CLIMATIZADOR
DE PARED
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MODELO: LS-L1220CL
LS-K1820CL/LS-K1820HL
LS-K1822CL/LS-K2420CL
LS-K2422CL/LS-L1222CL
LS-K1823CL/LS-K1823HL
LS-K1824CL/LS-K1824HL
LS-K2424CL/LS-K2424CL
LS-K2423CL/LS-K2423HL
CLIMATIZADOR TIPO SPLIT
• Leer atentamente las instrucciónes de empleo antes
de instalar y poner en funcionamiento la unidad
• Ponerse en contacto con el hombre de servicio
autorizado para reparar o mantener este unidad.
• Ponerse en contacto con la especialista en
instalación para instalar este unidad.
• Este electrodoméstico no debe ser usado por niños
o personas incapacitadas sin super visión.
• No dejar a los niños que jueguen con este
electrodoméstico.
Este acondicionador tendrá que ser notificado dl
instituto responsable del suministro de energía
eléctrica antes de que sea instalado(Normativa
EN 61000-3).
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LS-L1220CL

  • Página 1 CLIMATIZADOR DE PARED MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: LS-L1220CL LS-K1820CL/LS-K1820HL LS-K1822CL/LS-K2420CL LS-K2422CL/LS-L1222CL LS-K1823CL/LS-K1823HL LS-K1824CL/LS-K1824HL LS-K2424CL/LS-K2424CL LS-K2423CL/LS-K2423HL CLIMATIZADOR TIPO SPLIT • Leer atentamente las instrucciónes de empleo antes de instalar y poner en funcionamiento la unidad • Ponerse en contacto con el hombre de servicio autorizado para reparar o mantener este unidad.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Siga las instrucciones siguientes para evitar sufrir accidentes o causarlos a otras Advertencia .......2 personas y evitar dañar el equipo. Atención ........3 Instrucciones de utilización ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sobre el control remoto del sistema ...4 Este Símbolo indica la posibilidad de muerte o perjuicio serio.
  • Página 3 ATENCIÓN • Póngase en contacto con el personal del servicio técnico autorizado para reparaciones o mantenimiento de esta unidad. • Póngase en contacto con el instalador para proceder a instalar esta unidad. • Este electrodoméstico no deberá ser utilizado por niños ni por personas con sus capacidades mermadas sin supervisión.
  • Página 4: Sobre El Control Remoto Del Sistema

    Sobre el control remoto del sistema Cómo introducir las pilas Retire la cubierta de las pilas tirando de esta según la dirección de la flecha. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de que los polo (+) y (-) de las mismas se colocan correctamente. Vuelva a colocar la cubierta y deslícela a su posición inicial.
  • Página 5: Sobre El Mando A Distancia

    Sobre el mando a distancia El mando a distancia transmite la señal al sistema. Funciones del mando a distancia - Tapa abierta BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO El aparato se pone en marcha cuando se presiona este botón y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo botón.
  • Página 6 Funciones del mando a distancia - Tapa abierta BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR Se utilizan para seleccionar el momento de inicio y finalización del funcionamiento. Transmission du signal BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE LAS HORAS DE ARRANQUE/PARO Se utiliza para ajustar la hora.(Ver página 13) BOTONES DE SELECCIÓN/ANULACIÓN DE TEMPORIZADOR Se utilizan para seleccionar el temporizador cuando...
  • Página 7: Cómo Usar El Botón De Selección Del Modo De Funcionamiento

    Cómo usar el botón de selección del modo de funcionamiento Funcionamiento para enfriamiento Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 8: Funcionamiento Automático

    Funcionamiento automático Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar Funcionamiento automático, accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 9: Funcionamiento En Deshumidificación Saludable (Modo De Enfriamiento)

    Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento), accione el botón de selección del modo de funcionamiento.
  • Página 10: Funcionamiento Para Calentamiento (Modelo De Bomba De Calor)

    Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor) Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor), accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 11: Funcionamiento En Frío En Chorro

    Funcionamiento en frío en chorro Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá emitiendo un sonido. Presione el botón de frío en chorro para poner en marcha el modo de enfriamiento rápido y la unidad funcionará en el modo de enfriamiento a una velocidad de ventilador muy elevada durante 30 minutos.
  • Página 12: Operación De Purificación De Plasma (Opcional)

    Operación de purificación de PLASMA (Opcional) Pulse el botón Start/Stop. La unidad emitirá un pitido. Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el botón ON/OFF de purificación del aire con PLASMA. Comenzará a funcionar cuando se pulse el botón y se parará...
  • Página 13: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Modo de dormir Para anular el modo de dormir, presione el botón de Presione el botón de modo de dormir automático para modo de dormir automático varias veces hasta que seleccionar la hora en que desea que la unidad se desaparezca la estrella ( ) de la pantalla de apague automáticamente...
  • Página 14: Dirección Del Flujo De Aire (Unidad Interior)

    Dirección del flujo de aire (unidad interior) El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) NOTA: puede ajustarse mediante el control remoto. Si presiona el botón oscilante de CAOS la dirección de flujo de aire horizontal se cambia automáticamente, de acuerdo con el algoritmo de CAOS, para distribuir el aire en la habitación uniformemente y al mismo tiempo para que el cuerpo humano se sienta más cómodo, como si...
  • Página 15: Funcionamiento Del Conmutador De Botón Deslizante

    Funcionamiento del conmutador de botón deslizante Conmutador de FORCED OPERATION(FUNCIONAMIENTO Conmutador de botón deslizante botón deslizante FORZADO) FORCED Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se puede OPERATION utilizar el control remoto. AUTO RESTART Abra el panel frontal hacia arriba y mueva el conmutador de botón deslizante a reinicio automático o a la posición de REMOTE CONTROL...
  • Página 16: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Unidad interior Nunca utilice lo siguiente: Rejilla, tapa y mando a distancia • Agua a una temperatura superior a los 40°C Apague el sistema antes de limpiarlo. Para Podría provocar deformaciones y/o pérdida de color.
  • Página 17: Substitución Del Filtro Purificador

    Substitución del filtro purificador • Período de uso recomendado: Aproximadamente por 2 años Abrir el panel frontal y retirar los filtros de aire. Retirar los filtros purificadores de aire. Volver a introducir los filtros de aire y cerrar el panel frontal.
  • Página 18: Consejos Para La Utilización

    Cuando el acondicionador de aire no vaya a ser utilizado durante un largo período. Cuando vaya a utilizar el acondicionador Cuando acondicionador de aire no vaya a de aire de nuevo. ser utilizado durante un largo período. Limpie el filtro de aire e instálelo en la unidad Haga funcionar el aparato en modo ventilación interior.
  • Página 19 Antes de llamar al servicio técnico... ¡Resolución de Problemas! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebo los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o servicio técnico... Si los problemas persisten, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. Caja Explicaci—n Ver p‡gina No funciona.
  • Página 20 NOTA...
  • Página 21 NOTA...
  • Página 22: Poliza De Garantia

    Av Sor Juana Inés de la Cruz No 555. Col. San Lorenzo, Tlalnepantla, Edo de Mex. Tel. 5321 1900 NOTA: EN CASO DE EXTRAVIO DE LA PRESENTE GARANTIA EL CONSUMIDOR PUEDE SOLICITAR UNA REPOSICION, PREVIA PRESENTACION CON FACTRUA DE COMPRA CON EL PROVEEDOR O DIRECTAMENTE A LG ELECTRONICS MEXICO.
  • Página 23 P/No.: 3828A30081G Printed in Korea...

Tabla de contenido