Sony Vaio PCG-R505TF Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Vaio PCG-R505TF:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Bienvenido
Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO
, y bienvenido a la Guía del usuario de la notebook VAIO. Esta
®
Guía del usuario le proporciona información detallada acerca de todos los aspectos que implica utilizar su nueva
computadora VAIO, desde las funciones del teclado hasta las aplicaciones de software preinstaladas. En la ventana de
navegación ubicada a la izquierda, haga clic en los temas sobre los cuales desee obtener información. La información
buscada aparecerá en la ventana principal.
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Vaio PCG-R505TF

  • Página 1 Bienvenido Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO , y bienvenido a la Guía del usuario de la notebook VAIO. Esta ® Guía del usuario le proporciona información detallada acerca de todos los aspectos que implica utilizar su nueva computadora VAIO, desde las funciones del teclado hasta las aplicaciones de software preinstaladas.
  • Página 2: Uso De La Notebook Vaio

    Uso de la notebook VAIO Esta sección describe los siguientes aspectos de su nueva computadora:  Uso del teclado  Uso del panel táctil  Uso del control Jog Dial  Uso de las PC Cards  Uso del soporte Memory Stick ...
  • Página 3: Uso Del Teclado

    Uso del teclado El teclado es muy similar al de una máquina de escribir, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas relacionadas con la computadora. Teclado Page 3...
  • Página 4: Funciones De Las Teclas Del Teclado

    Funciones de las teclas del teclado Tecla Descripción Área del teclado numérico Contiene las teclas que se encuentran en una calculadora normal. Utilice el área del teclado numérico para escribir números o para realizar cálculos matemáticos, tales como sumas y restas. Observe que hay que pulsar la tecla Bloq Num para activar el teclado numérico.
  • Página 5: Indicadores

    Indicadores Indicador Función Alimentación El indicador luminoso tiene color verde cuando la notebook está encendida, parpadea con un color ámbar cuando está en modo Suspender, y se apaga cuando la notebook está en modo Hibernar o está apagada. Batería Indica el estado de carga de la batería conectada en la parte posterior de la notebook. Memory Stick Indica que la ranura para Memory Stick está...
  • Página 6: Indicadores Luminosos

    Indicadores luminosos Encendida Apagada Disco duro Se están leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco duro. No entre en el modo Suspender ni apague la notebook cuando este indicador esté encendido. No se está accediendo a la unidad de disco duro. Bloq Num Las teclas de números del teclado numérico están activadas.
  • Página 7: Combinaciones Y Funciones Con La Tecla Windows

    Combinaciones y funciones con la tecla Windows Combinación Función + F1 Muestra el Centro de ayuda y soporte técnico. + Tab Alterna el botón seleccionado en la barra de tareas. Muestra la ventana Mi PC. Muestra la ventana Resultado de la búsqueda para encontrar un archivo o carpeta. Es el equivalente a seleccionar Buscar en el menú...
  • Página 8: Combinaciones Y Funciones Con La Tecla Fn

    Combinaciones y funciones con la tecla Fn Combinación/ Característica Funciones Fn + (F3) Interruptor de los altavoces Activa y desactiva el altavoz incorporado. (F4) Volumen de los altavoces Ajusta el volumen del altavoz incorporado. Para subir el volumen, pulse Fn+F4 y a continuación Para bajar el volumen, pulse Fn+F4 y a continuación (F5) Control del brillo...
  • Página 9: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil El teclado contiene un dispositivo de ubicación del cursor llamado panel táctil. Puede apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla utilizando el panel táctil incorporado. Panel táctil Acciones Descripciones Apuntar Deslice un dedo sobre el panel táctil para situar el puntero sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse el botón izquierdo una vez.
  • Página 10: Para Acceder A Propiedades De Mouse

    Para acceder a Propiedades de Mouse Haga clic en Inicio, y luego Panel de control. Haga clic Impresoras y otro hardware. Haga clic Mouse. Se abre la ventana Propiedades de Mouse. Page 10...
  • Página 11: Uso Del Control Jog Dial

    Uso del control Jog Dial Su computadora viene equipada con un control Jog Dial y el software Jog Dial Navigator que permite desplazarse por programas, carpetas y documentos a partir de una lista predefinida. El control Jog Dial y Jog Dial Navigator son compatibles con los programas de software ya instalados que admiten las funciones de Dial Navigator.
  • Página 12: Localización Del Control Jog Dial

    Localización del control Jog Dial Control Jog Dial Para usar el control Jog Dial  Haga girar el control Jog Dial para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en un menú.  Pulse el control Jog Dial para seleccionar un elemento de un menú. ...
  • Página 13: Uso Del Icono Jog Dial Navigator

    Uso del icono Jog Dial Navigator El icono de Jog Dial Navigator aparece en la barra de tareas cuando se enciende la computadora. Las flechas que presenta este icono en la barra de tareas cambian según la dirección en que se haga girar el control Jog Dial . No presentará...
  • Página 14: Uso De La Barra Jog Dial

    Uso de la barra Jog Dial La barra Jog Dial se presenta como una ventana flotante en el escritorio al hacer doble clic en el icono Jog Dial Navigator en la barra de tareas. Barra Jog Dial Funciones Acción 1 Icono Jog Dial Haga clic en él con el botón derecho del mouse para abrir el menú...
  • Página 15: Uso De Jog Dial Launcher

    Uso de Jog Dial Launcher Jog Dial Launcher muestra un menú con los programas instalados en la computadora. Puede usar el control Jog Dial para desplazarse por esta lista y abrir los programas. Jog Dial Navigator ofrece una serie de funciones integradas para ciertos programas.
  • Página 16: Uso De Los Modos De Aplicación Y De Desplazamiento

