Características del alojamiento PowerEdge 6300 con sleds PowerEdge C6320p .................................. 15 Panel posterior ......15 Características del panel posterior del alojamiento PowerEdge 6300 con sleds PowerEdge C6320p ..............................17 Indicadores de diagnóstico ....................18 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro ........................18...
Página 4
.............................64 Sticky bits del tipo de chasis .......... 64 Configuración de los sticky bits del tipo de chasis para los sleds del PowerEdge C6320p ..........64 Comprobación de los sticky bits del tipo de chasis para el sled del PowerEdge C6320p 7 Requisitos previos para la instalación y la extracción de componentes......
Página 5
..........78 Extracción del portaunidades de unidades de estado sólido opcional de 1.8 pulgadas ............... 80 Instalación del portaunidades de la unidad de estado sólido de 1.8 pulgadas ......................81 Instalación y extracción del cable SATA para el sled ..........................81 Extracción del cable SATA del sled ......................
Página 6
................................185 2,5 pulgadas 10 Uso de los diagnósticos del sistema................186 ........................ 186 Diagnósticos incorporados del sistema de Dell ................186 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema ............186 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager...
Página 7
11 Puentes y conectores ....................188 ...................... 188 Conectores de la placa base de PowerEdge C6320p ................189 Configuración de los puentes de la placa base de PowerEdge C6320p 12 Solución de problemas del sistema................190 ..........................190 Seguridad para el usuario y el sistema .......................190...
Descripción general de Dell PowerEdge C6320p Dell PowerEdge C6300 es un gabinete de 2U de ultradensidad que admite hasta cuatro sleds de zócalo único (1S) independientes conectados a un plano posterior directo que admita 24 unidades de disco duro de 2,5" y dos unidades de fuente de alimentación con conexión en caliente.
Página 9
Ilustración 1. Configuraciones admitidas para C6300 El sled Dell Storage PowerEdge C6320p admite las siguientes configuraciones:...
Página 10
Ilustración 2. Configuración admitida para el sled de C6320p con un procesador Intel Phi 72xx...
Ilustración 3. Configuración admitida para el sled de C6320p con un procesador Intel Phi 72xxF Panel frontal El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como el botón de encendido y el botón de identificación del sistema.
Características del alojamiento PowerEdge 6300 con sleds PowerEdge C6320p Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal Indicador de identificación del sistema para el sled 1 Botón de encendido para el sled 1 Unidades de disco duro (24) Cubierta de sensor de temperatura ambiente Botón de encendido para el sled 3...
Página 13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción Unidades de disco duro Hasta 24 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente. Seis unidades de disco duro se asignan a cada sled en el gabinete. Cubierta de sensor de La cubierta de sensor de temperatura ambiente temperatura ambiente se...
Página 14
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido. Presione el botón de Id. del Botón o indicador de sistema: identificación del sistema para el sled 4 •...
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción de forma correcta, presione el botón de encendido. Panel posterior El panel posterior proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte posterior del servidor, como el botón de identificación del sistema, los zócalos de fuente de alimentación, el puerto de conectividad iDRAC, los puertos NIC y los puertos VGA y USB. La mayoría de los puertos de tarjeta de expansión se pueden acceder desde el panel posterior.
Página 16
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals. Bus serie universal micro Utilice el puerto para conectar (puerto USB) el sistema a un host.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción El botón de alimentación controla la salida de la PSU a la placa base. NOTA: Al encender el sistema, el monitor de vídeo puede tardar de unos segundos a más de dos minutos en mostrar una imagen, en función del espacio en disco disponible en el sistema.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 7. Vista frontal de la unidad de disco duro Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) ámbar) Tabla 3.
Página 19
Ilustración 9. Indicadores de LAN Indicador de enlace Indicador de actividad Tabla 4. Códigos del indicador de puerto QSFP Estado de la conexión LED verde superior de QSFP LED verde inferior de QSFP Sin enlace/No conectado Apagado Apagado Enlace físico de InfiniBand: sin enlace Verde Apagado lógico...
Si se interrumpe la actualización del firmware, las PSU no funcionarán. Es necesario revertir el firmware de la PSU mediante Dell LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell LifeCycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Página 21
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma capacidad. NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de discrepancia de CPU y a un error al encender el sistema.
