Página 1
NC9 GX207/8 Notice d’emploi Brûleur gaz ..........2-13 Istruzione per l'uso Bruciatore di gas.......14-25 Instrucciones de montaje, servicio Quemador de gas......27-38 Operating instructions Gas burner .........39-50 Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Spare parts list ........51-54 Schémas électrique et hydraulique Schemi elettrico e idraulico Esquema eléctrico y hidráulico...
Información general Indice seguido por protecciones apropiadas Indice Garantía La instalación, así como la puesta en (fusible y diferencial 30 mA). Información general servicio deben realizarse por un técnico El quemador debe poder ser aislado de Garantía, seguridad ......27 cualificado. Las prescripciones la red por medio de un dispositivo de Principales textos reglamentarios ..28 vigentes, así...
Información general Principales textos reglamentos Datos técnicos Principales textos reglamentos Aparatos que utilizan gas como – combustible: Real decreto 494/1.988 (BOE 25.5.88). Ley del gas (BOE 17.6.98). – RITE: Real decreto 1751/1.998 – (31/7/1.998). Descripción del quemador Presión de distribución à...
Información general Datos técnicos daPa mbar NC9 GX207/8 Principales componentes · Cajetín de control y seguridad: Potencia SG 513 Mín Máx · Detección de llama: Sonda de ionización Quemador (kW) · Motor de ventilación: Generador (kW) 41,4 85W monofásico 230V, 50Hz Caudal nominal real de gas 2840 r.p.m., condensador 3µF...
Instalación Montaje Conexión gas Conexión eléctrica Montaje El quemador se fija en la caldera con la brida suministrada. El taladro se efectúa según el plano adjunto. La junta de brida puede servir de plantilla. · Montar la brida con su junta en la caldera.
Puesta en marcha Controles previos Ajustes El arranque del quemador implica Ajustes simultáneamente el de la instalación Órganos de combustión: bajo responsabilidad del instalador o de Cuando se entrega, el quemador está su representante, que es quien puede ajustado para el gas natural (G20). garantizar la conformidad de la caldera según los reglamentos vigentes.
Puesta en marcha Descripción, ajustes Aire comburente Servomotor Y10 Cuatro levas rojas, cuyas 3 ajustables Marca de posición de las levas respecto a los cilindros graduados 4 Tornillo de ajuste de las levas Dos cilindros graduados entre 0 y 18 no ajustables Indice de posición de la trampilla de aire Conector eléctrico desenchufable...
Puesta en marcha Válvula de gas Presostato Válvula principal Válvula 2 etapa Válvula de seguridad Indicador de marcha V1, V2 Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650) Brida de entrada Filtro bajo tapa Toma de presión G 1/8 antes del filtro posible a ambos lados Toma de presión pa después de V1 a ambos lados Toma de presión pe G 1/8 a...
Página 34
Puesta en marcha Ajustes Válvula gas Presostato Procedimiento general de ajuste Y13 Válvula 1 etapa Le ajuste de la 2 etapa se realiza Y14 Válvula 2 etapa solamente con le regulador de presión; Y15 Válvula de seguridad la válvula de 2 etapa (botón C) está...
Puesta en marcha Diagrama de funcionamiento del cajetín SG 513 Los cajetines de control y seguridad Pulsar R … provoca ... para gas con funcionamiento durante ... intermitente SG 513 es un aparato cuyo programa está pilotado por un … menos de 9 el desbloquear o microcontrolador.
Puesta en marcha Control del ciclo de funcionamiento Encendido Ajuste y control de las seguridades · Conectar un microamperímetro escala Control del ciclo de funcionamiento Ajuste y control de las seguridades · Abrir y cerrar inmediatamente la Presostato gas. 0-100µA DC en el lugar del punto de ·...
Conservación Importante Limpieza Desmontaje del cañón · Desconectar la toma de 7P. Mandar efectuar una vez al año, más si Acceso común a la pletina · Aflojar cinco vueltas los cuatro · Retirar los dos tornillos de la rampa es necesario, las operaciones de mantenimiento por personal cualificado.
Mantenimiento En caso de avería verificar: Para desencriptar otras informaciones Observación: · la presencia de corriente eléctrica emitidas por el cajetín, están Tras cualquier intervención: · Comprobar la combustión así como disponibles otros aparatos específicos (potencia y control), · la alimentación de combustible que se adaptan a los cajetines SG 513.