Türkçe; Güvenlik Talimatı; Şekli Gösterilen Elemanlar - Bosch GMS 100 M Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GMS 100 M Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
OBJ_BUCH-1418-004.book Page 47 Monday, September 5, 2016 3:27 PM
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή
και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα
ανταλλακτικά:
www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως
στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-
κτικά τους.
Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών
οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινα-
κίδα τύπου του προϊόντος.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Τηλ.: 210 5701380
Φαξ: 210 5701607
Απόσυρση
Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ-
πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορ-
ρίμματα του σπιτιού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
2012/19/EE τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης,
και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες
μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να
συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν
με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunla-
ra uyulmalıdır. Ölçme cihazı mevcut kullanma
talimatına uygun olarak kullanılmazsa, ölçme
cihazına entegre edilmiş koruma önlemleri
olumsuz yönde etkilenebilir. BU TALİMATI İYİ
VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.
 Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal ye-
dek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme ci-
hazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.
Bosch Power Tools
 Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya
tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde ça-
lışmayın. Ölçme cihazı içinde toz veya buharları tutuştura-
bilecek kıvılcımlar üretilebilir.
 Bu elektrikli el aleti teknolojiye bağlı olarak yüzde yüz-
lük bir güvenliği garanti edemez. Bu nedenle tehlikeli
durumlardan kaçınmak üzere duvarlarda, tavanlarda
veya zeminlerde delme, kesme veya freze işlerine baş-
lamadan önce her defasında yapı planı, fotoğraf veya
yapı aşaması gibi bilgi kaynaklarından yararlanın. Hava
nemi veya diğer elektrikli aletlerin yakında bulunması gibi
çevre etkileri cihazın ölçme hassaslığını olumsuz yönde et-
kileyebilir. Duvarların niteliği ve durumu (örneğin nem, me-
tal içeren yapı malzemesi, iletken duvar kağıtları, yalıtım
malzemesi, fayanslar) ve nesnelerin sayısı, türü, büyüklü-
ğü ve uzunluğu ölçme sonuçlarında yanlışlık veya karışıklık-
lara neden olabilir.
Ürün ve işlev tanımı
Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kıla-
vuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme cihazı demir ve demir dışı metal içeren nesneler ile
gerilim ileten kabloların aranması için tasarlanmıştır.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazı-
nın şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır.
1 Işıklı halka
2 İşaretleme deliği
3 Display
4 Açma/kapama tuşu
5 Kaydırıcı
6 Sensör alanı
7 Tip etiketi
8 Batarya gözü kapağı
9 Batarya gözü kapak kilidi
10 Taşıma halkası yuvası
11 Taşıma halkası
12 Koruyucu çanta*
* Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir.
Gösterge elemanları (Bakınız: Şekil A)
a Kapatılmış sinyal sesi göstergesi
b Uyarı fonksiyonu göstergesi
c Nesne türü göstergesi "manyetik olmayan – metal"
d Nesne türü göstergesi "manyetik metal"
e Nesne türü göstergesi "gerilim ileten kablo"
f Sıcaklık kontrolü göstergesi
g Batarya göstergesi
h Ana skala
i Hassas skala
Türkçe | 47
1 609 92A 26Z | (5.9.16)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido