Panasonic CF-30 serie Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para CF-30 serie:

Enlaces rápidos

Para más información acerca del
ordenador, puede consultar el manual
en pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
página 17 "Manual en pantalla"
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para uso futuro.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Ordenadores personales
Contenido
Para empezar
Introducción ................................................................
Léame primero ...........................................................
Descripción de piezas ................................................
Primer encendido .....................................................
Información útil
Manual en pantalla ...................................................
Manejo y mantenimiento ..........................................
Función de copia de seguridad del disco duro (Recover Pro) .....
Utilidad de borrado de datos del disco duro .............
Reinstalación de software ........................................
Solución de problemas
Código/mensaje de error ..........................................
Solución de problemas (Básicos) .............................
Diagnóstico de hardware ..........................................
Apéndice
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO ........
Especifi caciones .......................................................
CF-30
Nº de modelo
serie
2
3
8
11
17
19
21
22
23
25
26
29
32
33
34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-30 serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenadores personales CF-30 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción ..............Léame primero ............Descripción de piezas ..........Primer encendido ............. Información útil Manual en pantalla ........... Manejo y mantenimiento .......... Función de copia de seguridad del disco duro (Recover Pro) ..Utilidad de borrado de datos del disco duro .....
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este ordenador Panasonic. Para conseguir un rendimiento óptimo y una mayor seguridad, lea estas instrucciones atentamente. Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones : Condiciones que pueden provocar una lesión leve o moderada. PRECAUTIÓN Información útil y de ayuda.
  • Página 3: Léame Primero

    If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refi tted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
  • Página 4: Important

    Léame primero IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.
  • Página 5: Batería De Litio

    que, continuamente, revisan e interpretan la amplia pida autorización para utilizar este producto antes de documentación investigadora al respecto. activarlo. En algunas situaciones o entornos, el uso de este producto puede estar restringido por el propietario del Información regulatoria edifi cio o los representantes de la organización. Entre No somos responsables de ninguna interferencia estas situaciones se pueden incluir por ejemplo: de radio o televisión producida por una modifi...
  • Página 6 El uso de un adaptador de CA diferente al suministrado (incluido sobrecalentamiento. La conexión a un convertidor de CC/CA con su producto o suministrado por Panasonic) podría producir (inversor) puede dañar el adaptador de CA. En un avión, un incendio.
  • Página 7: Precauciones (Batería)

    El uso de paquetes de baterías que no sean protegidos. los fabricados y suministrados por Panasonic puede suponer Cuando no deba utilizar el ordenador, apáguelo siempre. riesgos para la seguridad (generación de calor, ignición o Si deja el ordenador encendido cuando el adaptador de CA avería).
  • Página 8: Descripción De Piezas

    Descripción de piezas A: Antena Bluetooth <Sólo para modelos con Bluetooth> : Estado de la unidad de disco duro Reference Manual “Bluetooth” : Estado de energía de multimedia pocket : Estado de la batería B: Ranura ExpressCard Reference Manual “Battery Power” Reference Manual “PC Card / ExpressCard”...
  • Página 9 Lado derecha 1394 Parte posterior Parte inferior A: Unidad de disco duro N: Conector de auriculares Se pueden conectar auriculares o altavoces Reference Manual “Hard Disk Drive” amplifi cadores. Si se conectan, no se oirá el audio de B: Ranura de tarjeta de memoria SD los altavoces internos.
  • Página 10 Descripción de piezas Para asegurar la estanqueidad, cierre completamente las cubiertas del conector. Para cerrar las cubiertas, apriete sobre las 4 esquinas y cerciórese de que las cubiertas encajan completamente. (Véase el ejemplo de la fi gura.) Acoplamiento del lápiz óptico al equipo (Sólo para modelos con pantalla tácti) Use la correa para acoplar el lápiz óptico al equipo y no perderlo.
  • Página 11: Primer Encendido