    Uso de los modos de aplicación y de desplazamiento Jog Dial Navigator funciona en uno de estos dos modos: desplazamiento o aplicación. Una vez abierto el programa, podrá alternar fácilmente entre ambo modos. Modo Descripción Aplicación Permite realizar operaciones, distintas de las de desplazamiento, en ciertos programas. Desplazamiento Permite mover la barra de herramientas de una ventana activa y desplazarse por ciertos menús de determinados programas.
  • Página 17  En la visualización con formato de lista de Jog Dial Navigator, seleccione SCROLL MODE (Modo de desplazamiento) y pulse el control Jog Dial. Selección del m odo de desplazam iento desde el m odo de aplicación Page 17...
  • Página 18: Modificación De La Configuración De Jog Dial Navigator

    Modificación de la configuración de Jog Dial Navigator Se puede cambiar la configuración de Jog Dial Navigator para modificar las funciones que desempeña Jog Dial Navigator y su aspecto. Para cambiar la configuración Haga clic en el botón Jog Dial Setting (Configuración de Jog Dial) en la barra de tareas. Se abrirá el cuadro de diálogo Jog Dial Setting (Configuración de Jog Dial).
  • Página 19: Uso De Las Pc Cards

    Uso de las PC Cards La notebook incluye una ranura para PC Card. Las PC Card permiten conectar dispositivos externos portátiles, como otra unidad de disco duro, a su notebook. También hacen posible la conexión a una red utilizando una PC Network Interface Card (NIC) (Tarjeta de interfaz de red de PC).
  • Página 20: Para Insertar Una Pc Card

    Para insertar una PC Card Inserte la PC Card en la ranura para PC Card. Asegúrese de que la etiqueta de la PC Card esté hacia arriba. Inserción de una PC Card Empuje la PC Card con suavidad hasta que entre en la ranura. El sistema detecta automáticamente la PC Card. En la barra de tareas, aparece el icono Quitar hardware con seguridad.
  • Página 21: Para Extraer Una Pc Card

    Haga clic en Aceptar y luego en Cerrar. Sujete con cuidado la PC Card y retírela de la ranura. No seleccione una unidad de disquete USB o una unidad óptica i.LINK de Sony en el cuadro de diálogo Stop a Hardware device.
  • Página 22: Uso Del Soporte Memory Stick

    Uso del soporte Memory Stick Memory Stick es un soporte de grabación compacto, portátil, y versátil que tiene una capacidad de datos superior a la de ® un disquete. Está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles. Al ser extraible, se puede utilizar para el almacenamiento externo de datos.
  • Página 23: Tipos De Soporte Memory Stick

    Tipos de soporte Memory Stick Los dos tipos siguientes de soporte Memory Stick pueden utilizarse con la notebook:  Soportes MagicGate Memory Stick (de aquí en adelante denominados soportes Memory Stick MG), que cuentan con protección de derechos de autor. ...
  • Página 24 Al extraer un soporte Memory Stick, tenga cuidado, ya que el equipo puede expulsarlo totalmente fuera de la ranura. M agic Gate M emory Stic k y s on marc as c omerc iales regis tradas por Sony C orporation. M emory Stic k y s on marc as c omerc iales regis tradas por Sony C orporation.
  • Página 25: Protección De Soportes Memory Stick Contra Escritura

    Protección de soportes Memory Stick contra escritura Los soportes Memory Stick cuentan con una lengüeta de protección contra escritura que permite proteger los datos y evitar que se borren o se sobreescriban por accidente. Desplace la lengüeta hacia la derecha o la izquierda para activar o desactivar la protección contra escritura.
  • Página 26: Formato De Un Soporte Memory Stick

    Haga clic Inicio en la barra de tareas de Windows, y luego haga clic Mi PC. Aparecerá la ventana Apagar equipo. En Devices con Dispositivos con almacenamiento extraible, haga clic con el botón derecho en Sony Memory Stick - MG, y seleccione Formater... en la lista desplegable. Aparece el cuadro de diálogo Formater Sony Memory Stick - Seleccione las opciones adecuadas, y luego haga clic Inicio.
  • Página 27 La música grabada se podrá utilizar con fines privados solamente. El uso de esta música grabada con cualquier otro fin exige un permiso especial de quienes poseen la propiedad intelectual.  Sony no admite responsabilidad alguna por archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse de otras fuentes. ...
  • Página 28: Uso De Los Modos De Ahorro De Energía

    Uso de los modos de ahorro de energía Cuando utilice una batería como fuente de alimentación para la notebook, puede recurrir a la función de administración de energía para prolongar la duración de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que permite desconectar dispositivos específicos, la notebook tiene dos modos diferentes de ahorro de energía: Suspender y Hibernar.
  • Página 29: Modo Normal

    Modo normal El modo normal es el estado en que normalmente se usa la notebook. El indicador de encendido tiene color verde cuando la notebook está en este modo. Para ahorrar energía, puede apagar un dispositivo específico como la pantalla LCD o el disco duro.
  • Página 30: Modo Suspender

    Modo Suspender En el modo Suspender, la notebook guarda el estado actual del sistema en la memoria RAM y desconecta la alimentación a la CPU. En este modo, la luz de color ámbar del indicador de encendido parpadea. Para activar el modo Suspender Pulse la combinación de teclas Fn+Esc.
  • Página 31: Modo Hibernar

    Modo Hibernar En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en la unidad de disco duro y se desactiva la alimentación. El indicador de encendido queda apagado. Para activar el modo Hibernar Pulse la combinación de teclas Fn+F12, o pulse el botón de encendido y suéltelo de inmediato. Aparece la pantalla Guardar en administrador de disco y la notebook entra en modo Hibernar.
  • Página 32 Notas sobre modos de ahorro de energía  Cuando se vuelve del modo Hibernar, el estado del sistema almacenado en el disco duro se borra y la notebook inicia su funcionamiento normalmente si se pulsa el botón de encendido durante más de cuatro segundos. ...
  • Página 33: Conexión De Una Línea Telefónica