Página 22
Si se interrumpe la actualización del firmware, las PSU no funcionarán. Es necesario revertir el firmware de la PSU mediante Dell Lifecycle Dell Lifecycle Controller. Consulte Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller) disponible en Dell.com/...
Convención Patrón de los indicadores de Descripción alimentación PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema.
LED de latido de iDRAC La placa base proporciona LED de latido de la iDRAC (CR17) para la depuración de errores de iDRAC. El LED de latido de la iDRAC es verde. Cuando la alimentación está conectada, el LED está encendido. Cuando el firmware de iDRAC está listo, el LED de latido de la iDRAC parpadea.
Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado. Las ubicaciones de las etiquetas de servicio en el chasis son las siguientes: NOTA: El sled de PowerEdge C6320p tiene un asa azul para diferenciarse del sled de PowerEdge C6320, que tiene un asa de color negro.
Métodos para descargar firmware y controladores en este documento. Administración del sistema Para obtener más información sobre el software Dell.com/openmanagemanuals de administración de sistemas ofrecidos por Dell, consulte la Dell OpenManage Systems Management Overview Guide (Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management).
Página 27
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Essentials). Para obtener información sobre la instalación y Dell.com/SupportAssist Enterprise uso de Dell SupportAssist, consulte la Guía del usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise. Para obtener información sobre cómo instalar y Dell.com/asmdocs utilizar Active System Manager (ASM), consulte la Active System Manager User's Guide (Guía del...
Página 28
PowerEdge C6320 o chasis PowerEdge C6320p en el gabinete PowerEdge C6300, consulte la sección Actualización del firmware de la placa controladora del ventilador y procedimiento para establecer el tipo de chasis...
En esta sección se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema. Dimensiones del chasis Ilustración 17. Dimensiones del chasis del gabinete PowerEdge C6300 Tabla 11. Dimensiones del gabinete Dell PowerEdge C6300 Za (con bisel) Za (sin bisel) 482,3 mm...
Especificaciones de PSU El gabinete de Dell PowerEdge C6300 admite hasta dos unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA o HVDC. Dell PowerEdge C6320p no admite una instalación combinada de PSU de 1400 W y 1600 W. Las PSU de 1400 W y 1600 W son de intercambio activo y admiten un intercambio de este tipo en cualquier situación si el sistema tiene la función de regulación de alimentación activada.
Especificaciones de puertos y conectores Puertos USB El sled del PowerEdge C6320p admite un puerto compatible con USB 3.0 y otro compatible con micro-USB 2.0 en el panel posterior. La siguiente tabla proporciona más información sobre las especificaciones de USB: Tabla 16.
Puertos VGA El puerto de matriz de vídeo gráfico (VGA) le permite conectar el sled a una pantalla VGA. El sled de PowerEdge C6320p admite un puerto VGA de 15 patas en cada panel posterior del sled. Especificaciones de vídeo El sled del PowerEdge C6320p admite una tarjeta gráfica Matrox G200 con 16 MB de RAM.
Página 33
Tabla 21. Especificaciones de impacto máximo Impacto máximo Especificaciones En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Seis impulsos de descarga ejecutados de manera consecutiva en los ejes En almacenamiento "x", "y"...
El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell|EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, les ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al sistema.
Interfaces Documento/Sección Dell Lifecycle Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/ Controller idracmanuals Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
Página 36
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals Descarga de controladores y firmware Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas en su sistema. Requisito Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
El sistema cuenta con las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo: • Configuración del sistema • Administrador de inicio • Dell Lifecycle Controller • Entorno de ejecución previa al inicio (PXE) Vínculo relacionado Configuración del sistema Administrador de inicio...
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
Página 40
Vínculo relacionado Configuración de UEFI iSCSI Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) Detalles de la configuración de UEFI iSCSI System BIOS (BIOS del sistema) Visualización de Network Settings (Configuración de red) Visualización de la configuración de UEFI iSCSI Visualización de Network Settings (Configuración de red) Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes: Encienda o reinicie el sistema.
Página 41
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
Página 42
Opción Descripción Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con el Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado (AES-NI, Advanced Encryption Standard Instruction Set). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. System Password Permite establecer la contraseña del sistema.
