Craftsman 151.98835 Manual Del Usuario
Craftsman 151.98835 Manual Del Usuario

Craftsman 151.98835 Manual Del Usuario

Motosierra sin cuerda, con batería de iones de litio de 60v máx.
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
60V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS CHAINSAW
MOTOSIERRA SIN CUERDA, CON BATERÍA
DE IONES DE LITIO DE 60V MÁX.*
Model No. 151.98835
Modelo n
151.98835
o
NOTE: BAR & CHAIN OIL NOT INCLUDED.
BAR & CHAIN OIL MUST BE ADDED PRIOR TO USE.
NOTA: ACEITE PARA BARRA Y CADENA NO INCLUIDO.
SE DEBE AÑADIR ACEITE PARA BARRA Y CADENA ANTES DE USAR.
CAUTION:
operator's manual before using this product.
PRECAUCIÓN:
comprender el manual antes de utilizar este producto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com
Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com
Used under license
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia.
* Maximum initial battery voltage (measured without workload) is 60 volts.
Nominal working voltage is 54 volts.
* La tensión inicial máxima de la batería (medida sin carga) es 60 voltios.
La tensión de trabajo nominal es 54 volts.
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
Usado bajo licencia
1 ― English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 151.98835

  • Página 37 Fig. 33 Fig. 36 CHAIN ROTATION ROTACIÓN DE LA CADENA A - Cutters (Cortadores) B - Chain Drive Links (Eslabones motrices de la cadena) A - Saw Chain (Cadena de la Sierra) Fig. 37 B - Guide Bar (Barra Guía) C - Support Bolt (Perno de Soporte) D - Drive Sprocket (Rueda de Cadena Motriz) E - Chain Cover (Cubierta de la Cadena)
  • Página 38 Fig. 40 Fig. 42 A - Quick View Oil Indicator A - Lock Knob (Perilla de bloqueo) (Indicador de aceite de revisión rápida) B - Chain Cover (Cubierta de la Cadena) B - Oil Reservoir Cap C - Chain Tensioning Ring (Tapón del depósito de aceite) (Aro Tensor de la Cadena) Fig.
  • Página 39: Saw Chain Direction (Dirección De La Cadena)

    Fig. 45 Fig. 46 A - Top Plate (Placa Superior) B - Side Plate (Placa Lateral) Fig. 45a Sharpening Angle Fig. 48 (Ángulo de Afilado) 25° FILE DIRECTION (DIRECCIÓN DE LA LIMA) Outside (Afuera) Inside (Adentro) SAW CHAIN DIRECTION (DIRECCIÓN DE LA A - Tension Disc (Disco de Tensión) CADENA) B - Guide Bar (Barra Guía)
  • Página 40: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ■ Realice mantenimientos cuidadosos a la unidad. Mantenga las superficies cortantes afiladas y limpias para obtener el mejor Lea y asegúrese de comprender todas rendimiento posible y para reducir riesgos de las instrucciones. El incumplimiento de lesiones.
  • Página 41: Equipo De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD seguir las siguientes precauciones: EQUIPO DE SEGURIDAD ■ Utilice vestimenta de calce ajustado. Utilice - Agarre siempre la motosierra con firmeza, siempre pantalones largos y resistentes, utilizando ambas manos. Sostenga la sierra ropa de manga larga, overoles (monos), firmemente con ambas manos mientras el jeans o chaparreras hechos de materiales motor esté...
  • Página 42: En La Zona De Corte/Trabajo

    Jamás utilice la Al realizar un cambio, asegúrese de ordenar motosierra para cortar plástico, mampostería la barra Craftsman indicada para la sierra en o materiales de construcción que no sean este manual del usuario. 5 ― Español...
  • Página 43: Instrucciones Específicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD posibles, su batería debe cargarse en un SEGURIDAD DE LA BATERÍA lugar donde la temperatura sea mayor a 2 ■ Las unidades con batería pueden operar °C, pero menor a 43 °C (mayor a 35,6 °F, sin estar enchufadas a una toma de corriente, pero menor a 109,4 °F).
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importanes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por el responsable del cumplimiento anularían la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado por cuanto a su cumplimiento con los límites de un dispositivo digital Clase B, según el inciso 15 de las Regulaciones FCC.
  • Página 45: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperes Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 46: Significado

    SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Protección ocular Use protección ocular. Protección auditiva Use protección auditiva. Contacto con la nariz Evite el contacto con la nariz de la barra. de la barra Golpes de retroceso ¡PELIGRO! Esté atento a los golpes de retroceso. Una mano No utilice la sierra con una sola mano.
  • Página 47: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo ..................... Inalámbrico, con batería Motor ........................ 60 V máx.* d.c. Largo de la barra guía ................... 16 pulgadas Capacidad del tanque de aceite ..................300 ml Velocidad de la cadena ....................14 m/s Diámetro de corte máx..................15 pulgadas Peso con batería ...................
  • Página 48: Desembalaje

    CONJUNTO DE PIEZAS DE LA CADENA Y LISTA DE PIEZAS 151.98835 BARRA GUÍA Motosierra sin cuerda de 60 V con barra, La cadena de la sierra y la barra guía cadena y funda vienen pre ensambladas.
  • Página 49: Carga De La Batería

    CARGA DE LA BATERÍA Panel indicador del cargador ■ Use únicamente cargadores de batería Craftsman de 60 V. El cargador de la batería incluido está diseñado específicamente para la batería de litio usada en esta herramienta. ■ ¡Revise el voltaje! Los cargadores de Totalmente Problema técnico...
  • Página 50: Panel Led De La Batería

