Steren AMP-014 Manual De Instrucciones
Steren AMP-014 Manual De Instrucciones

Steren AMP-014 Manual De Instrucciones

Amplificador portátil con bluetooth y batería recargable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMP-014
Amplificador portátil con Bluetooth
y batería recargable
AUDIO
V0.1
V0.0
Manual de instrucciones
1015v
0116v
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren AMP-014

  • Página 1 AMP-014 Amplificador portátil con Bluetooth y batería recargable AUDIO V0.1 V0.0 Manual de instrucciones 1015v 0116v...
  • Página 2: Amplifi Cador Portátil Con Bluetooth Y Batería Recargable

    Amplifi cador portátil con Bluetooth y batería recargable. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE • No exponga el equipo a temperaturas extremas. • No lo use ni almacene en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua; puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico. • Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 4: Características

    Características Este amplifi cador con micrófono inalámbrico, conexión Bluetooth y batería recargable es perfecto para que lo lleves a donde necesites, su tamaño lo hace portátil y su potencia de audio es la mejor en su tipo. Arma el karaoke. Sólo enlaza tu laptop, tablet o celular por Bluetooth y envía la pista de audio fácil y sin cables.
  • Página 5 Contenido Amplifi cador Micrófono inalámbrico Control remoto Convertidor de voltaje...
  • Página 6 Partes Amplifi cador A) Altavoz B) LED de recepción de señal C) Antena para micrófono inalámbrico/Radio FM D) Display E) Convertidor de voltaje F) Indicador LED de funcionamiento...
  • Página 7 Micrófono G) Rejilla H) Interruptor de encendido/Apagado/ MUTE I) Indicador LED de encendido MUTE J) Compartimento para batería K) Indicador de batería baja...
  • Página 8: Control Remoto

    Control remoto * 1. [PLAY/PAUSE] Reproducir/Pausar 2. [CH- / CH+] Retroceder/Avanzar 3. [EQ] Ecualizador VOL+ 4. [VOL- / VOL+] Disminuir/Aumentar volumen NEXT 5. [PREV /NEXT] Cambiar pista (Anterior/Siguiente) 6. Panel numérico 7. [PICK SONG] Seleccionar pista 8. [RPT] Repetir pistas 9.
  • Página 9 Reproductor MP3 * 1. Reproducir / Pausar 5. [Mode] Cambiar modalidad de uso 2. Retroceder / Volumen - 6. [ Puerto USB] Soporta memoria USB (64 GB máx.) 3. Avanzar / Volumen + 7. [Puerto SD] Soporta memoria SD 4. [Repeat] Activar repetición (32 GB máx.) *Consulte la sección Modalidades de uso para verifi...
  • Página 10: Controles

    Controles...
  • Página 11 Controles de audio 1. VOLUME: Volumen maestro 2. TREBLE/BASS: Agudos y bajos (amplifi cador) 3. M. VOL: Volumen del micrófono 4. M. TREBLE/M.BASS: Agudos y bajos (micrófono) 5. ECHO: Efecto de eco (micrófono) 6. REC GAIN: Nivel de ganancia de grabación 7.
  • Página 12: Instrucciones

    Instrucciones Carga de la batería Antes de utilizar el amplifi cador por primera vez, cargue la batería durante 12 horas continuas. Inserte el convertidor de voltaje en la entrada alimentación del amplifi cador y conéctelo a un contacto eléctrico cercano. El indicador LED de carga encenderá en color rojo;...
  • Página 13: Uso Portátil

    Uso portátil Si va a utilizar el amplifi cador de forma portátil, asegúrese de que la batería interna esté completamente cargada; si no cuenta con la carga sufi ciente el amplifi cador se apagará o no encenderá. (El tiempo de duración de la batería a volumen medio es de 3 horas aproximadamente).
  • Página 14: Modalidades De Uso