Página 43
Pasos Para entrar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) → System Security (Seguridad del sistema En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está...
Página 44
Pasos Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) → System Security (Seguridad del sistema). En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está...
Página 45
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
Página 47
Opción Descripción System Memory Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones Testing son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Modo de Especifica el modo de funcionamiento de la memoria.
Página 48
En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador). Vínculo relacionado Configuración del procesador Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador) Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador) Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación: Opción Descripción Precapturador L1...
Página 49
Vínculo relacionado Configuración del procesador Ver Processor Settings (Configuración del procesador) SATA Settings (Configuración de SATA) Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID en el sistema. Vínculo relacionado Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA) System BIOS (BIOS del sistema)
Página 50
Opción Descripción Opción Descripción Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Página 51
Opción Descripción Opción Descripción Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas. Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad con BIOS.
Página 52
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio). Vínculo relacionado Boot Settings (Configuración de inicio) Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio) Selección del modo de inicio del sistema...
DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS. • Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport. Vínculo relacionado Boot Settings (Configuración de inicio) Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Página 54
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados) Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes: Encienda o reinicie el sistema. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje: F2 = System Setup NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Página 55
Opción Descripción Cuando esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema. Memoria asignada Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de para entrada/salida memoria.
Página 56
Opción Descripción External Serial Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1 Connector (Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto). NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN).
Opción Descripción System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está...
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la actualización de la licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Administrador de inicio System Utilities (Utilidades del sistema) Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar: • Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics) • Explorador de archivos de actualización de la BIOS • Reiniciar sistema...
Vínculo relacionado Administrador de inicio Inicio PXE Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados en red. NOTA: Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12. El sistema analiza y muestra los sistemas en red activos.
NOTA: La combinación de los sleds del PowerEdge C6320 y PowerEdge C6320p en el mismo chasis del PowerEdge C6300 no es compatible. En el caso de que los sleds del PowerEdge C6320 y PowerEdge C6320p estén instalados en el mismo chasis del PowerEdge C6300, se observarán las siguientes condiciones de error: •...
Inicie el servicio NFS mediante uno de estos comandos: /etc/init.d/rpcbind start /etc/init.d/nfs start /etc/init.d/nfslock start chkconfig rpcbind on chkconfig nfs on chkconfig nfslock on Compruebe el estado de conexión de la carpeta de uso compartido. showmount [-ae] [hostname|IP] Por ejemplo: showmount – e localhost.
Utilice el comando IPMI ipmitool –U server_user_name –P server_user_pass_word –H server IP –I lanplus raw 0x30 0xc8 0x00 0x0A 0x05 0x00 0x00 0x00 0x05 0x00 0x70 0x8e 0x02 para establecer el tipo de chasis del sled del PowerEdge C6320p. Por ejemplo: para poder definir el tipo de chasis del sled del PowerEdge C6320p, ejecute este comando: ipmitool –U server_user_name –P server_user_pass_word –H server IP –I lanplus raw 0x30...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. Encienda el sistema, incluido cualquier periférico conectado. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Instalación de la cubierta del sistema Herramientas recomendadas Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación: •...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Sled de PowerEdge C6320p El sled de PowerEdge C6320p es una unidad de servidor que se instala en el gabinete de PE C6300. El sled cuenta con un procesador, memoria, ranuras para las tarjetas de expansión PCIe y almacenamiento integrado. La mayoría del hardware en el sled está...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
DDR4 para la instalación de módulos de memoria DDR4 de 2400 MHz (2400 MHz en un módulo DIMM por canal). Para ver la ubicación de los módulos de memoria, consulte la sección Conectores de la placa base de PowerEdge C6320p.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los otros zócalos idénticos que tienen instalados módulos de memoria. Ilustración 26. Instalación de un módulo de memoria Siguientes pasos Instale la cubierta para flujo de aire . Instale el sled en el chasis. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 79
Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga el sled del gabinete. Extraiga la unidad de estado sólido (SSD) opcional de 1.8 pulgadas. Prepare el destornillador Phillips núm. 2. Pasos Utilizando el desatornillador Phillips, afloje los dos tornillos cautivos que fijan el portaunidades de SSD al sled.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Si está instalado, extraiga el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe. Pasos Sujetando la lengüeta azul, tire del cable de la SSD SATA para extraerlo del puerto SATA de la placa base. Desconecte el cable de la SSD SATA del conector de alimentación de la SSD de la placa base. Desconecte el cable de la SSD SATA de la SSD de 1.8 pulgadas Levante el cable de la SSD SATA para extraerlo del sled.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación. NOTA: El procesador Intel Xeon Phi 72XXF necesita un cable de red Fabric, un cable de banda lateral y una tarjeta portadora para poder utilizar al máximo todas las funciones de conectividad.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 88
Ilustración 35. Desbloqueo del conector del cable de red Fabric Ilustración 36. Desenganche del conector de red Fabric del procesador Siguientes pasos Conecte el cable de red Fabric al procesador. Instale la cubierta para flujo de aire. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 91
NOTA: Asegúrese de seguir la secuencia de extracción correcta para evitar daños en el procesador y el zócalo. Afloje el resto de los tornillos de retención del procesador y del módulo de disipador de calor siguiendo la secuencia que se muestra en la etiqueta del disipador de calor.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 94
AVISO: El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador de calor se enfríe antes de extraerlo. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 96
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja de la CPU esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador. Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador, cerca del conector de red Fabric, asegurándose de que el procesador esté...
