Informations Sur Le Produit - Stokke STEPS BABY SET Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Risque de chute : Assurez-vous que votre enfant ne
grimpe pas sur le produit.
Les feux ouverts et autres sources de forte chaleur
présentent un risque lorsqu'ils se trouvent à proxi-
mité du produit.
Le produit est susceptible de basculer si votre
enfant s'appuie sur la table ou toute autre structure
avec ses pieds.
Ce produit permet aux enfants jusqu'à 3 ans ou d'un
poids maximal de 15 kg de s'asseoir tout seul sans
aucune aide.Utilisez ce produit uniquement si
tous les éléments sont correctement attachés.
Sachez que l'enfant peut essayer de s'accro-
cher à la chaise berçante ou au plateau et faire
basculer la chaise.
Ne laissez pas d'autres enfants jouer avec ce
produit.
Ne laissez pas l'enfant sans surveillance.
Assurez-vous que le harnais est correctement
ajusté.
Utilisez la chaise haute uniquement si tous les
éléments sont correctement ajustés et attachés.
Les feux ouverts et autres sources de forte cha-
leur comme les foyers électriques, foyers à gaz,
etc., présentent un risque lorsqu'ils se trouvent
à proximité de la chaise haute.
N'utilisez pas la chaise haute avant que votre
enfant soit capable de s'asseoir seul.
N'utilisez pas la chaise haute si une pièce est
cassée, déchirée ou manquante.
Le siège pour tout-petit ne doit pas être utilisé
en guise de rehausseur. N'utilisez pas le siège
pour tout-petit sans le dossier et le rail en plas-
tique. Le siège pour tout-petit doit seulement
être utilisé avec la chaise Stokke® Steps.
Resserrez les vis des pieds de la chaise après
environ 1 mois d'utilisation. Resserrez les vis
régulièrement.
2 0
|
S T O K K E S T E P S B A B Y S E T

Informations sur le produit

Nettoyage et entretien :
Essuyez les parties en bois avec un chiffon humide et retirez le surplus
d'eau avec un chiffon sec. L'humidité pourrait écailler le vernis. Nous
ne vous recommandons pas d'utiliser des produits d'entretien ou un
chiffon en micro-fibres. Nettoyez les parties en plastique avec de l'eau
chaude et du savon doux. Les couleurs peuvent changer si la chaise est
exposée au soleil.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑ-
GR
ΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥ-
ΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΙΣΩΣ
ΣΑΣ ΦΑΝΟΥΝ ΧΡΗΣΙ-
ΜΕΣ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση.
Να είστε σε κοντινή απόσταση από το παιδί σας.
Κίνδυνος πτώσης: Μην αφήσετε το παιδί σας να
σκαρφαλώσει στο προϊόν.
Προσέξτε να μην υπάρχουν πηγές γυμνής φλόγας και
άλλες πηγές υψηλής θερμότητας κοντά στο προϊόν.
Προσέξτε να μη γείρει το προϊόν αν το παιδί σας
σπρώξει με τα πόδια του κάποιο τραπέζι ή άλλο
παρόμοιο έπιπλο κοντά του.
Έχετε υπόψη τον κίνδυνο του προσπαθήσει το
παιδί να κρεμαστεί από το πορτ μπεμπέ ή το
δίσκο και να αναποδογυρίσει την καρέκλα.
Το προϊόν αυτό ενδείκνυται για παιδιά που μπο-
ρούν να κάθονται χωρίς βοήθεια και είναι έως και
3 ετών ή βάρους έως και 15 kg.
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εκτός κι αν
έχουν στερεωθεί με ασφάλεια όλα τα εξαρτήματα.
Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν με αυτό
το προϊόν.
Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη έχει τοποθετηθεί
σωστά.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα παρά
μόνο αν όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί
και προσαρμοστεί σωστά.
Λάβετε υπόψη τον κίνδυνο ανοιχτής φωτιάς και
άλλων πηγών έντονης θερμότητας, όπως για
παράδειγμα ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες αερίου,
κ.λπ. κοντά στην ψηλή καρέκλα.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα μέχρι το
παιδί να μπορεί να σταθεί όρθιο χωρίς βοήθεια.
Μη χρησιμοποιείτε την ψηλή καρέκλα, εάν
κάποιο εξάρτημα είναι σπασμένο, σκισμένο ή
λείπει.
Το κάθισμα για νήπια δεν θα πρέπει να χρησι-
μοποιείται ποτέ ως ανυψωτικό κάθισμα. Μη
χρησιμοποιείτε το κάθισμα για νήπια χωρίς την
πλάτη και την πλαστική ράγα. Το κάθισμα για
νήπια θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο μαζί με
την καρέκλα Stokke® Steps.
Ξανασφίξτε τις βίδες των ποδιών μετά από
περ. 1 μήνα χρήσης. Ξανασφίξτε τις ανά τακτά
χρονικά διαστήματα.
Πληροφορίες προϊόντος
Καθαρισμός και συντήρηση:
Καθαρίστε τα ξύλινα μέρη με ένα καθαρό, υγρό πανί, αφαιρέστε το εναπο-
μείναν νερό με ένα στεγνό πανί. Η υγρασία θα δημιουργήσει ρωγμές στο
λεκέ. Δεν συνιστούμε τη χρήση καθαριστικών ή πανιού από μικροϊνες.
Καθαρίστε τα πλαστικά εξαρτήματα με ζεστό νερό και ήπιο σαπούνι. Τα
χρώματα μπορεί να αλλάξουν, εάν η καρέκλα εκτίθεται στο ηλιακό φως.
FONTOS!
HU
FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS
A JÖVŐBENI
FELHASZNÁLÁSHOZ
TARTSA MEG
FIGYELEM!
Ne hagyja felügyelet nélkül ülni a gyermeket!
Leesésveszély: Ügyeljen rá, hogy gyermeke ne
másszon fel a termékre.
A termék közelében ellenőrizze a nyílt láng és
egyéb, erősen sugárzó hő kockázatát.
Ügyeljen a billenésveszélyre, ha a gyermek a lábát
asztalnak vagy más szerkezetnek tudja támasztani.
akkor a terméket csak egyedül felülni képes
gyermek használhatja legfeljebb 3 éves korig, vagy
legfeljebb 15 kg-ig.
Felmerül annak a kockázata, hogy a gyermek
megpróbál felkapaszkodni a játszókára vagy a
tálcára, és ezzel felborítja a széket.
Ne ostavljajte dijete bez nadzora u stolcu.
Uvijek budite u blizini djeteta.
Opasnost od pada: Spriječite penjanje djeteta
na proizvod.
Budite svjesni rizika od otvorene vatre i drugih
izvora visoke topline u blizini proizvoda.
Budite svjesni rizika od naginjanja u situacijama
kada se dijete može nogama odgurnuti o stol ili
bilo koju drugu konstrukciju.
Ez a termék önállóan ülni képes, legfeljebb
3 éves vagy maximum 15 kg-os gyermekek
számára készült..
Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu
sigurno pričvršćeni.
Ne dopuštajte drugoj djeci da se igraju ovim
proizvodom.
Ne ostavljate dijete bez nadzora.
Pazite da je pojas ispravno postavljene.
U S E R G U I D E
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido