下塑料踏板头支座...
  • Página 295 改变刹车踏板的阻力 - 从 PC 或游戏主机上断开踏板组,然后用力压紧上固定压头垫圈 (G)(位于踏板背 部),然后向后拉出此组件,使之脱离金属臂。 - 从支撑杆 (B) 上卸下不同组件。 A Load Cell 力传感器 D 橡胶隔套 E 塑料隔套 切勿从支撑杆上卸下此传感器! F 主 7 螺旋弹簧 B 弹簧柱支撑杆 ( 、 、 、 ) C 中央 4 螺旋镀铬预紧弹簧 G 带垫圈的上固定压头 8/14...
  • Página 296 刹车踏板的阻力可通过更换或混用主 F 弹簧来调节: 弹簧颜色 弹簧阻力 白色(含 个) 灰色(含 个) 黑色(含 个) 红色(含 个) - 将您选择的不同元件和主弹簧 ( 、 、 或 )(以及相应的隔套) 放回 支撑杆上。 示例 阻力 1 个白色 F10 弹簧 弱阻力 + 1 个灰色 F15 弹簧 1 个灰色 F15 弹簧 + 1 个黑色 F20 弹簧 中等阻力...
  • Página 297 减弱或消除刹车踏板的预载荷效应 对于喜好线性刹车阻力的用户,可以减弱或消除中央镀铬预紧弹簧 (C) 的预载荷效 应。 为此,可将 1 到 5 个扁平垫圈 (8) 滑动到支撑杆上中央镀铬预紧弹簧(C) 的中心部 分。 (或者完全消除, 请注意:您加装的扁平垫圈越多,预载荷效应也就减弱得越明显 倘若您使用了全部 个扁平垫圈的话) 。 使用全部 5 个扁平垫圈消除预载荷效应的示例: 重要提示: 加装这些扁平垫圈还会起到缩短刹车踏板机械行程的作用。 10/14...
  • Página 298 电缆 (此类用途中,踏板组不得连接可拆卸的 电缆 。) 兼容性: 和游戏主机 重要提醒 为 了 确保 直接 连接 到 Thrustmaster (图 马思 特) 方 向盘 底座 (TS-PC Racer、T-GT、T300、T150、TS-XW、TX 和 TMX)的踏 板组能够运行在最佳状态,您必须将方向盘底座的固件更新为 https://support.thrustmaster.com 上提供的最新版本。通过升级为 新固件,您将能够充分发挥 T-LCM Pedals 踏板组的高精度并可 重复使用通过校准软件做出的个人设置。 - 更新 Thrustmaster(图马思特)方向盘底座的固件之后,使用可拆卸的 RJ12 电缆 (2) 将 踏板组连接到方向盘底座的背部。...
  • Página 299 使用搭配非 Thrustmaster(图马思特)方向盘底座的踏板组 Thrustmaster (亦可搭配 (图马思特)赛车方向盘底座) 必须拔掉 电缆 兼容性:仅兼容 - 使用可拆卸的 USB 电缆 (1) 将踏板组连接到 PC 上的 USB 端口之一,然后完成驱动程 序安装。 - 完成驱动程序安装后,点击 Finish 并重启计算机。 现在即可开始玩游戏了! 当踏板组通过 USB 电缆连接到 PC 时的注意事项: - 该踏板组在支持多 USB 连接和独立踏板组的游戏中兼容所有市售方向盘。 - 在启动游戏之前,务必始终完全关闭游戏控制器窗口(通过单击 OK)和踏板组校准 软件。 - 踏板组的固件版本显示在校准软件的左下角。 关于如何根据所使用的方向盘和平台连接踏板组的扼要说明...
  • Página 300 警告——触电 * 请将本产品置于干燥的位置,切勿将其暴露在灰尘或阳光中。 * 连接时请注意极性。 * 切勿扭曲或拉扯连接器和电缆。 * 切勿让任何液体溅到本产品或其连接器上。 * 切勿短接本产品。 * 切勿拆解本产品(本用户手册中介绍的任何调整除外)。切勿将其投入火中,亦勿 将其暴露在高温环境中。 警告——因重复运动造成的伤害 使用踏板组玩游戏可能会造成肌肉或关节疼痛。为避免这些问题: * 避免长时间玩游戏(每玩一小时后休息 10 到 15 分钟)。 * 如果腿部或脚部有任何疲劳或疼痛的感觉,应停止玩游戏,休息几个小时后再玩。 * 如果再玩时仍然存在上述症状或疼痛感,应立即停止玩游戏并咨询医生。 警告——游戏期间存在踏板组夹伤危险 * 将踏板组放在儿童够不到的区域。 * 在游戏期间,切勿将手指(或身体其他部位)放在踏板臂上或附近。 切勿 各种技巧和提示(本手册中未含) 各种技巧和提示详见 https://support.thrustmaster.com:点击 Racing Wheels(方向盘)/ T-LCM Pedals。 13/14...