Página 97
Ilustración 44. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador Procesador Grasa térmica Jeringa de pasta térmica Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor. NOTA: •...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 99
Ilustración 46. Aflojamiento del soporte del procesador Ilustración 47. Extracción del soporte del procesador Siguientes pasos Instale el procesador en el módulo del disipador de calor. Instale el módulo del disipador de calor en el sled.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 101
Ilustración 48. Instalación del soporte del procesador Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje pelusa. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior del procesador.
Página 102
Ilustración 49. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador Procesador Grasa térmica Jeringa de pasta térmica Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor. NOTA: •...
Siguientes pasos Instale el procesador y el disipador de calor. Instale la cubierta para flujo de aire. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga el sled del gabinete. Prepare el destornillador Phillips núm. 2. Pasos Coloque el ensamblaje de la tarjeta de expansión en el ensamblaje de la placa base. Alinee el conector de la tarjeta vertical con el conector de la placa base y presione el ensamblaje del soporte vertical de la tarjeta de expansión en su lugar.
Página 107
Extraiga el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Prepare el destornillador Phillips núm. 2. Pasos Extraiga el tornillo que fija la tarjeta de expansión al ensamblaje. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado de la tarjeta vertical. NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno de tarjeta de expansión en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Página 108
Ilustración 53. Extracción de una tarjeta de expansión...
Ilustración 54. Instalación de un soporte de relleno para tarjetas de expansión Siguientes pasos Instale la tarjeta de expansión o el soporte de relleno para tarjetas de expansión. Instale el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 111
Ilustración 55. Extracción del soporte de relleno para tarjetas de expansión...
Página 112
Ilustración 56. Instalación de una tarjeta de expansión Siguientes pasos Instale el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Ilustración 58. Instalación de la tarjeta vertical Siguientes pasos Instale la tarjeta vertical de expansión, si la extrajo. Instale el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema...
Página 116
Ilustración 59. Extracción del cable de red Fabric de la tarjeta de expansión de red Fabric Libere el cable de banda lateral de la abrazadera para cables. Sujetando el conector del cable, tire del conector para liberar el cable del zócalo de la placa base. Ilustración 60.
Instale el sled en el alojamiento. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Conexión de los cables a la tarjeta portadora de red Fabric Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 119
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga el sled del gabinete. Extraiga el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Prepare el destornillador Phillips núm.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 121
Ilustración 64. Instalación de una tarjeta intermedia Siguientes pasos Instale el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 125
Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga el sled del gabinete. Extraiga el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Prepare el destornillador Phillips núm. 1. Pasos Extraiga los tornillos que fijan el soporte de relleno de la tarjeta intermedia al sled. Levante el soporte de relleno de la tarjeta intermedia para extraerlo del sled Ilustración 67.
Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema Extracción de un sled Extracción del ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión Instalación de una tarjeta intermedia Instalación del soporte de relleno de la tarjeta intermedia Instalación del ensamblaje del soporte vertical de la tarjeta de expansión Instalación de un sled Después de manipular el interior del sistema...