    BATERÍA Y CARGADOR CÓMO CARGAR LA BATERÍA PANEL LED DE LA BATERÍA Consulte la Figura 4, página ii y 5-6, página iii ■ El panel consta de 2 LED en la parte frontal de la batería. Presione el botón del panel ¡ADVERTENCIA! para que el LED le indique el nivel de carga ■...
  • Página 51: Funcionamiento

    Consulte la Figura 4, página ii y 7 página iii aceite. Llene el tanque de aceite con aceite para barra y cadena Craftsman antes de ¡ADVERTENCIA! Extraiga siempre encender la motosierra. No lubricar la cadena la batería de su herramienta cuando esté...
  • Página 52: Detención De La Motosierra

    FUNCIONAMIENTO ■ Utilice aceite para barra y cadena de obstrucciones en la cercanía inmediata que puedan entrar en contacto con la barra y motosierra Craftsman estándar. Está diseñado para cadenas y aceitadores cadena. de cadenas, además de estar formulado ■ Mantenga presionado el interruptor de para funcionar en una amplia gama de seguridad.
  • Página 53: Postura De Corte Correcta

    FUNCIONAMIENTO ■ Mantenga un agarre adecuado sobre la seguridad y deje que la sierra acelere a toda velocidad antes de comenzar a cortar. sierra incluso si el motor no está andando. Los dedos deben envolver la manilla, con ■ Comience a cortar poniendo la sierra sus pulgares posicionados bajo la misma.
  • Página 54: Para Evitar El Golpe De Retroceso

    FUNCIONAMIENTO o cables eléctricos. El contacto con líneas de ■ No tale árboles cercanos a cables energía o cables eléctricos vivos provocará eléctricos o edificios. Deje esta operación a lesiones personales graves o la muerte. los profesionales. ■ Corte solo cuando la visibilidad y la luminosidad sean adecuadas como para ver ¡ADVERTENCIA! No corte árboles...
  • Página 55: Corte Inferior De Muesca

    FUNCIONAMIENTO ■ El operador debe permanecer en la zona ■ A medida que el corte posterior de tala colina arriba del terreno, ya que es probable se acerque a la bisagra, el árbol debiera comenzar a caer. Si existe alguna posibilidad que el árbol ruede o se deslice al ser talado.
  • Página 56: Desramado

    FUNCIONAMIENTO TROZADO TROZADO DESDE ABAJO Consulte la Figura 17, página vi Consulte la Figura 21, página vii Trozado es el término que se utiliza para cortar un árbol caído en trozos del tamaño Comience en la cara inferior del tronco, con deseado.
  • Página 57: Corte De Ramas Tensadas

    FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Durante el CORTE DE RAMAS TENSADAS Consulte la Figura 24, página vii desramado, párese al otro lado el árbol en relación con la rama que esté cortando (Fig. 23) para así permanecer fuera de la vía de la Una rama tensada puede ser un tronco, rama a cortar.
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO reducción notable en el desempeño de la ¡ADVERTENCIA! Al realizar motosierra. No deje que las baterías se mantenimiento, utilice solo piezas de descarguen por completo. repuesto idénticas. El uso de otras piezas podría generar un peligro o dañar al ■...
  • Página 59: Limpieza General

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO a garantizar un uso seguro y prolongará su la barra se desgasta disparejo los rieles se vida útil. Inspeccione la motosierra después ensanchan, por lo que podría ser que la de cada uso en búsqueda de piezas dañadas cadena retumbe y se vuelva difícil realizar o gastadas.
  • Página 60: Reinstalación De La Barra Guía Ycadena

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO al realizar mantenimientos que involucren a la una cadena designada como “de bajo cadena para así evitar posibles laceraciones retroceso” o una cadena que cumpla con graves. los requisitos de bajo retroceso. Solo un operador profesional experimentado debiera utilizar una cadena estándar (que no posea Sostenga siempre ¡ADVERTENCIA!
  • Página 61: Prueba De Tensión

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Jamás toque ni PRUEBA DE TENSIÓN ajuste la cadena mientras el motor esté ■ Coloque la motosierra sobre una superficie andando. La cadena de la sierra es muy plana. Compruebe la tensión de la cadena afilada. Utilice siempre guantes de protección utilizando una mano para levantar la cadena al realizar mantenimientos que involucren a sobre el borde de la barra.
  • Página 62: Comprobación Del Nivel De Aceite

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ■ Invierta la barra guía de vez en cuando COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE ■ Compruebe el nivel de aceite en la para que se gaste por parejo y así extender ventanilla del tanque de aceite (indicador de su vida útil.
  • Página 63: Afilado De La Cadena

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO o daño en las zonas indicadas, lleve la Utilice una lima redonda, con un diámetro de sierra a un centro de servicio de motosierras 1,1 veces la profundidad de los dientes de calificado para que cambien la rueda de la corte.
  • Página 64: Transporte

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO trapo adecuado o algo que lo proteja del polvo. TRANSPORTE Apague el producto y saque la batería antes de transportarlo. Fije la cubierta de la hoja a la hoja de la sierra. Póngale otras protecciones, si procede. Lleve siempre el producto por los mangos de agarre.
  • Página 65: Eliminación Ambientalmente Segura De La Batería

    ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍA Para evitar el riesgo de incendio, explosión, Los siguientes materiales tóxicos y descarga eléctrica y daños al medioambiente: corrosivos están presentes en esta batería: ■ Cubra las terminales de la batería con cinta Iones de litio, un material tóxico. adhesiva aislante.
  • Página 66 MOTOSIERRA SIN CUERDA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 60 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.98835) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569...
  • Página 67: Descripción

    MOTOSIERRA SIN CUERDA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 60 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.98835) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N°...
  • Página 68 To order replacement parts or schedule repair service Para ordenar piezas o pedir servicio de reparación 1-888-331-4569...

Tabla de contenido