Sony Game Sync Mixing FST-ZX8 Manual De Instrucciones

Sony Game Sync Mixing FST-ZX8 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Game Sync Mixing FST-ZX8:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-253-172-41(2)
Compact
Hi-Fi Stereo
System
GB
Operating Instructions
ES
Manual de Instrucciones
FST-ZX8
FST-ZX6
©2004 Sony Corporation

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Game Sync Mixing FST-ZX8

  • Página 1 4-253-172-41(2) Compact Hi-Fi Stereo System Operating Instructions Manual de Instrucciones FST-ZX8 FST-ZX6 ©2004 Sony Corporation...
  • Página 2 Don’t throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste. ® is a U.S. NERGY registered mark. As an E NERGY ® partner, Sony Corporation has determined that this product ® meets the E NERGY guidelines for energy efficiency.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents About this manual ........5 Sound Adjustment Playable discs.......... 5 Adjusting the sound ......21 Getting Started Selecting the preset effect..... 22 Adjusting the graphic equalizer and Hooking up the system......8 storing the personal file ....22 Positioning the speakers......
  • Página 4 Optional Components Hooking up optional components ..33 Listening to audio from a connected component ........34 Recording on a connected component ........35 Connecting external antennas ....35 Troubleshooting Problems and remedies ......36 Messages ..........39 Additional Information Precautions..........
  • Página 5: About This Manual

    About this manual Playable discs You can playback the following discs on this • The instructions in this manual are for models system. The other discs cannot be played back. FST-ZX8 and FST-ZX6. In this manual, the FST-ZX8 is used for illustration purposes unless stated otherwise.
  • Página 6 Discs that this system cannot Notes on discs play • This system can play CD-R/CD-RW discs edited by the user. However, note that • A disc that has a non-standard shape (e.g., playback of some discs may not be possible card, heart).
  • Página 7 Note on DualDiscs This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. Please be aware that the audio side of a DualDisc may not be played back on this product because these discs do not conform to the CD standard.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Hooking up the system Do the following procedures 1 to 5 to hook up your system using the supplied cords and accessories (page 43). AM loop antenna FM lead antenna Surround speaker* Surround speaker* (Right) (Left) Front speaker Front speaker (Left) (Right)
  • Página 9: Inserting Two R6 (Size Aa) Batteries Into The Remote

    4 For models equipped with a voltage Connect the speaker cords to the terminals on the selector, set VOLTAGE SELECTOR to speakers. the position of your local power line voltage. VOLTAGE SELECTOR Red (3) Black (#) 220V 120V Black (#) Red (3) 230-240V 5 Connect the power cord to a wall...
  • Página 10: Attaching The Speaker Pads

    Attaching the speaker pads Positioning the speakers Attach the supplied speaker pads to the bottom of the speakers to stabilize the speakers and Positioning the speakers for prevent them from slipping. FST-ZX8 only FST-ZX8 only There are 3 ways to place the front speakers and the surround speakers.
  • Página 11: Setting The Clock

    Positioning the speakers for Setting the clock FST-ZX6 only Press ?/1 to turn on the system. Place the front speakers at an angle of 45 degrees from your listening position. Press CLOCK/TIMER SET. “CLOCK” appears in the display. Then, the Main Unit hour indication flashes in the display.
  • Página 12: Cd/Mp3

    Playing a disc CD/MP3 — Normal Play/Shuffle Play Loading a disc This system lets you play audio CDs and discs with MP3 audio tracks in different play modes. Press Z OPEN/CLOSE. The disc tray slides out. When playing an audio CD: Place a disc with the label side facing Disc tray Playing time...
  • Página 13: Other Operations

    When the playback is stopped, press Other operations PLAY MODE repeatedly until the Do this indication of the play mode you want Press x. Stop playback appears in the display. Press NX (or X on the remote). Pause playback Select To play Press again to resume playback.
  • Página 14: Playing Repeatedly

    Notes Playing repeatedly • This system can playback MP3 audio tracks in the format of MPEG 1 Audio Layer 3, MPEG 2 Audio — Repeat Play Layer 3 and MPEG 2.5 Audio Layer 3. • This system can playback Multi Session discs when an MP3 audio track is located in the first session.
  • Página 15: Creating Your Own Program