    Primer encendido Preparación A Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. Si no encuentra los accesorios descritos, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. • Adaptador • Cable de CA ..1 • Batería ..1 •...
  • Página 12 CPU. Espere a que el equipo se enfríe y vuelva a encenderlo. Si el equipo no se enciende ni siquiera después de haberse enfriado, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. No se debe realizar ningún cambio en el ajuste predeterminado de la utilidad de confi...
  • Página 13 Instale Windows. A Siga las instrucciones en pantalla. Después de encender el equipo, aparece la indicación “Espere mientras windows se prepara para iniciar por primera vez..”, y a continuación un pequeño círculo empieza a girar en la pantalla. Este proceso tardará unos minutos.
  • Página 14 Primer encendido Finés: [c:\util\reader\fi \setup.exe] Francés: [c:\util\reader\f\setup.exe] Griego: [c:\util\reader\el\setup.exe] Hebreo: [c:\util\reader\he\setup.exe] Holandés: [c:\util\reader\nl\setup.exe] Húngaro: [c:\util\reader\hu\setup.exe] Inglés: [c:\util\reader\m\setup.exe] Italiano: [c:\util\reader\t\setup.exe] Japonés: [c:\util\reader\ja\setup.exe] Letón: [c:\util\reader\lv\setup.exe] Lituano: [c:\util\reader\lt\setup.exe] Noruego: [c:\util\reader\no\setup.exe] Polaco: [c:\util\reader\pl\setup.exe] Portugués: [c:\util\reader\pt\setup.exe] Rumano: [c:\util\reader\ro\setup.exe] Ruso: [c:\util\reader\ru\setup.exe] Sueco: [c:\util\reader\s\setup.exe] Turco: [c:\util\reader\tr\setup.exe] <Sólo para modelos con pantalla táctil> Efectúe la calibración de la pantalla táctil.
  • Página 15 NOTA Para ahorrar energía, en el momento de la compra están preconfi gurados los siguientes métodos de ahorro energético. La pantalla se apaga automáticamente al cabo de 15 minutos de inactividad. El equipo entra automáticamente en el estado de suspender al cabo de 20 minutos de inactividad.
  • Página 16 Primer encendido El sonido y el vídeo de los archivos AVI pueden verse interrumpidos o sufrir una demora durante la reproducción. Si eso ocurre, haga clic en o en en el área de notifi cación, y haga clic en [Alto rendimiento]. Puede que así se remedie el problema.
  • Página 17: Manual En Pantalla

    El Reference Manual contiene la información práctica útil para disfrutar plenamente de las capacidades del equipo. Para acceder al Reference Manual: A Haga doble clic en en el escritorio. Haga clic sucesivamente en (Iniciar) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual]. Contenido Regarding Windows Vista SD Memory Card...
  • Página 18 A Haga doble clic en en el escritorio. Haga clic sucesivamente en (Iniciar) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]. NOTA Cuando aparezca el aviso de actualización de Adobe Reader, le recomendamos seguir el procedimiento en pantalla y actualizar el programa.
  • Página 19: Manejo Y Mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno operativo Coloque el equipo sobre una superfi cie nivelada y estable. No ponga el equipo en posición vertical ni lo vuelque. Si el equipo es sometido a un impacto muy fuerte, puede quedar inutilizable. Temperatura: Funcionamiento : 5 °C a 35 °C En almacenamiento : -20°C a 60 °C Humedad: Funcionamiento : 30% a 80% HR (Sin condensación)
  • Página 20: F2 Mientras Aparece La Pantalla De Arranque

    Encienda o reinicie el equipo, y presione mientras aparece la pantalla de arranque de [Panasonic]. Se iniciará la Setup Utility. Si se solicita alguna contraseña, introduzca la del supervisor. Seleccione el menú [Security], luego seleccione [Computrace (R) Sub-Menu] y presione Seleccione [Computrace (R) BIOS Module], y ajústelo en [Enable].
  • Página 21: Función De Copia De Seguridad Del Disco Duro (Recover Pro)

    Windows. Inicie y apague Windows Vista, y a partir de entonces podrá hacer uso de la función. Enchufe el adaptador de CA y no lo desenchufe hasta que se haya completado la restauración. Encienda el equipo y, cuando desaparezca la pantalla de arranque de [Panasonic], presione y mantenga apretado Si durante el siguiente procedimiento aparece la indicación [Enter Password], introduzca la contraseña de...
  • Página 22: Utilidad De Borrado De Datos Del Disco Duro

    Prepare los siguientes elementos: El DVD-ROM de recuperación de producto (adjuntado) Unidad de CD/DVD de Panasonic para multimedia pocket (opcional) (consulte catálogos recientes y demás fuentes de información acerca de los productos disponibles) Quite todos los periféricos (excepto la unidad de CD/DVD).
  • Página 23: Reinstalación De Software

    Prepare los siguientes elementos: El DVD-ROM de recuperación de producto (adjuntado) Unidad de CD/DVD de Panasonic para multimedia pocket (opcional) (consulte catálogos recientes y demás fuentes de información acerca de los productos disponibles) Quite todos los periféricos (excepto la unidad de CD/DVD).
  • Página 24 Reinstalación de software Presione En el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y presione Las confi guraciones de la Setup Utility, excluyendo las contraseñas, regresarán a los valores por defecto. Presione En el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y presione La Setup Utility se cerrará, y el equipo se reiniciará.
  • Página 25: Código/Mensaje De Error

    Siga las instrucciones a continuación cuando aparezca un mensaje o código de error. Si el problema persiste o si el código/mensaje de error indicado no fi gura aquí, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. Código/mensaje de error Solución...
  • Página 26: Solución De Problemas (Básicos)

    Para resolver los problemas de software, consulte el manual de instrucciones del software correspondiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. Asimismo puede comprobar el estado del equipo en el visor de información de PC Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).
  • Página 27: Bloq Mayús

    Cuando la opción [Password on boot] está ajustada en [Enable] en el menú [Security] de la utilidad de confi guración, la indicación [Enter Password] aparecerá después de que desaparezca la pantalla de arranque de [Panasonic]. En cuanto introduzca la contraseña y presione , presione y mantenga apretado Introducción de contraseña...
  • Página 28 F Haga clic en [Aceptar] y en [OK]. El equipo se reiniciará. G Presione mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. H Ajuste [GPS] en [Enable] en el submenú [Serial and Parallel Port Settings] del menú [Advanced]. Presione , seleccione [Yes] en el mensaje de confi...
  • Página 29: Diagnóstico De Hardware

    Si el hardware instalado en este equipo parece no estar funcionando como es debido, se puede usar la utilidad de diagnóstico del PC para determinar si hay o no algún problema. Si la utilidad descubre algún problema en el hardware, póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. El software no puede comprobarse con esta utilidad.
  • Página 30: Ejecución De La Comprobación De Diagnóstico

    En el mensaje de confi rmación, seleccione [Yes] y presione El equipo se reiniciará. Presione mientras se muestra la pantalla de arranque de [Panasonic]. Ctrl Al iniciarse la utilidad de diagnóstico del PC, ésta comenzará automáticamente la comprobación de diagnóstico de todos los componentes de hardware.
  • Página 31 Verifi que cuál es el componente de hardware que aparece en rojo, y póngase en contacto con el servicio técnico de Panasonic. Si la indicación es verde y aparece el mensaje “Check Result TEST PASSED”, el hardware del equipo está...
  • Página 32 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ® THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PROD- UCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
  • Página 33: Acuerdo De Licencia De Uso Limitado

    EL PROGRAMA O PROGRAMAS DE SOFTWARE (“PROGRAMAS”) QUE SE SUMINISTRAN CON ESTE PRODUC- ® TO PANASONIC (“PRODUCTO”) SE CONCEDEN BAJO LICENCIA ÚNICAMENTE AL USARIO FINAL (“USTED”), Y SÓLO PODRÁN SER UTILIZADOS POR USTED SEGÚN SE ESTABLECE EN LAS CONDICIONES DE LA LICEN- CIA QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN, EL USO DE LOS PROGRAMAS POR SU PARTE SE INTERPRE-...
  • Página 34: Especificaciones

    Especifi caciones Esta página presenta las especifi caciones del modelo básico CF-30FTSAZSP/CF-30F3UAZSP. El número de modelo es diferente según la confi guración de la unidad. Para comprobar el número del modelo: Mire en la parte inferior del equipo o de la caja en la que lo recibió en el momento de la compra. Para comprobar la velocidad de la CPU, el tamaño de la memoria, y el tamaño de la unidad de disco duro: Ejecute la utilidad de confi...
  • Página 35: Especificaciones Principales

    Pueden usarse tarjetas de memoria SD que soporten transferencias de alta velocidad. También está soportada la función ReadyBoost de Windows. El funcionamiento se ha probado y verifi cado usando tarjetas de memoria SD y SDHC de Panasonic con capacidad de hasta El funcionamiento en otros equipos SD no está garantizado.
  • Página 36: Energy Star

    PC, monitores, impresora, máquinas de fax y fotocopiadoras. Sus criterios y logotipos son uniformes entre los países participantes. 22-Sp-1 Nombre y dirección del importador de conformidad con la directiva EU GPSD 2001/95/EC/Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany ©...

Este manual también es adecuado para:

Cf-30fCf-30g

Tabla de contenido