    1. Presione el botón Mode para cambiar al modo Bluetooth en el amplifi cador. (no-b) 2. Ponga su dispositivo Bluetooth en modo de búsqueda. 3. En la lista de equipos encontrados seleccione Steren AMP-014. 4. Si la vinculación ha sido exitosa, en el display del amplifi cador aparecerá “blue”.
  • Página 15: Modo Auxiliar

    Modo auxiliar 1. Conecte un dispositivo externo (smartphone, tablet, PC, etc.) mediante un cable de audio RCA-RCA o RCA-3,5mm e insértelo en la entrada AUX del amplifi cador. 2. Presione el botón modo para cambiar al modo AUX. Botones Control remoto Reproductor MP3 Funciones Aumentar/Disminuir el volumen *Mantenga presionado el botón...
  • Página 16 Radio FM 1. Extienda la antena. 2. Presione el botón de modo para cambiar al modo de radio. Botones Control remoto Reproductor MP3 Funciones Presione una vez para iniciar o pausar la búsqueda automática de estacio- nes. Las estaciones encontradas que- darán registradas en la programación Seleccione la estación manualmente...
  • Página 17 USB/SD (reproductor MP3) Inserte una memoria SD/USB en las ranuras correspondientes. La reproducción comenzará inmediatamente. Botones Control remoto Reproductor MP3 Funciones Reproducir/Pausar las pistas Avanzar/Retroceder 10 pistas Aumentar/Disminuir volumen Cambiar pista (Anterior/Siguiente) Seleccione la pista manualmente con el panel numérico e inmedia- PICK SONG tamente presione el botón (PICK SONG)
  • Página 18 Micrófono inalámbrico Instalación de la batería...
  • Página 19: Modo De Uso Del Micrófono Inalámbrico

    Modo de uso del micrófono inalámbrico 1. Extienda la antena del amplifi cador. 2. Deslice el interruptor para encender el micrófono. El indicador LED debe iluminarse. 3. Ajuste el volumen y los agudos y bajos o agregue el efecto de eco con los controles correspondientes, de acuerdo con sus necesidades.
  • Página 20: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones • Compruebe el estado del cable de alimen- tación. • Revise que el indicador de funcionamiento del convertidor de voltaje esté encendido. El amplifi cador no enciende • Si lo conectó una batería externa, verifi que la polaridad de las conexiones. •...
  • Página 21: Especificaciones

    • Sólo es necesario vincular los equipos una vez. Si la vinculación no se ha establecido, repita las instrucciones. • Algunos dispositivos podrían requerir un No enlaza el dispositivo Bluetooth número PIN (0000, predeterminado en la ma- yoría) para realizar la vinculación. Consulte el instructivo de su dispositivo bluetooth para mayor información.
  • Página 22: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 23 AMP-014 Portable amplifier with backup battery AUDIO V0.0 Instruction manual 1015v 0116v V0.1...
  • Página 24 This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Portable amplifi er with backup battery. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website: www.steren.com The instructions of this manual are for reference about the product.
  • Página 25: Important

    IMPORTANT • Do not expose to extreme temperatures. • Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard. • To prevent fi re or shock hazard, do not expose the device to rain or moisture. •...
  • Página 26 Highlights This amplifi er includes a cordless microphone, Bluetooth connection and rechargeable battery and it is perfect to take it everywhere, it is portable and the power output is the best in its type. Build your karaoke. Just pair your laptop, Tablet or mobile using the Bluetooth and send the audio tracks.
  • Página 27 Content Amplifi er Wireless microphone Remote control AC converter...
  • Página 28 Parts Amplifi er A) Speaker B) Signal reception LED C) Antenna D) Display E) AC converter F) In use LED...
  • Página 29 Microphone G) Grill H) MUTE / On / Off switch I) Power LED J) Battery compartment MUTE K) Low-battery indicator...
  • Página 30: Remote Control