    Press PLAY MODE. Creating your own The track(s) is (are) programmed. The program step number appears, program followed by total playing time. — Program Play Program additional discs or tracks. To program Repeat steps You can make a program of up to 25 steps from Other discs 3 and 5 all the discs in the order you want to play them.
  • Página 16: Tuner

    Press TUNER ENTER or ENTER. “Complete!” appears in the display. The Tuner station is stored. Presetting radio stations Repeat steps 1 to 6 to store other stations. You can preset up to 20 FM stations and 10 AM stations. You can then tune in any of those Manual tuning preset stations simply by selecting the corresponding You can manually tune in and store the radio...
  • Página 17: Listening To The Radio

    To improve tuner reception Listening to the radio When the tuner reception is poor, set the CD power manage function to “CD POWER OFF”. You can listen to a radio station either by The default setting is “CD POWER ON”. selecting a preset station, or by manually tuning Use buttons on the system for the operation.
  • Página 18: Tape

    Playing a tape Tape You can use TYPE I (normal) tape. Loading a tape Load a tape. Press A Z or Z B. Press FUNCTION (or TAPE on the remote) repeatedly until “TAPE A” or Load a tape in deck A or B. “TAPE B”...
  • Página 19: Tape - Recording

    Searching for the beginning of a track (AMS*) Tape – Recording During playback, press .m or M> (or Recording your favorite press –. or >+ on the remote) repeatedly for the number of songs you want to skip forward tracks on a disc into a (or backward).
  • Página 20: Program Edit

    Recording a disc by specifying Recording to a tape track order manually — Program Edit You can record tracks from all the discs in the — Manual Recording order you want. Between step 2 and step 3 of “CD Synchro Recording” (page 19), perform You can record just the portions you like from a step 1 to 6 of “Creating your own program”...
  • Página 21: Sound Adjustment

    Note You cannot listen to other sources while recording. Sound Adjustment Tips • When you record on both sides, be sure to start from Adjusting the sound the front side. If you start from the reverse side, recording stops at the end of the reverse side. You can reinforce the bass and create a more •...
  • Página 22: Selecting The Preset Effect

    Selecting the preset Adjusting the graphic effect equalizer and storing the personal file Press one of the Preset Effect buttons to select the preset effect you want. You can adjust the sound by raising or lowering The preset effect name appears in the display. the level of specific frequency band, then store See the chart “Preset effect options.”...
  • Página 23: Selecting The Surround Effect

    Selecting the surround Selecting the MP3 effect Booster effect Press SURROUND. You can improve the sound quality of MP3 audio tracks during playback. Each time you press the button, the display changes as follows: Press AMP MENU repeatedly to select SURROUND ON “MP3 BOOSTER”.
  • Página 24: Creating A Party Environment

    To cancel the X-ROUND effect Creating a party Press X-ROUND ON/OFF repeatedly until “X-ROUND OFF” appears in the display. The environment X-ROUND indicator turns off. (FST-ZX8 only) Notes • If you cannot get the sound effect you want, check You can create a party environment by using the speaker connections.
  • Página 25: Listening To The Sound In Another Room

    Listening to the sound in Enhancing the video game another room sound — Multi Room — Game Sync (FST-ZX8 only) You need to connect a video game player (see “Hooking up optional components” on page 33). You can place your front speakers in one room Press GAME.
  • Página 26: Mixing Video Game Sound With Other Sound Source

    Mixing video game sound Singing along with other sound source You can sing along with any stereo CD or tape. You need to connect an optional microphone. — Game Mixing Turn MIC LEVEL to MIN to turn down You can mix the sound from the component the microphone volume.
  • Página 27: Timer

    Waking up to music Timer — Play Timer Falling asleep to music You can wake up to music at a preset time — Sleep Timer everyday. Make sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 11). You can set the system to turn off after a certain Prepare the music source you want to time, so that you can fall asleep to music.
  • Página 28: Timer Recording Radio Programs

    Press ENTER. Timer recording radio The type of timer, followed by start time, stop time and the music source appears in programs the display. Press ?/1 to turn off the system. You can record from a preset radio station at the specified time.
  • Página 29: Display

