20 Klimaheizungen
Warnung!
Gefährliche Situation, die zu
Verletzungen oder Tod
führen kann, wenn sie nicht
vermieden wird.
Achtung elektrischer
Strom!
Gefahr eines Stromschlages.
Achtung!
Heiße Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
•
Sichern Sie die Heizstäbe
gegen Wiederanlauf nach
einem Stromausfall.
•
Bringen Sie in geeignetem
Abstand ein
Sicherheitsthermostat an.
•
Führen Sie die
Risikobewertung der
Klimaheizungen durch.
•
Beachten Sie in diesem
Zusammenhang die
Normen:
•
DIN EN 378
•
DIN EN 60204-1
•
DIN EN 60519-1/2
•
DIN EN 13849-1
• DIN EN 13732-1
sowie gegebenenfalls weitere
Normen die für Ihren
Anwendungsfall zutreffen.
1. Seitenteil abnehmen.
2. Untere Anschlussdose
öffnen.
3. Zuleitung nach Schaltplan
anschließen.
4. Anschlussdose schließen.
5. Seitenteil montieren.
6. Im Falle eines Defektes kann
das Heizregister nach
Demontage des Gehäuse nach
unten entnommen werden.
20 AC Heaters
Warning!
Dangerous situation, which
can lead to injuries or death,
if it isn't avoided.
Attention electric voltage!
Danger of electric shock.
Attention!
Hot surfaces, danger of
burning!
•
Secure the heater rods
against start up after a loss
of power.
•
Mount a safety thermostat in
appropriate distance.
•
Perform the risk assessment
of the AC heaters.
•
Pay attention to the
standards:
•
EN 378
•
EN 60204-1
•
EN 60519-1/2
•
EN 13849-1
• EN 13732-1
and other applicable standards.
1. Remove side panel.
2. Open lower terminal box.
3. Connect supply wire
according to wiring diagram.
4. Close terminal box.
5. Fit the side panel.
6. In case of defect the heating
coil can be taken out after
dismanteling the housing.
20 Resistencias cale.
¡Advertencia!
Situación peligrosa, que
puede conducir a lesiones o
la muerte, si no se evita.
¡Atención, voltaje eléctrico!
Peligro de contacto eléctrico.
¡Atención!
¡Superficies calientes, riesgo
de quemaduras!
•
Asegure que las
resistencias no se ponen en
marcha después de un corte
de corriente.
•
Instale un termostato de
seguridad a una distancia
adecuada.
•
Realice una evaluación de
riesgo de las resistencias.
•
En este sentido, ponga
especial atención al
cumplimiento de las
siguientes normas:
• EN 378
• EN 60204-1
• EN 60519-1/2
• EN 13849-1
• EN 13732-1
asi como a otras Normas
adicionales específicas, que
fuesen de aplicación en este
campo.
1. Retire la tapa lateral.
2. Abrir la caja de conexiones.
3. Conexionar los cables según
el esquema de cableado.
4. Cerrar la caja de conexiones.
5. Montar nuevamente la tapa
lateral.
6. Para sustituir las resistencias
se deberá desmontar la bandeja
inferior, accediendo al módulo
de resistencias.
19