Ilustración 68. Instalación del soporte de relleno de la tarjeta intermedia Siguientes pasos Instale el ensamblaje del soporte vertical para tarjetas de expansión. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Antes de manipular el interior del sistema Extracción de un sled Extracción de una tarjeta intermedia Conectores de la placa base de PowerEdge C6320p Instalación de un sled Después de manipular el interior del sistema Inicialización del módulo de plataforma segura Mientras se inicia el sistema, presione F2 para iniciar la configuración del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 134
Ilustración 74. Extracción de la placa base Siguientes pasos Si va a sustituir la placa base, vuelva a utilizar protector de conectores SAS de la placa base antigua. NOTA: El protector de conectores SAS no está disponible en una placa base nueva o de repuesto. No devuelva la placa base antigua con el protector de conectores SAS.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 138
Ilustración 77. Instalación del protector del conector SAS Siguientes pasos Instale la placa base en el sled. Instale el sled en el gabinete. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Pasos Introduzca la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro. Fije la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con tornillos. Ilustración 81. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro NOTA: Asegúrese de que la unidad de disco duro se instale con la etiqueta mirando hacia arriba.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 145
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la PSU, y desconecte los periféricos. Paso Presione la palanca de liberación y, con ayuda del asa, deslice la PSU hasta extraerla del sistema.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 151
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 154
Ilustración 90. Extracción de la cubierta del cable de alimentación y los tornillos de los cables de alimentación de la PDB 1 Extraiga los tornillos que fijan los cables de alimentación a la PDB 1. Extraiga los tornillos que fijan la PDB 1 al sistema. Levante y extraiga la PDB 1 del sistema.
Página 155
Ilustración 92. Extracción de la placa puente de la PDB Desconecte todos los cables de la PDB 2. Extraiga el tornillo que fija la cubierta del cable de alimentación a la PDB 2. 10. Levante la cubierta de los cables de alimentación directamente del orificio de bloqueo de la PDB 2. A continuación, levántela para extraerla de la PDB 2.
Página 156
Ilustración 93. Extracción de la cubierta del cable de alimentación y los cables de alimentación de la PDB 2 11. Extraiga los tornillos que fijan los cuatro cables de alimentación de la PDB 2. 12. Extraiga los cuatro cables de alimentación de la PDB 2. 13.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 158
Ilustración 95. Instalación de la PDB 2 Ilustración 96. Instalación de los cables de alimentación y la cubierta de los cables de alimentación de la PDB 2...
Página 159
Ilustración 97. Instalación de la placa puente PDB e. Instale la placa puente de la placa de distribución de alimentación. f. Conecte todos los demás cables a la PDB 2. Coloque estos cables correctamente a través de las lengüetas del chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Instale la PDB 1 a.
Página 160
Ilustración 98. Instalación de la PDB 1 Ilustración 99. Instalación de los cables de alimentación y la cubierta de los cables de alimentación de la PDB 1 Siguientes pasos Instale las unidades de fuente de alimentación. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema...
Colocación de los cables y conectores de las placas de distribución de alimentación Ilustración 100. Características de la placa de distribución de alimentación 1 CPLD JTAG Conector de control del ventilador Conector del panel de control izquierdo Conector de limitación de alimentación Conector de control de velocidad del ventilador Conector de alimentación del plano posterior Conector de alimentación del plano posterior...
Página 162
Ilustración 101. Colocación de cables, placa de distribución de alimentación 1 (parte superior) PDB 1 Cable de alimentación del plano posterior Cable de alimentación del plano posterior Cable de alimentación de 12 V PDB 2 Cable de datos de la PDB 2 Placa base de control 1 y 3 y placa base de control 2 y 4 Cable de control de disco duro Cable de conexión a tierra...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 164
Ilustración 103. Extracción del soporte de mitad de pared Desconecte todos los cables del plano medio superior. NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Coloque estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Extraiga el tornillo que fija la cubierta del cable de alimentación al plano medio superior y, a continuación, levante el cable de alimentación para extraerlo.
Página 165
Ilustración 105. Extracción del plano medio superior Quite los tornillos que fijan el soporte del plano medio al chasis. Levante el soporte del plano medio para extraerlo del chasis. Ilustración 106. Extracción del soporte del plano medio Extraiga los tornillos que fijan el soporte del plano medio al chasis. 10.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 167
NOTA: El procedimiento para extraer el plano medio inferior es similar a la extracción del plano medio superior. NOTA: Debe colocar correctamente los cables en el chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema Extracción de un sled Extracción e instalación del compartimento del ventilador de refrigeración Instalación del compartimento del ventilador de refrigeración Instalación de un sled Después de manipular el interior del sistema...
Página 169
Elemento Cable Desde (plano medio superior) Para (plano posterior) placa base 3 (de derecha a izquierda) Cable del plano posterior de la Conector mini-SAS para la Conectores 5 a 6 de la unidad unidad de disco duro placa base 3 (unidades de de disco duro SATA2 para la disco duro 5 y 6) (J4) placa base 3 (de derecha a...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 171
Pasos Quite los tornillos que fijan el compartimento para unidades de disco duro al chasis. Extraiga los tornillos que fijan el panel de control al chasis. Extraiga del chasis el compartimento para unidades de disco duro. Ilustración 112. Extracción de la canastilla para unidades de disco duro...
Página 172
Ilustración 113. Extracción de todos los cables del plano posterior Desconecte todos los cables conectados al plano posterior de la unidad de disco duro. Quite los tornillos que fijan el plano posterior al compartimento para unidades de disco duro. Extraiga el plano posterior del compartimento para unidades de disco duro.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 174
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga todas las unidades de disco duro. Prepare el destornillador Phillips n.º 2. Pasos Instale el plano posterior en el compartimento para unidades de disco duro.
Página 175
Ilustración 116. Conecte los cables del plano posterior. Instale el compartimento para unidades de disco duro en el chasis. NOTA: Asegúrese de que se ejerce presión uniforme al instalar la caja para unidades de disco duro en el alojamiento.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 177
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga todas las unidades de disco duro. Desconecte todos los cables del plano posterior. Desconecte los cables del panel de control de la placa de distribución de alimentación.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 179
Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema. Extraiga el panel de control. Prepare el destornillador Phillips núm. 1. Pasos Conecte el cable del panel de control al panel de control. Abra los ganchos de retención situados en el ensamblaje del panel de control y coloque el panel de control en su ensamblaje.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Página 184
Prepare el destornillador Phillips núm. 1. Pasos Instale la placa del sensor en el soporte de la placa del sensor y, a continuación, fíjela con el tornillo. Conecte el cable de la placa del sensor en la placa de sensor. Instale el ensamblaje de la placa del sensor en el compartimento para unidades de disco duro.
Vínculo relacionado Instrucciones de seguridad Antes de manipular el interior del sistema Extracción de un portaunidades de disco duro Instalación de un portaunidades de disco duro Después de manipular el interior del sistema Colocación de los cables de la placa del sensor y del panel de control para el sistema de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Conecte el cable con forma de Y para la placa del sensor y el panel de control derecho a la placa de distribución de alimentación 1 y conecte los otros dos extremos del cable a los conectores de la placa del sensor y al panel de control derecho...
Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de arriesgarse a perder de datos.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema Menú Descripción Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados. Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas. Condición del Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema. System (Sistema) Event log Muestra un registro con fecha y hora de todas las pruebas ejecutadas en el sistema.
Debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y los cables correctamente. Conectores de la placa base de PowerEdge C6320p Ilustración 128. Conectores de la placa base de PowerEdge C6320p Ranura para tarjetas intermedias PCIe Gen3 x 4 Batería del sistema...
Configuración de los puentes de la placa base de PowerEdge C6320p A continuación, se muestra la función del puente de configuración del sistema instalado en cada placa base de PowerEdge C6320p: Ilustración 129. Puentes de configuración del sistema en la placa de base PowerEdge C6320p...
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Configuración del puente de la placa base Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Requisito NOTA: El sistema PowerEdge C6320p no tiene un puerto serie de 9 patas. En su lugar, utiliza un puerto micro-USB para E/S serie. Pasos Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: a. Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Para obtener una lista de los mensajes de eventos y errores generada por el firmware del sistema y los agentes que controlan los componentes del sistema, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de eventos y errores de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals >...
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
Pasos Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR específico en el sistema Dell PowerEdge o en la sección Localizador de recursos rápido. Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge C6320p...