    Press DIRECTION repeatedly to select “g” to record on one side. Select Display “j” (or “RELAY”) to record on both sides. Turning off the display If you want to record on the reverse side, press h (TAPE B). Then, press x —...
  • Página 30: Viewing Information About The Disc In The Display

    “--.--” appears while an MP3 audio track is played Viewing information back. “--.--” appears in the following cases: about the disc in the – while an MP3 audio track is played back. – All play modes except “1 DISC” and “ALBM”. display Only for CD-TEXT disc and a disc with MP3 audio tracks.
  • Página 31: Changing The Power Illuminator

    Changing the power Changing the spectrum illuminator analyzer display You can select the power illuminator as you Press AMP MENU repeatedly to select “SPECTRUM”. want. The last selected spectrum appears in the Press ILLUMINATION repeatedly to select display. the power illuminator you want when the system is turned on.
  • Página 32: Adjusting The Brightness Of The Display

    Adjusting the brightness of the display Press AMP MENU repeatedly to select “DIMMER”. The last selected dimmer appears in the display. Press < or , repeatedly to select the setting you want. The display changes as follows: DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3* * DIMMER 3 is the darkest.
  • Página 33: Optional Components

    Optional Components Hooking up optional components To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the operating instructions provided with each component. VCR or MD Deck Turntable VCR or MD Deck From the audio output To the audio input of From the audio output of of the turntable the connected...
  • Página 34: Listening To Audio From A Connected Component

    C CD DIGITAL OUT jack Listening to audio from a Use a digital optical cable (square, not supplied) to connect the digital input of the optional MD connected component deck to this jack. You can then record digital audio from this system. Do this Note Listen to a...
  • Página 35: Recording On A Connected Component

    Recording on a connected Connecting external component antennas Connect an external antenna to improve the Do this reception. Make a digital 1 Connect the optional optical recording from cable from CD DIGITAL OUT FM antenna an audio CD onto jack to digital audio input of the Connect an optional FM external antenna.
  • Página 36: Troubleshooting

    There is no microphone sound. If the problem persists after doing all of the • Turn VOLUME +/– (or press VOLUME + or – on above, consult your nearest Sony dealer. the remote) or MIC LEVEL to adjust the When the ?/1 indicator flashes microphone volume.
  • Página 37 • The system is in Program Play or Shuffle Play appears on the display. mode. Press PLAY MODE repeatedly until “ALL • Contact your Sony dealer or local authorized Sony DISCS”, “1 DISC” or “ALBM” lights up in the service facility.
  • Página 38 The disc title, album title, track title, ID3 tag There is excessive wow or flutter, or the sound and the CD-TEXT characters do not appear drops out. properly. • The capstans or pinch rollers are dirty. (See • Use a disc that conforms with ISO 9660 level 1, “Cleaning the tape heads”...
  • Página 39: Messages

    Tape Messages No Tab You cannot record the tape because the tab has been One of the following messages may appear or removed from the tape. flash in the display during operation. No Tape CD/MP3 There is no tape in the tape deck. No Disc There is no disc on the disc tray.
  • Página 40: Additional Information

    If you have any question or problem concerning your On safety system, please consult your nearest Sony dealer. • The system is not disconnected from the AC power Notes on discs source (mains) as long as it is connected to the wall •...
  • Página 41: Specifications

    Cleaning the cabinet Specifications Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or Amplifier section solvent such as thinner, benzene or alcohol. FST-ZX8 To save a tape permanently Mexican models:...
  • Página 42 Output level –18 dBm speaker Tape deck section Recording system 4-track 2-channel, stereo Frequency response 50 – 13,000 Hz (±3 dB), using Sony TYPE I tapes Wow and flutter ±0.15% W. Peak (IEC) 0.1% W. RMS (NAB) ±0.2% W. Peak (DIN)
  • Página 43 General Power requirements Mexican models: 127 V, 60 Hz Other models: 120 V, 220 V or 230 – 240 V AC, 50/60 Hz Adjustable with voltage selector Power consumption FST-ZX8: 330 watts FST-ZX6: 240 watts Dimensions (w/h/d) (Main Unit) Approx. 362 × 437 × 465 mm Mass (Main Unit) FST-ZX8:...
  • Página 44: List Of Button Locations And Reference Pages