    Remote control * 1. [PLAY/PAUSE] Play / pausing 2. [CH- / CH+] Backward/Forward 3. [EQ] Equalizer VOL+ 4. [VOL- / VOL+] Up / Down volume NEXT 5. [PREV /NEXT] Change track (Previous/Next) 6. Numeric panel 7. [PICK SONG] Track select 8.
  • Página 31 MP3 player * 1. Play / Pause 5. [Mode] Change the use mode 2. Backward / Volume - 6. [USB port] Support USB memory (64 GB máx.) 3. Forward / Volume + 7. [SD port] Support SD memory card 4. Repeat (32 GB máx.) *Please refers to use mode section to verify which functions are available according selected mode (Bluetooth, aux, FM radio or USB/SD).
  • Página 32 Controls...
  • Página 33 Audio controls 1. VOLUME: Master volume 2. TREBLE/BASS: Trebble and bass (amplifi er) 3. M. VOL: Microphone volume 4. M. TREBLE/M.BASS: Trebble and bass (microphone) 5. ECHO: Echo effect (microphone) 6. REC GAIN: Recording gain level 7. FULL FREQ: Frequency limiter Audio input 8.
  • Página 34: Battery Charging

    Instructions Battery charging Before fi rst use, charge the battery at least for 12 hours. Insert the AC converter into the power input of the amplifi er and plug into a power supply. The charging indicator LED lights in red color; will change to green when the charge is full.
  • Página 35 Portable use If you use the amplifi er in portable mode, be sure that the built in battery is fully charged; if the battery does not have enough energy, the amplifi er will turn off (The battery life in a medium volume is 3 hours approx). On / Off the amplifi...
  • Página 36 1. Press Mode to switch to Bluetooth mode. (no-b) 2. Set your Bluetooth device in search mode. 3. Select Steren AMP-014. 4. If the pairing is successfully, in the amplifi er’s display appears “blue”. Start the playback from your device.
  • Página 37: Aux Mode

    Aux mode 1. Connect an external device (smartphone, tablet, PC, etc.) with an RCA-RCA audio cable or RCA-3.5mm and insert it into the input AUX of the amplifi er. 2. Press mode to change to AUX. Buttons Remote control MP3 player Functions Volume up / down *Press and hold...
  • Página 38 FM radio 1. Extend the antenna 2. Press mode to change to radio. Buttons Remote control MP3 player Functions Press once to start or pause the automatic search. The found stations are stored in the programmation. Select manually the station Volume up / down Change the programmed radio station (Previous/Next)
  • Página 39 USB/SD (MP3player) Insert an SD / USB in the required slots. Playback will start automatically. Buttons Remote control MP3 player Funciones Play / pause Forward/Backward 10 tracks Volume up / down Track change (Previous/Next) Select manually the track with the numeric panel and press the PICK SONG button (PICK SONG) immediately Repeat mode: ONE (repeat the...
  • Página 40 Wireless microphone Battery installation...
  • Página 41: Recommendations For Use

    How to use the wireless microphone 1. Extend the amplifi er’s antenna. 2. Slide the switch to turn on the microphone. The indicator LED should lights on. 3. Adjust the volume, treble and bass or add the echo effects with the corresponding controls, in accord with your needs.
  • Página 42 Troubleshooting • Verify the power cord status. • Review that the LED of the AC converter it is turn on. • If you connect it to an external battery, verify The amplifi er don’t turn on the polarity of the connections. •...
  • Página 43 • You just need pair a device, once. If a device cannor pair, repeat steps. • Some devices may require a PIN number (0000 is predetermined for most). Consult the Cannot pair manual of your Bluetooth device to more info. Specifi...
  • Página 44 Product: Portable amplifi er with backup battery Part number: AMP-014 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year, and three months in the battery from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or...
  • Página 46: Centro De Servicio A Clientes

    Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos al: Help us to improve this instruction manual, call us to: 01 800 500 9000 Centro de servicio a clientes Customer Service Center...

Tabla de contenido