    Necesita conectarse a una línea telefónica para beneficiarse de los servicios en línea y de Internet. Para registrar la notebook VAIO de Sony, registrar el software en línea y usar el Centro de Información a Clientes, ® debe conectarse a una línea telefónica.
  • Página 34: Conexión A Una Red De Área Local (Lan)

    Conexión a una red de área local (LAN) Puede conectar la notebook a redes de área local (LAN) de tipo 10BASE-T y 100BASE-TX. Si desea información más detallada sobre la configuración necesaria para conectarse a la red, consulte al administrador de su red. Conexión a una red de área local (LAN) Advertencia: conecte únicamente cables 10BASE-T y 100BASE-TX al puerto Ethernet.
  • Página 35: Para Configurar La Conexión Ethernet

    Para configurar la conexión Ethernet Para conectarse a la red Haga clic Inicio en la barra de tareas de Windows , seleccione Mi PC, y haga clic Mis sitios de red, bajo el ® encabezado Otros sitios. Haga clic en Agregar un lugar de red, bajo el encabezado Tarcas de red, o haga clic Establezca una red en casa o pequeña oficina, según cuál sea su configuración.
  • Página 36: Conexión De Dispositivos Periféricos

    Conexión de dispositivos periféricos Usted cuenta con la posibilidad de agregar funciones a la notebook conectándole una variedad de dispositivos periféricos, según se indica en las secciones que se incluyen a continuación:  Conexión de la miniestación de conexiones  Uso de la unidad de disquete ...
  • Página 37: Conexión De La Miniestación De Conexiones

    Conexión de la miniestación de conexiones Su notebook puede o no entregarse con una miniestación de conexiones PCGA-DSD5 o PCGA-DSM5, según el modelo que haya adquirido. Ambas miniestaciones de conexiones Sony le proporcionan lo siguiente:  Una unidad de disquete ...
  • Página 38 Unidad óptica Indicador de entrada de CC Interruptor UNDOCK Palanca derecha Page 38...
  • Página 39: Conexión De La Notebook A La Miniestación De Conexiones

    Conexión de la notebook a la miniestación de conexiones La notebook se puede conectar a la miniestación de conexiones siempre que no esté funcionando en el modo de ahorro de energía, es decir, en el modo Suspender o Hibernar. La conexión de la notebook mientras está funcionando en un modo de ahorro de energía puede provocar pérdidas de datos o errores de funcionamiento del equipo.
  • Página 40: Desconexión De La Notebook De La Miniestación De Conexiones

    Desconexión de la notebook de la miniestación de conexiones Es posible desconectar la notebook de la miniestación de conexiones cuando está apagada o encendida. No obstante, no desconecte el equipo de la miniestación de conexiones mientras el indicador de la miniestación esté encendido, mientras la notebook esté...
  • Página 41 proceso de desacoplamiento de la notebook. Esto impide que deje la notebook en la miniestación de conexiones en este estado durante demasiado tiempo. Indicador de acoplam iento Libere y retire la notebook. Consulte Desconexión de la miniestación de conexiones cuando la notebook está apagada para ver las instrucciones.
  • Página 42: Uso De La Unidad De Disquete

    Uso de la unidad de disquete Si su notebook tiene miniestación de conexiones, usted puede utilizar la unidad de disquete incorporada. Sin embargo, si no fuera así o decidiera no utilizar la unidad de la miniestación de conexiones, puede conectar una unidad de disquete PCGA-UFD5 opcional a uno de los dos puertos USB, identificados en la notebook con el símbolo No use una unidad opcional de disquete PCGA-UFD5 mientras la notebook está...
  • Página 43: Uso De La Unidad De Discos Ópticos

    Puede utilizar la miniestación de conexiones PCGA-DSD5 CD-RW/DVD o la PCGA-DSD5 DVD si su notebook la trajo. Ambas miniestaciones de conexiones Sony incorporan una unidad óptica. Si su notebook no incluía una miniestación de conexiones, o prefiere no utilizar la unidad de la miniestación, puede conectar una unidad óptica opcional (como la PCGA-CD51/A) a la ranura para PC Card PCMCIA.
  • Página 44 CD-ROM) si no estuviera ya seleccionada, y luego haga clic en Aceptar. Para grabar datos en un disco CD-R o CD-RW Para grabar datos en un disco CD-R o CD-RW, puede utilizar SonicStage de Sony y Windows XP de Microsoft .
  • Página 45  A fin de obtener una velocidad máxima de grabación, desactive el protector de pantalla y el software antivirus antes de grabar los datos en el disco.  Para obtener mejores resultados, utilice discos CD-R compatibles con la velocidad 8x. ...
  • Página 46 Notas acerca de los soportes CD y DVD  No deje caer ni doble el disco.  No toque la superficie del disco. Las huellas dactilares y la existencia de polvo sobre la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. ...
  • Página 47: Conexión De Una Impresora De Puerto Paralelo

    Conexión de una impresora de puerto paralelo Si su notebook vino con una miniestación de conexiones, puede conectar una impresora de puerto paralelo compatible con Windows a la miniestación. En caso de que no hubiera venido acompañada de una miniestación de conexiones, consulte ®...
  • Página 48: A Una Impresora De Puerto Paralelo

    Ubique el puerto de impresora identificado por el símbolo en la miniestación de conexiones. Enchufe el cable de la impresora (no suministrado) en este puerto de la notebook. Compruebe que la impresora esté configurada como corresponde en Sony Notebook Setup. Consulte Para visualizar la pantalla Sony Notebook Setup: si desea más información.
  • Página 49: Conexión De Una Impresora Usb

    Enchufe el cable USB opcional de la impresora en uno de los dos puertos USB. Compruebe que la impresora esté configurada como corresponde en Sony Notebook Setup. Consulte Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup si desea más información.
  • Página 50: Conexión De Un Monitor Externo