  • Página 301 版权声明 © 2019 Guillemot Corporation S.A. 保留所有权利。Thrustmaster® 是 Guillemot Corporation S.A. 的注册 商 标 。 PlayStation® 是 Sony Computer Entertainment Inc. 的 注 册 商 标 。 Windows® 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的注册商标。特此确认,所有其他商标和品牌名称均为 其各自所有者的资产。插图不具约束力。内容、设计和规格可能因国家/地区而异,并可能随 时出现更改,恕不另行通知。中国制造。 环保建议 有关离您最近的收集点的信息,请联系您当地的相关机构。 请遵守当地电气电子设备的回收法律。 请保留此信息。颜色和装饰风格可能会有所不同。 在使用本产品之前,应先取下塑料紧固件并撕掉胶带。 www.thrustmaster.com 技术支持...
  • Página 302 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® 使用者手冊 在使用此產品之前,請仔細閱讀並保管好本使用者手冊以 便日後參考之用。 1/14...
  • Página 303 技術特性 概覽 2/14...
  • Página 304 1 可拆卸的 USB 纜線;USB 接頭位於踏 2 個紅色 F30 彈簧 2 個帶紅色標記的隔套 板組背部 2 可拆卸的 RJ12 纜線;RJ12 接頭位於踏 (專為搭配紅色 彈簧使用而設計) 2.5 mm 內六角扳手 板組背部 3 中等阻力,默認預裝 5 個扁平墊圈 (用於降低或消 ( 個黑色 彈簧 個灰色 彈簧) 除中央鍍鉻彈簧的預壓力) 10 用於調節踏板垂直傾度的塑膠踏板 ( 個中央鍍鉻預壓彈簧) ( 個不帶標記的隔套) 頭支座...
  • Página 305 校準軟體 重要提醒 在改變煞車踏板的阻力時,必須執行以下程式。 使用可拆卸的 USB 纜線 (1) 將踏板組連接到 PC。 在此程式中,踏板組不得連接可拆卸的 RJ12 纜線 (2)。 存取 https://support.thrustmaster.com.按一下方向盤 / T-LCM Pedals,然後選取軟體。 下載並安裝校準軟體: - 根據自己的喜好,調整所有三個踏板上行程開頭處的盲區。 - 根據自己的喜好,調整油門踏板和離合器踏板上行程末尾處的盲區。 - 根據自己的喜好,調整煞車踏板上的電子阻力(Brake Force)。 正確配置不同設定後,按一下 APPLY,然後拔掉可拆卸的 USB 纜線 (1)。這些設定儲 存在踏板組的記憶體中,將在您的 PC 和遊戲主機上的所有遊戲中生效。 更新踏板組的韌體 要更新韌體,必須透過可拆卸的 纜線 將踏板組連接到 。 可以將踏板組包含的韌體更新為較新的版本,以改善產品效能。...
  • Página 306 將踏板組固定到支座上或駕駛座上 可以使用位於底座下面的 5 個 M6 螺紋將踏板組固定到各種不同的相容支座(另 售)上。為此,請至少使用 2 個 M6 螺絲(未含)穿過支座並插入踏板組底座下面 的螺紋。 重要提示:M6 螺絲的長度不得比支座厚度多出 12 mm 以上,以免損壞踏板組 的內部元件。 踏板組的駕駛座和其他支座安裝示意圖詳見 https://support.thrustmaster.com:按一下 方向盤 / T-LCM Pedals,然後選取範本 - 駕駛座安裝。 5/14...