    List of button locations and reference pages How to use pages 44 to 46 Illustration number Use this page to find the location of buttons and other PLAY MODE r; (13, 15, 37, 39) parts of the system that are mentioned in the text. Name of button/part Reference page Main unit...
  • Página 45 23 456 7 89 q; qz qs "/1 wl wk PLAY MODE rk rj * FST-ZX8 only. continued...
  • Página 46: Remote Control

    Remote control ALPHABETICAL ORDER SYMBOLS ?/1 (power) 3(9, 11, 28) A – E F – Z x (stop) qa (13, 18) ALBUM + qf (13) FM MODE 6 (17, 38) X (pause) ql ALBUM – qh (13) FUNCTION 8 (12, 15, 17, 20, N (play) w;...
  • Página 48 ® es una marca NERGY registrada en EE.UU. Como socio ® de E , Sony NERGY Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de eficiencia energética ® de E NERGY...
  • Página 49 Índice Acerca de este manual ......5 Ajuste del sonido Discos reproducibles ....... 5 Ajuste del sonido ........22 Preparativos Selección del efecto preajustado... 23 Ajuste del ecualizador grafico y Conexión del sistema ......8 memorizacion de un archivo Posicionamiento de los altavoces..10 personal ..........
  • Página 50 Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales ........34 Escucha del sonido del componente conectado ........35 Grabación en un componente conectado ........36 Conexión de antenas exteriores .... 36 Solución de problemas Problemas y remedios ......37 Mensajes ..........40 Información adicional Precauciones .........
  • Página 51: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Discos reproducibles Se pueden reproducir los siguientes discos en • Las instrucciones contenidas en este manual este sistema. Otros discos no podrán son para el FST-ZX8 y FST-ZX6. Las reproducirse. ilustraciones corresponden al modelo FST-ZX8, a menos’que se indique lo contrario.
  • Página 52: Discos Que No Puede Reproducir Este Sistema

    CD-Extra Discos que no puede En estc formato se graba audio (datos del CD de reproducir este sistema audio) en las pistas de la sesión 1 y datos en las pistas de la sesión 2. • Un disco que no tenga una forma estándar (por Mixed CD ejemplo, con forma de farjeta o de corazón).
  • Página 53: Consideraciones A La Hora De Reproducir Un Disco Grabado En Multisesión

    Nota sobre los discos DualDisc Este producto ha sido diseñado para reproducir discos que cumplan con el estándar Compact Disc (CD). DualDisc es un disco que posee dos caras, en una de las cuales está grabado material de DVD, y en la otra material de audio digital. Tenga en cuenta que la cara de audio de un DualDisc puede no reproducirse en este producto debido a que estos discos no cumplen...
  • Página 54: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Para conectar su sistema siga los pasos 1 a 5, utilizando los cables y accesorios suministrados (página 45). Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz perimétricos Altavoz perimétricos (derecho) (izquierdo) Altavoz delantero Altavoz delantero (derecho) (izquierdo)
  • Página 55: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    4 Para modelos con selector de tensión, Observación Conecte los cables de las altavoces a las terminales de coloque el selector VOLTAGE los altavoces. SELECTOR en la posición correspondiente a la tensión de la línea local. Rojo (3) Negro (#) VOLTAGE SELECTOR 220V 120V...
  • Página 56: Colocación De Las Almohadillas Para Los Altavoces

    Colocación de las Posicionamiento de los almohadillas para los altavoces altavoces Coloque las almohadillas para altavoces Posicionamiento de los suministradas en la parte inferior de los altavoces para el FST-ZX8 altavoces para estabilizarlos e impedir que se deslicen. solamente FST-ZX8 solamente Hay 3 formas de colocar los altavoces delanteros y los altavoces perimétricos.
  • Página 57: Posicionamiento De Los Altavoces Para El Fst-Zx6 Solamente