    Conexión de un monitor externo Puede conectar una pantalla de computadora (como un monitor o un proyector) a la notebook o a la miniestación de conexiones. La miniestación de conexiones sólo se proporciona con algunos modelos. Page 50...
  • Página 51: Para Conectar Un Monitor

    Para conectar un monitor Uso de la notebook Ubique el conector de monitor, identificado con el símbolo en el costado de la notebook. Enchufe el cable de la pantalla opcional en este puerto. Asegúrese de que un extremo del cable de alimentación del monitor esté enchufado a la pantalla y de que el otro extremo esté...
  • Página 52 Page 52...
  • Página 53: Para Conectar Un Proyector

    Para conectar un proyector Puede usar un proyector, como el proyector LCD de Sony, como pantalla externa. Uso de la notebook Ubique el puerto del monitor, identificado con el símbolo en el costado de la notebook. Enchufe el cable de señal RGB en este puerto.
  • Página 54 No se puede utilizar el puerto de monitor de la notebook cuando también está conectada la miniestación de conexiones. Para seleccionar una pantalla Si conecta una pantalla externa al puerto de monitor, pulse Fn+F7 para alternar la salida entre la pantalla de cristal líquido (LCD), el monitor externo o ambos dispositivos.
  • Página 55: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositivo USB Usted tiene la posibilidad de conectar a la notebook una variedad de dispositivos bus serie universal (USB) como, por ejemplo, mouse, teclados, altavoces y micrófonos externos. Page 55...
  • Página 56: Para Conectar Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositiv o USB Con esta notebook, puede usar un mouse USB Sony opcional, como los de la serie PCGA-UMS1. Como el controlador de software del mouse USB ya está instalado en la computadora, sólo debe conectar el mouse USB en el puerto USB correspondiente para usarlo.
  • Página 57 N K es una marc a c omerc ial de Sony que s e utiliza únic amente para indic ar que un produc to c ontiene un c onec tor I E E E 1 3 9 4 .
  • Página 58: Conexión De Computadoras Vaio

    N K es una marc a c omerc ial de Sony que s e utiliza únic amente para indic ar que un produc to c ontiene un c onec tor I E E E 1 3 9 4 .
  • Página 59: Si Su Notebook Está Conectada A La Miniestación De Conexiones

    Si su notebook está conectada a la miniestación de conexiones Si desea intercambiar datos con otra computadora por medio del cable i.LINK opcional y la notebook está conectada a la miniestación de conexiones, lleve a cabo los siguientes pasos: Desconecte la notebook de la miniestación de conexiones tal como se indica en la sección Desconexión de la notebook de la miniestación de conexiones.
  • Página 60: Conexión De Altavoces Externos

    Conexión de altavoces externos Se pueden conectar altavoces externos a la notebook para mejorar la calidad del sonido. Consulte el manual que se adjunta con los altavoces para obtener más información acerca de su instalación y uso. No coloque disquetes sobre los altavoces. El campo magnético de los altavoces podría dañar los datos almacenados en los disquetes.
  • Página 61: Conexión De Un Micrófono Externo

    Conexión de un micrófono externo Se puede usar un micrófono externo para mejorar la calidad de la entrada de sonido. Consulte el manual que se adjunta con el micrófono que tenga para obtener más información acerca de su instalación y uso. Verifique que el micrófono esté...
  • Página 62: Ampliación De Las Capacidades De La Notebook

     Una agenda digital (Personal Digital Assistant, PDA)  Punto de acceso a LAN inalámbrica  PC Card para LAN inalámbrica Para obtener información sobre productos Sony, visite http://vaio-online.sony.com. Page 62...
  • Página 63: Agenda Digital (Pda)

    Agenda digital (PDA) Las PDA portátiles constituyen la agenda y centro de entretenimientos de bolsillo por excelencia. Con una PDA, usted puede realizar las siguientes funciones:  Ingresar la información relativa a su programa de actividades en el calendario y verla por día, semana o mes, e incluso definir una alarma para que le recuerde los sucesos importantes.
  • Página 64: Punto De Acceso A Lan Inalámbrica

    Punto de acceso a LAN inalámbrica El punto de acceso a LAN inalámbrica está diseñado para construir entornos de Redes de Área Local (LAN) inalámbricas. El punto de acceso se provee con la PC Card para LAN inalámbrica y el software necesario. Es muy sencillo construir un entorno de LAN inalámbrica enchufando el Punto de acceso en la toma de CA, instalando PC Card para LAN inalámbrica y utilizando el software provisto para ese fin.
  • Página 65: Pc Card Para Lan Inalámbrica

    PC Card para LAN inalámbrica La PC Card para LAN inalámbrica, que se proporciona junto con el Punto de acceso a LAN inalámbrica, puede comprarse por separado; su finalidad es construir entornos de LAN inalámbrica. La PC Card para LAN inalámbrica puede utilizarse con o sin el Punto de acceso.
  • Página 66: Personalización De La Notebook Vaio

    Personalización de la notebook VAIO En las siguientes secciones se describe brevemente cómo modificar los valores predeterminados de la notebook:  Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup  Control de la administración de energía  Visualización de información sobre baterías ...
  • Página 67: Visualización De La Pantalla Sony Notebook Setup

    Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows , y clic Panel de control. ® Haga clic Rendimiento y mantenimiento, y luego clic Sony Notebook Setup. Pantalla Sony Notebook Setup Seleccione la ficha correspondiente al elemento que desea modificar. Consulte...
  • Página 68: Fichas De La Utilidad Sony Notebook Setup

    Permite alternar entre el modo de opciones avanzadas (pantallas adicionales con configuraciones avanzadas) y el modo de opciones básicas. Si desea más información sobre cada opción, haga clic en Help en la pantalla Sony Notebook Setup, a fin de visualizar el archivo de ayuda.
  • Página 69: Control De La Administración De Energía