  • Página 307 踏板組的機械設定 調節踏板的高度 - 利用隨附的 2.5 mm 內六角扳手 (7),鬆開並卸下用於緊固金屬踏板頭 (8) 及其塑膠支 架 (10) 的 2 個螺絲。 - 選取您喜好的高度位置,然後使用螺絲再次擰緊各個元件。 以油門踏板為例: 低位置 高位置 每個踏板不同高度位置數: - 油門踏板 3 個 - 煞車踏板 2 個 - 離合器踏板 2 個 調節三個踏板的間距 - 利用隨附的 2.5 mm 內六角扳手 (7),鬆開並卸下用於緊固金屬踏板頭 (8) 及其塑膠支 架...
  • Página 308 調節踏板的傾角 - 利用隨附的 2.5 mm 內六角扳手 (7),鬆開並卸下用於緊固金屬踏板頭 (8) 及其塑膠支 架 (10) 的 2 個螺絲。 - 下一步,將塑膠踏板頭支座 (10) 旋轉 180°(或更換該支座),然後使用螺絲再次擰 緊各個元件。 以油門踏板為例: 傾角較小的位置 傾角較大的位置 垂直位置 (默認) 每個踏板不同傾角位置數: - 油門踏板 3 個 - 煞車踏板 3 個 - 離合器踏板 3 個 調節踏板的前後位置 - 安裝塑膠踏板頭支座 (10),可向前移動踏板。 - 卸下塑膠踏板頭支座...
  • Página 309 改變煞車踏板的阻力 煞車踏板的阻力可透過更換或混用主彈簧來調節。 - 從 PC 或遊戲主機上斷開踏板組,然後用力壓緊上固定壓頭墊圈 (G)(位於踏板背 部),然後向後拉出此元件,使之脫離金屬臂。 - 從支撐杆 (B) 上卸下不同元件。 A Load Cell 力感測器 D 橡膠隔套 E 塑膠隔套 切勿從支撐杆上卸下此感測器! F 7 螺旋主彈簧 B 彈簧柱支撐杆 ( 、 、 、 ) C 中央 4 螺旋鍍鉻預壓彈簧 G 帶墊圈的上固定壓頭 8/14...
  • Página 310 煞車踏板的阻力可透過更換或混用主 F 彈簧來調節: 彈簧顏色 彈簧阻力 白色(含 個) 灰色(含 個) 黑色(含 個) 紅色(含 個) - 將您選取的不同元件和主彈簧 ( 、 、 或 )(以及相應的隔套) 放回 支撐杆上。 示例 阻力 1 個白色 F10 彈簧 弱阻力 + 1 個灰色 F15 彈簧 1 個灰色 F15 彈簧 + 1 個黑色 F20 彈簧 中等阻力...
  • Página 311 減弱或消除煞車踏板的預壓力效應 對於喜好線性煞車阻力的使用者,可以減弱或消除中央鍍鉻預壓彈簧 (C) 的預壓力 效應。 為此,可將 1 到 5 個扁平墊圈 (8) 滑動到支撐杆上中央鍍鉻預壓彈簧(C) 的中心部 分。 (或者完全消除,倘 請注意:您加裝的扁平墊圈越多,預壓效應也就減弱得越明顯 若您使用了全部 個扁平墊圈的話) 。 使用全部 5 個扁平墊圈消除預壓力效應的示例: 重要提示: 加裝這些扁平墊圈還會起到縮短煞車踏板機械行程的作用。 10/14...
  • Página 312 纜線 (此類用途中,踏板組不得連接可拆卸的 纜線 。) 相容性: 和遊戲主機 重要提醒 為 了 確保 直接 連接 到 Thrustmaster (圖 馬思 特) 方 向盤 底座 (TS-PC Racer、T-GT、T300、T150、TS-XW、TX 和 TMX)的踏 板組能夠運作在最佳狀態,您必須將方向盤底座的韌體更新為 https://support.thrustmaster.com 上提供的最新版本。透過升級為 新韌體,您將能夠充分發揮 T-LCM Pedals 踏板組的高精度並可 重複使用透過校準軟體做出的個人設定。 - 更新 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底座的韌體之後,使用可拆卸的 RJ12 纜線 (2) 將 踏板組連接到方向盤底座的背部。...
  • Página 313 使用搭配非 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底座的踏板組 Thrustmaster (亦可搭配 (圖馬思特)賽車方向盤底座) 必須拔掉 纜線 相容性:僅相容於 - 使用可拆卸的 USB 纜線 (1) 將踏板組連接到 PC 上的 USB 埠之一,然後完成驅動程式 安裝。 - 完成驅動程式安裝後,按一下 Finish 並重啟電腦。 現在即可開始玩遊戲了! 當踏板組透過 USB 電纜連線到 PC 時的注意事項: - 該踏板組在支援多 USB 連接和獨立踏板組的遊戲中相容於所有市售方向盤。 - 在啟動遊戲之前,務必始終完全關閉遊戲控制器視窗(透過按一下 OK)和踏板組校 準軟體。 - 踏板組的韌體版本顯示在校準軟體的左下角。 關於如何根據所使用的方向盤和平台連接踏板組的扼要說明...
  • Página 314 * 請將本產品置於乾燥的位置,切勿將其暴露在灰塵或陽光中。 * 連接時請注意極性。 * 切勿扭曲或拉扯連接器和纜線。 * 切勿讓任何液體濺到本產品或其連接器上。 * 切勿短接本產品。 * 切勿拆解本產品(本使用者手冊中介紹的任何調整除外)。切勿將其投入火中,亦 勿將其暴露在高溫環境中。 警告——因重複運動造成的傷害 使用踏板組玩遊戲可能會造成肌肉或關節疼痛。為避免這些問題: * 避免長時間玩遊戲(每玩一小時後休息 10 到 15 分鐘)。 * 如果腿部或腳部有任何疲勞或疼痛的感覺,應停止玩遊戲,休息幾個小時後再玩。 * 如果再玩時仍然存在上述症狀或疼痛感,應立即停止玩遊戲並諮詢醫生。 警告 — 遊戲期間存在踏板組夾傷危險 * 將踏板組放在兒童夠不到的區域。 * 在遊戲期間,切勿將手指(或身體其他部位)放在踏板臂上或附近。 切勿 各種技巧和提示(本手冊中未含) 各種技巧和提示詳見 https://support.thrustmaster.com:按一下方向盤 / T-LCM Pedals。 13/14...
  • Página 315 版權所有 © 2019 Guillemot Corporation S.A. 保留所有權利。Thrustmaster® (圖馬思特) 為 Guillemot Corporation S.A. 的 註 冊 商 標 。 PlayStation® 為 Sony Interactive Entertainment Inc 的註冊商標。Windows®為 Microsoft Corporation 的註冊商標。 其他商標或註冊商標均為其個別擁有者的財產。圖片並不受約束。產品內容、設計 和規格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國家而不同。中國製造。 14/14...
  • Página 316 PC – PlayStation 4 – Xbox One ® ® 사용설명서 이 제품을 사용하기에 앞서, 사용설명서를 숙지하시고 필요한 경우 확인하기 위해 보관해 두십시오. 1/16...
  • Página 317 기술적 특징 전반적인 개요 2/16...
  • Página 318 1 탈착식 USB 케이블, 페달 세트 뒤에 5 빨간색 F30 스프링 2 개 있는 USB 커넥터 6 빨간 표시가 없는 스페이서 2 개 2 탈착식 RJ12 케이블, 페달 세트 뒤에 (빨간색 F30 스프링과 함께 사용하도록 있는 RJ12 커넥터 특별히 제작) 3 중간...
  • Página 319 페달 세트를 탈착식 USB 케이블 (1)을 사용하여 PC 에 연결합니다. 탈착식 RJ12 케이블 (2)은, 이 과정을 수행하는 동안에 페달 세트에 연결되어서는 안 됩니다. Https://support.thrustmaster.com 사이트를 방문하십시오. 스티어링 핸들 / T-LCM Pedals 을 클릭한 다음, 소프트웨어를 선택하십시오. 교정 소프트웨어를 다운로드 한 다음 설치하십시오: - 세...
  • Página 320 페달 세트에 포함된 펌웨어는 제품 개선을 고려한 최신 버전으로 업데이트할 수 있습니다. 펌웨어 버전은 교정 소프트웨어의 왼쪽 아래에 표시됩니다. PC에서 페달 세트 펌웨어를 업데이트하려면 https://support.thrustmaster.com 사이트를 방문하여, 스티어링 핸들 / T-LCM Pedals을 클릭한 다음 펌웨어를 선택하고 다운로드 및 설치 지침 및 절차를 따르십시오. 5/16...
  • Página 321 중요: M6 나사 길이는 페달 세트의 내부 구성품을 훼손하지 않기 위해 지지대를 두께를 0.47 인치/12mm 를 초과해서는 안 됩니다. 콕핏 및 다른 지지대의 페달 세트의 설치 과정은 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 스티어링 휠 / T-LCM Pedals 을 클릭한 다음 템플릿 - 콕핏 설치를 선택하십시오. 6/16...