    Posicionamiento de los Puesta en hora del reloj altavoces para el FST-ZX6 solamente Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Coloque los altavoces delanteros formando un ángulo de 45 grados con el lugar desde el que “CLOCK” aparece en el visualizador. escucha.
  • Página 58: Cd/Mp3

    Reproducción de un disco CD/MP3 — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Este sistema le permitirá reproducir discos CD Pulse Z OPEN/CLOSE. de audio y discos con pistas de audio MP3 en La bandeja de discos se abrirá. differentes modos de reproducción.
  • Página 59 Pulse repetidamente PLAY MODE Notas mientras reproducción esté parada • No podrá cambiar el modo de reproducción durante hasta que la indicación del modo de la reproducción. Para cambiar el modo de reproducción, pulse x a fin de pararla. reproducción que desee aparezca en el •...
  • Página 60: Reproducción Repetida

    Notas Reproducción repetida • El sistema podrá reproducir pistas de audio MP3 en el formato de MPEG 1 Audio Layer, MPEG 2 Audio — Reproducción repetida Layer 3, y MPEG 2.5 Audio Layer 3. • Este sistema puede reproducir los disco multisesión cuando la pista de audio MP3 se encuentra en la Puede reproducir repetidamente todos los pistas primera sesión.
  • Página 61: Creación De Su Propio Programa

    Pulse PLAY MODE. Creación de su propio La(s) pista(s) está(n) programada(s). Aparecerá el número del paso del programa programa, y a continuación el tiempo de reproducción total. — Reproducción programada Programe discos y pistas adicionales. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos de Para programar Repita los pasos entre todos los discos en el orden que quiera...
  • Página 62: Sintonizador

    Número de presintonía Sintonizador Presintonización de AUTO emisoras de radio Pulse repetidamente TUNING +/– (o >+ o –. del mando a distancia) Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y para seleccionar el número de 10 emisoras de AM. Después usted podrá presintonización en el que desee sintonizar cualquiera de esas emisoras almacenar.
  • Página 63: Para Mejorar La Recepción Del Sintonizador

    Pulse TUNER ENTER o ENTER. Para cambiar el intervalo de sintonización de AM En el visualizador aparecerá “Complete!”. La emisora se almacenará. El intervalo de sintonía de AM preajustado en la fábrica es de 9 kHz (o 10 kHz para algunas Repita los pasos 1 a 6 para almacenar áreas).
  • Página 64: Escucha De La Radio

    Observaciones Escucha de la radio • Para mejorar la recepción de las emisiones, ajuste las antenas suministradas, o conecte una antena exterior. • Cuando un programa de FM en estéreo produzca Usted puede escuchar una emisora de radio bien ruido estático, pulse repetidamente FM MODE hasta seleccionando una emisora presintonizada o que en el visualizador encienda “MONO”.
  • Página 65: Cinta

    Reproducción de una Cinta cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse A Z o Z B. Cargue una cinta. Cargue una cinta en la platina A o B. Pulse repetidamente FUNCTION (o TAPE del mando a distancia) hasta que Con la cara que “TAPE A”...
  • Página 66: Para Buscar El Principio Del Pista Actual O Siguiente (Ams*)

    Para buscar el principio del pista actual o siguiente (AMS*) Cinta – Grabación Durante la reproducción, pulse .m o Grabación de sus pistas M> (o pulse –. o >+ del mando a distancia) repetidamente según el número de favoritas de un disco a canciones que quiera saltar hacia delante (o hacia atrás).
  • Página 67: Para Grabar Un Disco Especificando El Orden De Las Pistas

    Para grabar un disco Grabación en una cinta especificando el orden de las pistas manualmente — Edición de programa — Grabación manual Usted podrá grabar pistas de todos los disco Podrá grabar únicamente las partes que le gusten compactos en el orden que desee. Entre los de un disco, cinta o programa de radio en una pasos 2 y 3 de “Grabación sincronizada CD”...
  • Página 68: Ajuste Del Sonido

    Observaciones • Cuando quiera grabar en ambas caras, asegúrese de Ajuste del sonido comenzar por la cara delantera. Si comienza a grabar por la cara inversa, la grabación se parará al final de Ajuste del sonido la cara inversa. • Para grabar desde la cinta: Si ajusta la dirección a “...
  • Página 69: Selección Del Efecto Preajustado