    Control de la administración de energía La utilidad PowerPanelMR permite controlar la configuración de la administración de energía de la notebook y proporciona información clave sobre la actividad del sistema y la vida útil de la batería. En las secciones que siguen se describe brevemente cómo preservar la carga de la batería.
  • Página 70: Visualización De Los Iconos De Estado De La Administración De Energía

    Visualización de los iconos de estado de la administración de energía Los iconos que indican el estado de la administración de energía se visualizan en la bandeja de tareas, en la porción inferior derecha de la pantalla. Mueva el puntero hasta ubicarlo sobre estos iconos para ver la leyenda que contiene información sobre el perfil activo.
  • Página 71: Para Activar La Barra De Herramientas Power Management Toolbar

    Para activar la barra de herramientas Power Management Toolbar Haga clic con el botón derecho sobre la barra de tareas que se encuentra al pie de la pantalla. Seleccione Toolbars en el menú emergente y después haga clic en Power Management. Aparecerá la barra de herramientas Power Management en la barra de tareas.
  • Página 72: Perfiles De Administración De Energía

    Perfiles de administración de energía La utilidad PowerPanel proporciona varios perfiles predeterminados de administración de energía. Cada perfil está compuesto por un grupo de valores de administración de energía orientados a lograr ciertas metas específicas—desde una administración de energía máxima hasta una nula. Usted puede cambiar los valores de cualquiera de los perfiles predefinidos (excepto el perfil Disable Power Management) o puede crear un perfil propio, adaptado a sus necesidades específicas.
  • Página 73: Comandos De Administración De Energía

    Comandos de administración de energía PowerPanelMR también proporciona comandos de administración de energía que se pueden usar para activar funciones específicas y controlar la alimentación de un dispositivo determinado. Estos comandos se pueden utilizar para anular los valores de un perfil o iniciar una acción inmediata. Icono Descripción Suspender Pone al sistema en el modo Suspender, un valor de administración de energía que guarda el estado del sistema y de los...
  • Página 74: Ahorro De La Carga De La Batería

    Ahorro de la carga de la batería Cuando se usa la notebook con una batería, es posible definir la pantalla LCD y el disco duro de modo que se apaguen automáticamente para ahorrar energía. Consulte Perfiles de administración de energía si desea más información.
  • Página 75: Visualización De Información Sobre Baterías

    Visualización de información sobre baterías Puede visualizar información detallada sobre cada una de las baterías de su notebook. En las secciones siguientes se indica brevemente cómo visualizar la información general sobre las baterías. Consulte la ayuda de PowerPanel si desea información adicional.
  • Página 76: Para Activar La Barra De Herramientas De Información Sobre Baterías

    Para activar la barra de herramientas de información sobre baterías Haga clic con el botón derecho sobre la barra de tareas que se encuentra al pie de la pantalla. Seleccione Barras de herramientas en el menú emergente y después haga clic en Battery Information. Aparecerá la barra de herramientas Battery Information en la barra de tareas.
  • Página 77: Descripción De Los Iconos De Batería

    Descripción de los iconos de batería Icono de la batería Estado de la batería En proceso de carga Carga completa En proceso de descarga Batería agotada Page 77...
  • Página 78: Visualización De Información Detallada Sobre Baterías

    Visualización de información detallada sobre baterías Haga doble clic en el icono de la batería de la bandeja de tareas para visualizar la ventana Battery Information. La pantalla muestra la ficha Battery, que presenta información tal como duración estimada hasta el agotamiento y tiempo de carga. Ventana Battery Inform ation Personalización de la barra de herramientas Battery Information y del sistema de alarma Usted puede personalizar la barra de herramientas Battery Information y modificar los valores de alarma según cuáles sean...
  • Página 79: Selección Del Modo De Visualización

    Selección del modo de visualización Esta notebook usa el controlador de vídeo Intel , que permite seleccionar la pantalla cuando la notebook está conectada a ® un monitor externo. Cuando usted se conecte a una pantalla externa, podrá alternar el modo de visualización entre la pantalla LCD de la notebook y ese monitor externo.
  • Página 80: Para Seleccionar El Modo De Visualización

    Para seleccionar el modo de visualización Consulte Conexión de un monitor externo si desea más información. Haga clic Inicio, y luego clic Panel de control. Haga clic Apariencia y temas, y luego clic Pantalla para acceder a la ventana Propiedades de Pantalla. Haga clic en la ficha Configuración y después en el botón Opciones avanzadas para visualizar el cuadro de diálogo Propiedades de Panel plano digital (1024x768) y Intel ®...
  • Página 81: Cambio Del Diseño De Ventana Del Software Sony

    Haga clic en Apply. Cambiará el diseño de la ventana "UI Design Selector". El diseño de las ventanas del software Sony coincidirá con el diseño de la ventana "UI Design Selector" (Selector de diseño IU). Para probar otra opción, haga clic en << or >> y luego haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el selector de diseño de IU.
  • Página 82: Ampliación De Memoria De Su Notebook Vaio

    Ampliación de memoria de su notebook VAIO Es posible que más adelante desee instalar módulos de memoria para ampliar las funciones de su notebook. La cantidad de memoria con que contará su notebook dependerá del modelo que haya adquirido. Los módulos de ampliación de memoria están disponibles como opción.
  • Página 83: Precauciones Y Procedimientos

    Podrían producirse lesiones personales o daños en el equipo si no se toman estas precauciones. Sony aconseja realizar las ampliaciones de memoria en un Centro de Servicio Sony autorizado. Para buscar el centro o agente más cercanos, visite el sitio http://vaio-online.sony.com.
  • Página 84: Configuración Típica De Ampliación De Memoria

    Configuración típica de ampliación de memoria Memoria total del sistema (MB) Integrada (MB) Ranura (MB) La memoria de c onfigurac ión 3 8 4 M B puede requerir la eliminac ión y s us tituc ión de los módulos de memoria ins talados en fábric a, dependiendo del modelo que us ted c ompró.
  • Página 85: Para Extraer Un Módulo De Memoria