  • Página 322 페달 세트의 기계적 설정 페달 높이 조절하기 포함된 2.5mm 앨런 키 (7)를 사용하여, 금속 페달 헤드 (11)와 플라스틱 지지대 (10)에 고정된 나사 2 개를 풀어줍니다. 높이 면에서 선호하는 위치를 선택한 다음 나사를 사용하여 모든 것을 함께 다시 고정합니다. 가속 페달 예: 낮은...
  • Página 323 페달 경사 조절하기 포함된 2.5mm 앨런 키 (7)를 사용하여, 금속 페달 헤드 (11) 및 플라스틱 지지대 (10)에 고정된 나사 2 개를 풀어줍니다. - 다음 플라스틱 페달 헤드 지지대 (10)를 180°를 회전(또는 교체)한 다음 나사를 사용하여 모든 것을 함께 고정합니다. 가속 페달 예: 덜...
  • Página 324 브레이크 페달 저항 변경하기 페달 세트를 PC 또는 게임 콘솔에서 분리하고 상부의 고정 헤드 (G)(페달 뒤에 위치)의 와셔를 아래로 밀어줍니다. 그런 다음 이 부품을 뒤로 당겨 금속 암에서 분리해줍니다. 지지대 (B)에서 여러 가지 요소를 제거합니다. A Load Cell 역각 센서 D 고무...
  • Página 325 브레이크 페달 저항은 메인 F 스프링을 교체하거나 결합하여 조절할 수 있습니다: F 스프링 색상 스프링 저항 흰색 (1 개 포함) 회색 (1 개 포함) 검은색 (1 개 포함) 빨간색 (2 개 포함) 사용자가 선택(적절한 스페이서와 함께)한 여러 가지 요소 및 메인 스프링(F10, F15, F20 또는 F30)의...
  • Página 326 매우 중요 공장에서 페달 세트의 기본 교정은 회색 F15 스프링 1 개와 검은색 F20 스프링 1 개(중간 저항)로 수행됩니다. 사용자가 스프링(따라서 브레이크 페달의 저항)을 변경할 경우, 사용자는 PC 에서 교정 소프트웨어를 사용하여 브레이크 페달을 재교정해야 합니다. 교정을 하지 않으면 브레이크 페달은 PC 또는 게임 콘솔에서 적절한...
  • Página 327 최적 작동 상태를 표시합니다. MODE LED 가 위처럼 깜빡이지 않는 경우, 이는 스티어링 핸들의 베이스가 최신 펌웨어로 업데이트되지 않았으며, 페달 세트가 고정밀 T-LCM Pedals 페달 세트로 인식되지 않고 표준 T3PA 또는 T3PA PRO 형 페달 세트로 인식되었음을 나타냅니다. 플레이 준비가 완료되었습니다! 비고: 이...
  • Página 328 비-THRUSTMASTER 스티어링 핸들로 페달 세트 사용하기 (THRUSTMASTER 스티어링 핸들 베이스와도 사용 가능) = 탈착식 USB 케이블 (1) 필요 호환성: PC 전용 페달 세트를 탈착식 USB 케이블 (1)을 사용하여 PC 의 USB 포트에 연결한 다음 드라이버 설치를 완료합니다. 드라이버 설치를 완료하면 Finish 버튼을 클릭하여 컴퓨터를 다시 시작합니다.
  • Página 329 경고 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 경고 – 감전 * 본 제품은 건조한 곳에 보관해야 하며, 먼지나 태양광선에 노출시키지 마십시오.
  • Página 330 * 페달 세트에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오. * 게임 중 손가락(또는 다른 신체 부위)을 페달 암 위 또는 가까이에 놓지 마십시오. 절대 금지 다양한 팁 및 트릭(설명서에 포함되지 않음) 다양한 팁 및 트릭은 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. 스티어링 핸들 / T-LCM Pedals 을 클릭하세요. 15/16...
  • Página 331 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot 등록상표입니다. Corporation S.A.의 PlayStation®는 Sony Interactive Entertainment Inc 의 등록상표입니다. Windows®는 Microsoft Corporation 의 등록상표입니다.다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며, 나라마다...

Tabla de contenido