    Selección del efecto Ajuste del ecualizador preajustado grafico y memorizacion de un archivo personal Pulse uno de los botones de efectos preajustados para seleccionar el efecto preajustado deseado. Usted podrá ajustar el sonido aumentando o El efecto preajustado aparecerá en el reduciendo el nivel de una banda específica de visualizador.
  • Página 70: Selección Del Efecto Perimétrico

    Selección del efecto Selección del efecto de perimétrico MP3 Booster Pulse SURROUND. Usted podrá mejorar la calidad del sonido de las pistas de audio MP3 durante la reproducción. Cada vez que pulse esta tecla, la visualización cambiará de la forma siguiente: Pulse AMP MENU repetidamente para SURROUND ON seleccionar “MP3 BOOSTER”.
  • Página 71: Creación De Un Ambiente De Fiesta

    Usted podrá cambiar manualmente el Creación de un ambiente movimiento del sonido de un altavoz a otro girando el mando JOG hacia la derecha o la de fiesta izquierda. Usted podrá cambiar la velocidad del (FST-ZX8 solamente) movimiento del sonido girando el mando JOG hacia la derecha o la izquierda.
  • Página 72: Escucha Del Sonido En Otra Sala

    Escucha del sonido en Realce del sonido de otra sala videojuegos — Multisala — Sincronización con el juego (FST-ZX8 solamente) Necesitará conectar una consola de videojuegos (consulte “Conexión de los componentes Usted podrá colocar los altavoces delanteros en opcionales” en la página 34). una sala y los altavoces perimétricos en otra Pulse GAME.
  • Página 73: Mezcla Del Sonido De Un Videojuego Con Otra Fuente De Sonido

    Mezcla del sonido de un Para cantar con videojuego con otra acompañamiento de fuente de sonido música — Mezcla de juego Se puede cantar con el acompañamiento de cualquier CD estéreo o cinta. Deberá conectarse Se puede mezclar el sonido del componente un micrófono opcional.
  • Página 74: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Temporizador de apagado Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
  • Página 75: Grabación De Programas De Radio Con El Temporizador

    Pulse M o m (o >+ o –. del mando Grabación de programas a distancia) repetidamente hasta que en el visualizador aparezca la fuente de de radio con el música deseada. La visualización cambiará de la siguiente forma: temporizador t TUNER y CD PLAY T Puede grabar una emisora de radio t TAPE PLAY T presintonizada a una hora especificada.
  • Página 76: Visualizador

    Pulse DIRECTION repetidamente para seleccionar “g” y grabar en una cara. Visualizador Seleccione “j” (o “RELAY”) para grabar en ambas caras. Para apagar el visualizador Cuando quiera grabar en la cara inversa, pulse h (TAPE B). Después pulse x — Modo de ahorro de energía (TAPE B).
  • Página 77: Para Ver Información Sobre El Disco En El Visualizador

    Pulse repetidamente DISPLAY cuando la Para ver información reproducción esté parada durante la reproducción programada y haya un sobre el disco en el programa. Cada vez que pulse el botón, la visualización visualizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Número de la última pista del programa y Puede comprobar el tiempo de reproducción y el t Número total tiempo total de reproducción...
  • Página 78: Cambio Del Iluminador De Alimentación

    Cambio del Iluminador de Cambio de la alimentación visualización del analizador de espectro Usted podrá seleccionar el iluminador de alimentación en la forma deseada. Pulse repetidamente AMP MENU para Pulse repetidamente ILLUMINATION para seleccionar “SPECTRUM”. seleccionar el iluminador de alimentación El el visualizador aparacerá...
  • Página 79: Ajuste Del Brillo Del Visualizador

    Ajuste del brillo del visualizador Pulse repetidamente AMP MENU para seleccionar “DIMMER”. En el visualizador aparacerá el último ajuste de regulación de brillo seleccionado. Pulse repetidamente < o , para seleccionar el ajuste deseado. La visualización cambiará de la forma siguiente: DIMMER 1 DIMMER 2...
  • Página 80: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Videograbadora o Videograbadora o Giradiscos platina de MD platina de MD Desde la salida A la entrada de audio Desde la salida de audio de audio del del componente...
  • Página 81: Escucha Del Sonido Del Componente Conectado