    Para extraer un módulo de memoria Apague la notebook y desconecte todos los dispositivos periféricos, como la impresora. Desenchufe la notebook y retire los paquetes de baterías. Una vez que se ha enfriado la notebook, afloje y retire los dos tornillos que tienen la marca ubicados en la cara inferior de la notebook.
  • Página 86 Instalación del módulo de memoria. Apague la notebook y desconecte todos los dispositivos periféricos, como la impresora. Desenchufe la notebook y retire los paquetes de baterías. Una vez que se ha enfriado la notebook, afloje y retire los dos tornillos que tienen la marca ubicados en la cara inferior de la notebook.
  • Página 87 11. Con suavidad, vuelva a colocar el teclado y después haga presión para que encaje en la notebook. Tenga cuidado de no desconectar el cable cuando levante el teclado. 12. Cierre la cubierta de la notebook y ajuste después los tornillos que están en la parte inferior de la computadora. Page 87...
  • Página 88: Visualización De La Cantidad De Memoria

    La cantidad de memoria que se muestra en la pantalla Sony Notebook Setup no siempre es la correcta. El adaptador de video utiliza parte de la memoria del sistema, y esa cantidad de memoria no aparece como parte de la memoria total que se muestra en la pantalla Sony Notebook Setup.
  • Página 89: Descripción General Del Software Incluido En La Notebook

    Descripción general del software incluido en la notebook La notebook VAIO viene preparada para ayudarle a trabajar, jugar, aprender y comunicarse tan pronto como se encienda. ® En esta sección, encontrará la siguiente información:  Descripción general del software incluido en la notebook ...
  • Página 90 Sony Electronics Inc. El software MovieShaker original de Sony crea películas personales que tienen transiciones, música de fondo y texto. Sólo tiene que importar clips de video y "agitar" con un clic del mouse. Las películas personales son de fácil creación y resultan divertidas para compartir con la familia y los amigos.
  • Página 91 Smart Capture es una nueva y divertida manera de enviar mensajes multimedia por correo electrónico. Smart Capture gestiona la conexión i.LINK entre la notebook y una cámara digital Handycam de Sony que admite la interfaz i.LINK. Permite capturar imágenes de video comprimidas o fijas que se pueden guardar en el disco duro o compartir a través del correo electrónico.
  • Página 92: Discos Compactos (Cd) De Recuperación De Aplicaciones Y Sistema

    CD de recuperación si desea más información. CD de recuperación de la aplicación Sony Electronics Inc. Este CD le permite volver a instalar aplicaciones individuales en caso de que se hayan dañado o borrado. CD de recuperación del sistema Sony Electronics Inc.
  • Página 93: Empleo De Los Cd De Recuperación

    Empleo de los CD de recuperación En las secciones siguientes se describe como utilizar las utilidades Recuperación de la aplicación y Recuperación del sistema. Page 93...
  • Página 94: Para Usar Los Cd De Recuperación De La Aplicación

    Centro de Información a Clientes. Encienda la notebook. Si la computadora ya está encendida, cierre todas las aplicaciones. Cuando aparezca el escritorio de Windows, inserte el CD Application Recovery de Sony en la unidad de lectura óptica. La utilidad Application Recovery se carga automáticamente.
  • Página 95: Para Usar Los Cd De Recuperación Del Sistema

    Inserte el CD de recuperación del sistema de Sony en la unidad de lectura óptica. Se iniciará la utilidad recuperación del sistema desde la unidad óptica. El primer CD debe estar ya en la unidad de disco compacto al encender la computadora.
  • Página 96 Compruebe que esté seleccionada la opción Sí y, a continuación, pulse la tecla Intro. La notebook se reinicia desde el CD de recuperación. El sistema puede incluir uno o más de un CD de recuperación. Si tiene más de un CD de recuperación del sistema, introduzca el primero para iniciar el programa de recuperación del sistema.
  • Página 97: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Esta sección describe cómo resolver problemas comunes que pueden presentarse cuando utilice la notebook. Muchos problemas tienen soluciones sencillas, así que intente resolverlos con las sugerencias que se exponen aquí antes de ponerse en contacto con el Centro de Información a Clientes a los teléfonos 21 22 98 19 para el DF y área metropolitana o del interior de la república al 01 800 715 43 31.
  • Página 98: Resolución De Problemas De La Notebook

    Resolución de problemas de la notebook La notebook no arranca.  Compruebe que la notebook esté enchufada a una fuente de alimentación y que esté encendida. Compruebe que el indicador de encendido del panel frontal de la notebook indique que está conectada la alimentación. ...
  • Página 99 Resolución de problemas de la notebook La notebook no arranca.  Compruebe que la notebook esté enchufada a una fuente de alimentación y que esté encendida. Compruebe que el indicador de encendido del panel frontal de la notebook indique que está conectada la alimentación. ...
  • Página 100 La notebook arranca, pero aparece en la pantalla una indicación de error del BIOS. Cuando la batería interna de respaldo tiene poca carga, puede suceder que el sistema no se inicie como corresponde y que aparezca al pie de la pantalla el mensaje "Press <F1> to resume, <F2> to setup" (Pulse <F1> para reanudar y <F2> para configurar).
  • Página 101 Retire cualquier dispositivo periférico conectado a la notebook. Encienda la notebook. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de Sony. Aparecerá la pantalla del menú BIOS Setup (Configuración del BIOS). Pulse las teclas de flechas para seleccionar el menú Exit (Salir).
  • Página 102 La notebook no responde o no se apaga. Es mejor apagar la notebook usando el comando Apagar equipo del menú Inicio de Windows. El uso de otros métodos, incluidos los que figuran aquí, puede ocasionar la pérdida de los datos que no se hayan guardado. ...
  • Página 103 La notebook está inestable. El sistema operativo de la notebook puede desestabilizarse si una vez activado un estado de consumo energético bajo, como Hibernación, se cambiara antes de que la notebook ingresara en ese estado. Para recuperar la estabilidad operativa normal de la notebook: Cierre todas las aplicaciones abiertas.
  • Página 104 El sonido del ventilador de la notebook es demasiado fuerte. Use la utilidad PowerPanel para cambiar el ajuste Thermal Control Strategy/quiet (Estrategia de control térmico/reposo). Con este valor disminuye la velocidad de la CPU. Consulte la ayuda de PowerPanel si desea más información. Page 104...
  • Página 105 ¿Por qué el cuadro de diálogo Propiedades del sistema muestra una velocidad de CPU menor que la anunciada? Esto es normal, ya que la CPU de su computadora utiliza un tipo de tecnología de control de la velocidad de la CPU que puede hacer que las Propiedades del sistema muestren una velocidad actual de CPU diferente de la máxima anunciada.
  • Página 106: Resolución De Problemas De La Miniestación De Conexiones

    N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 107 N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 108 N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 109 Aparece un mensaje de error cuando desconecto la miniestación de conexiones aun cuando haya seguido el procedimiento correcto para desconectarla. Cierre el software que esté utilizando, desconecte los otros dispositivos y después trate de desconectar la miniestación de conexiones de la notebook. Page 109...
  • Página 110 No puedo extraer el disco. No se puede extraer el disco cuando la notebook está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo normal y pulse después el botón de expulsión. Page 110...
  • Página 111 La bandeja del disco no se desliza hacia afuera aunque pulse el botón de expulsión. Abra la bandeja insertando un objeto delgado y recto (como un clip para papeles) en el orificio de expulsión manual. Page 111...
  • Página 112: Resolución De Problemas De La Pantalla Lcd

    Resolución de problemas de la pantalla LCD La pantalla LCD está en blanco.  Compruebe que la notebook esté enchufada a una fuente de alimentación y que esté encendida.  Compruebe que el indicador de alimentación de la notebook esté encendido. ...
  • Página 113 Resolución de problemas de la pantalla LCD La pantalla LCD está en blanco.  Compruebe que la notebook esté enchufada a una fuente de alimentación y que esté encendida.  Compruebe que el indicador de alimentación de la notebook esté encendido. ...
  • Página 114 La pantalla LCD sigue mostrando la pantalla anterior. Pulse la tecla Windows y la tecla D dos veces para actualizar la pantalla. Page 114...
  • Página 115 La imagen de la pantalla externa conectada no está centrada o su tamaño no es correcto. Use los controles de la pantalla externa para ajustar la imagen. Consulte el manual original de la pantalla si desea más información. Page 115...
  • Página 116 Deseo cambiar la resolución de video de la pantalla. Haga clic en Inicio, luego en Configuración, Panel de control y, a continuación, haga doble clic en el icono Pantalla. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración. Mueva la barra deslizante de área de la pantalla para cambiar la resolución de video.
  • Página 117: Resolución De Problemas Del Mouse Y Del Panel Táctil

    El mouse no funciona.  Si está usando un mouse opcional USB de Sony, de la serie PCGA-UMS1, compruebe que el mouse esté enchufado al puerto USB. Consulte "Conexión de un dispositivo USB" en la Guía del usuario de la notebook VAIO en línea si...
  • Página 118 El mouse no funciona.  Si está usando un mouse opcional USB de Sony, de la serie PCGA-UMS1, compruebe que el mouse esté enchufado al puerto USB. Consulte "Conexión de un dispositivo USB" en la Guía del usuario de la notebook VAIO en línea si...
  • Página 119 Quizá haya desactivado el panel táctil sin tener un mouse conectado a la notebook. Para activar el panel táctil: Pulse la tecla Windows y utilice las teclas de flechas para seleccionar Programas, y luego Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony).
  • Página 120 El puntero no se mueve cuando uso el panel táctil o el mouse.  Es necesario reiniciar la computadora. Siga los pasos siguientes: Pulse la tecla Windows. Pulse la tecla flecha hacia bajo de navegación para seleccionar Apagar equipo y con la tecla flecha hacia la derecha de navegación seleccione apagar, y espere al menos cuatro segundos.
  • Página 121: Resolución De Problemas De Unidades, Pc Cards, Y Dispositivos Periféricos

    Resolución de problemas de unidades, PC Cards, y dispositivos periféricos La unidad de disquete no escribe en un disquete.  Si el disquete está protegido contra escritura, desactive la función de protección contra escritura o use un disquete que no esté protegido. ...
  • Página 122 Resolución de problemas de unidades, PC Cards, y dispositivos periféricos La unidad de disquete no escribe en un disquete.  Si el disquete está protegido contra escritura, desactive la función de protección contra escritura o use un disquete que no esté protegido. ...
  • Página 123 La unidad de DVD no reproduce adecuadamente un CD o un DVD.  Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba.  Si el disco requiere algún software, asegúrese de que el software se haya instalado siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 124 La bandeja de la unidad óptica no se abre.  Asegúrese de que la notebook esté encendida.  Pulse el botón de expulsión de la unidad óptica.  Si el botón de expulsión no funciona, abra la bandeja insertando un objeto delgado y recto (como un clip para papeles) en el orificio situado a la derecha del botón de expulsión.
  • Página 125 N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 126 La PC Card no funciona.  Compruebe que la PC Card esté instalada correctamente.  Asegúrese de que la PC Card es compatible con Microsoft Windows ® ®  Compruebe que los controladores necesarios hayan sido instalados como corresponde. Page 126...
  • Página 127: Resolución De Problemas De Software

    Resolución de problemas de software El programa de software no responde o se bloquea. Póngase en contacto con el editor del software o el proveedor oficial para solicitar asistencia técnica. Consulte Información de soporte de software para obtener la información necesaria para ponerse en contacto. Page 127...
  • Página 128 Resolución de problemas de software El programa de software no responde o se bloquea. Póngase en contacto con el editor del software o el proveedor oficial para solicitar asistencia técnica. Consulte Información de soporte de software para obtener la información necesaria para ponerse en contacto. Page 128...
  • Página 129 Al hacer clic en un icono correspondiente a una aplicación, aparece el mensaje "You must insert the application CD into your optical drive" (Debe colocar el CD de la aplicación en la unidad óptica) y el software no se inicia. ...
  • Página 130 RealJukebox ® Sony no garantiza el desempeño de la función "Create CD" (Crear CD) que se suministra con el software RealJukebox2 Basic para Sony. Algunas unidades de CD-ROM o controladores pueden tener problemas al usar esta opción. Para obtener más información sobre este tema, visite el sitio web RealNetworks Service and Support (Servicio y Asistencia Técnica de...
  • Página 131 La aplicación no puede encontrar un archivo cuando está insertada una PC Card. Puede ocurrir que al insertar algunas PC Cards en una notebook conectada a la miniestación de conexiones modifiquen las letras que identifican las unidades de discos en la miniestación de conexiones. Si éste es el caso, la aplicación que usted está...
  • Página 132: Resolución De Problemas Del Módem

    Compruebe si el número de teléfono que está marcando el programa es el correcto.  Compruebe si el software que está utilizando es compatible con el módem de la notebook. (Todos los programas de Sony preinstalados son compatibles). Page 132...
  • Página 133 Compruebe si el número de teléfono que está marcando el programa es el correcto.  Compruebe si el software que está utilizando es compatible con el módem de la notebook. (Todos los programas de Sony preinstalados son compatibles). Page 133...
  • Página 134 La conexión del módem es lenta. La notebook está equipada con un módem compatible de 56K/V.90 flex. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad de conexión del módem, entre ellos, los ruidos en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (como máquinas de fax u otros módems).
  • Página 135: Resolución De Problemas De Sonido

    Resolución de problemas de sonido Los altavoces no emiten sonido.  Si los altavoces integrados están desconectados, pulse Fn+F3 o use el centro de control central Jog Dial para encenderlos.  Si el volumen de los altavoces está en el mínimo, pulse Fn+F4, y luego para aumentar el volumen, o bien utilice el control central Jog Dial para seleccionar el volumen que desee.
  • Página 136 Resolución de problemas de sonido Los altavoces no emiten sonido.  Si los altavoces integrados están desconectados, pulse Fn+F3 o use el centro de control central Jog Dial para encenderlos.  Si el volumen de los altavoces está en el mínimo, pulse Fn+F4, y luego para aumentar el volumen, o bien utilice el control central Jog Dial para seleccionar el volumen que desee.
  • Página 137 El micrófono no funciona. Si está utilizando un micrófono externo, compruebe que éste se encuentre enchufado en el enchufe de micrófono. Consulte "Conexión de un micrófono externo" en la Guía del usuario de la notebook VAIO en línea si desea más información. ®...
  • Página 138: Resolución De Problemas De La Impresora

    En la utilidad Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony), seleccione la ficha Printer (Impresora). Si el modo del puerto de impresora está definido como ECP, cámbielo a bidireccional. Si en cambio el modo del puerto de impresora estuviera definido como -bidireccional, cámbielo a ECP.
  • Página 139 En la utilidad Sony Notebook Setup (Configuración de la notebook de Sony), seleccione la ficha Printer (Impresora). Si el modo del puerto de impresora está definido como ECP, cámbielo a bidireccional. Si en cambio el modo del puerto de impresora estuviera definido como -bidireccional, cámbielo a ECP.
  • Página 140 N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 141 N K es una marc a regis trada de Sony us ada únic amente para des ignar que un produc to c ontiene una c onexión I E E E 1 3 9 4 . La c onexión i.LI...
  • Página 142: Cómo Obtener Ayuda

    Cómo obtener ayuda Sony le brinda varias opciones de soporte para dar respuesta a las preguntas que pudiera tener en relación con su notebook VAIO o el software preinstalado. Consulte los recursos ofrecidos en el orden en que aparecen listados.
  • Página 143: Opciones De Soporte

    Opciones de soporte Guía del usuario de la notebook VAIO e Introducción rápida a la notebook VAIO ® ® La Guía en línea del usuario de la notebook VAIO y la versión impresa de la Introducción rápida a la notebook VAIO ®...
  • Página 144: Soporte Técnico Disponible

    Soporte Técnico Disponible Si la información suministrada con su computadora VAIO no es suficiente para encontrar una solución inmediata, o si ® simplemente quiere recibir soporte técnico directamente, puede contactar a Sony por medio de Internet o teléfono. Page 144...
  • Página 145: Sitio Web De Soporte Técnico De Vaio

    Usted podrá encontrar soporte técnico las 24 horas del día, 7 días a la semana cuando visite el sitio de web de soporte técnico de VAIO. Este sitio se puede accesar en la dirección: http://www.sony.com/pcsupport/lapc/ El sitio de web de soporte técnico de VAIO le brinda información acerca de su modelo específico de computadora, incluyendo: ...
  • Página 146: Centro De Información Al Cliente

    Centro de Información al Cliente Si las otras opciones de soporte no le ayudan a resolver su problema, usted puede contactar a Sony directamente por teléfono. Pero antes de llamar, por favor tenga a mano la siguiente información: Número de modelo de su computadora VAIO ®...
  • Página 147: Información De Soporte De Software

    Centro de Servicio Sony Para saber cual es el Centro de Servicio Sony más cercano, llame al Centro de Información a Clientes (21 22 98 19 en el DF y área metropolitana o 01 800 715 43 31 del interior de la república).

Este manual también es adecuado para:

Pcgr505bf

Tabla de contenido