    C Toma CD DIGITAL OUT Escucha del sonido del Utilice un cable óptico digital (cuandrado, no suministrado) para conectar la entrada de audio componente conectado de la platina MD opcional a esta toma. Después usted podrá grabar el audio digital desde este sistema.
  • Página 82: Grabación En Un Componente Conectado

    Grabación en un Conexión de antenas componente conectado exteriores Para mejorar la recepción, conecte antenas Para Realice to siguiente exteriores. Grabación digital 1 Conecte el cable óptico opcional de un disco CD desde la toma CD DIGITAL Antena de FM de audio en un OUT a la platina de MD de Conecte una antena exterior de FM opcional.
  • Página 83: Solución De Problemas

    Las emisoras presintonizadas se han Si el problema persiste después de hacer todo lo cancelado. de arriba, consulte con el distribuidor Sony más • El cable de alimentación se ha desconectado o se cercano. produjo un corte del suministro elétrico durante Cuando parpadea el indicador ?/1 más de medio día.
  • Página 84 Z OPEN/CLOSE en el conectada”, en la página 35). sistema para expulsar el disco. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano. El temporizador no puede programarse. • Ajuste el reloj otra vez (página 11). No comienza la reproducción.
  • Página 85: Platina De Casete

    Sintonizador El sonido salta. • Limpie el disco (página 42). Si produce zumbidos o ruidos (parpadea • Reemplace el disco. “TUNED” o “ST” en el visualizador). • Intente moviendo el sistema a un lugar sin • Establezca la banda y frecuencia apropiadas vibraciones (p.ej., encima de un estante estable).
  • Página 86: Mensajes

    La cinta no se graba. Mensajes • La lengüeta de la cinta ha sido retirada. Cubra la lengüeta rota con cinta adhesiva (página 43). Durante la operación podrá aparecer o parpadear • La cinta se ha bobinado hasta el final. en el visualizador uno de los siguientes mensajes.
  • Página 87 Temporizador OFF TIME NG! La hora de encendido y apagado del temporizador de reproducción o de la grabación es la misma. SET CLOCK! Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT antes de haber ajustado el reloj. SET TIMER! Ha pulsado CLOCK/TIMER SELECT antes de haber ajustado el temporizador de reproducción o la grabación con el temporizador.
  • Página 88: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Seguridad este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • El sistema no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectado a la...
  • Página 89: Especificaciones

    Limpieza de la caja Especificaciones Limpie la caja, panel y controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo, Sección del amplificador polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente, FST-ZX8 bencina o alcohol.
  • Página 90 4 pistas, 2 canales, estéreo impedancia 47 kohm Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), GAME INPUT VIDEO (toma fono): utilizando cintas Sony 1 Vp-p, 75 ohm TYPE I VIDEO/MD IN L/R (tomas fono): Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de...
  • Página 91 Altavoces SS-ZX6 para FST-ZX6 Sistema de altavoces BUILT IN SW 3-vías, tipo reflejo de graves Unidades de altavoces de supergraves/de graves: 17 cm/17 cm, tipo cónico de agudos: 2,5 cm, tipo bocina Impedancia nominal 4 ohm Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 250 × 530 × 362 mm Peso Aprox.
  • Página 92: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página 46 a 48 Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de los PLAY MODE (13, 15, 39, 40) botones y otras partes del sistema que se mencionan Nombre de botón/parte Página de referencia en el texto.
  • Página 93 23 456 7 89 q; qz qs "/1 wl wk PLAY MODE rk rj * FST-ZX8 solamente. Continúa...
  • Página 94: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO SÍMBOLOS ?/1 (alimentación) 3(9, 11, 29) A – E F – Z x (parada) qa (13, 19) ALBUM + qf (13) FM MODE 6 (18, 39) X (pausa) ql ALBUM – qh (13) FUNCTION 8 (12, 15, 17, 21, N (reproducción) w;...
  • Página 96 Sony Corporation Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Game sync mixing fst-zx6

Tabla de contenido