NAD T 785 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T 785:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T 785
®
AV Surround Sound Receiver
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NAD T 785

  • Página 1 T 785 ® AV Surround Sound Receiver Owner’s Manual Manuel d’Installation Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER read before the product is operated. This reminder is provided to call the CATV system installer’ s attention to Section 820-40 of 2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that retained for future reference.
  • Página 3 RECORD YOUR MODEL NUMBER (NOW, WHILE YOU CAN SEE IT) CAUTION REGARDING PLACEMENT The model and serial number of your new T 785 are located on the back of To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit the cabinet. For your future convenience, we suggest that you record these...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    NAD IPD 2 ........
  • Página 5: Introduction

    DSP power to route the ambient content that is “encrypted” in web site, via e-mail and installing them by connecting the T 785 to a PC. virtually all natural-acoustic recordings to the appropriate main, center and...
  • Página 6: Getting Started

    Please save the box and all of the packaging in which your T 785 arrived. Should you move or otherwise need to transport your T 785, this is by far the safest container in which to do so. We’ve seen...
  • Página 7: Dealing With Hum And Noise

    INTRODUCTION GETTING STARTED DEALING WITH HUM AND NOISE Hum and noise may sometimes prove a challenge in complex, multi-channel audio systems. Note these considerations to help prevent hum and noise problems: • Power all your system's audio component from AC outlets originating from the same circuit of your house wiring.
  • Página 8: Identification Of Controls

    9 REMOTE SENSOR: Point the HTRC 1 remote control at the remote sensor 3 INFO : Repeatedly toggle this button (press/hold first if in Tuner mode and press the buttons. Do not expose the remote sensor of the T 785 to a and then toggle) to display both at the Vacuum Fluorescent Display strong light source such as direct sunlight or illumination.
  • Página 9 If your source has a single audio out jack only or is marked ‘mono output’ , plug this into the T 785’s Front ‘R (Mono)’ input. On the 12 SOURCE : Press these buttons to toggle through the input other hand, if your source has two output jacks indicative of stereo selections –...
  • Página 10: Rear Panel

    REAR PANEL ATTENTION! Please make sure that the T 785 is powered off or unplugged before making any connections. It is also advisable to power-down or unplug all associated components while making or breaking any signal or AC power connections. 1 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL 1-3, COAXIAL 1-3) : Connect to the...
  • Página 11 DVD recorder or to an outboard audio/ comedy, talk and entertainment. You will find that the coverage is video processor. Connect the T 785’ s AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN/S-VIDEO 3 continent wide. The music quality is digital with many commercial-free IN or AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN/S-VIDEO 4 IN jacks to the component’...
  • Página 12 20 POWER : The POWER switch supplies the master AC mains power for as well as the item on ‘Zone Setup’ under the ‘Setup Menu’ literatures. the T 785. When this switch is at ON position, the T 785 is in standby NOTE mode as shown by the amber status condition of the standby LED.
  • Página 13: Operation

    DISPLAY THE OSD Press either or ENTER buttons of the HTRC 1 remote control or front panel to display the T 785’s Main Menu on your video monitor/TV. If the OSD does not appear, check your MONITOR OUT connections. NAVIGATING THE OSD AND MAKING CHANGES To navigate through the OSD menu options, please do the following using...
  • Página 14: Speaker System

    The following chart shows the channels available assuming they are enabled in the ‘Speaker Configuration’ menu: Several of the T 785’s listening modes have one or more selectable variations and adjustable parameters that you can modify to suit Active Decoded Output Channels you system or personal preferences.
  • Página 15: Dsp Options

    Setup Menu). Refer also to Audyssey Auto Calibration segment of the in real time. Audyssey Dynamic Volume monitors the volume of program Speaker Setup under Operation – Using the T 785 – Setup Menu. material moment-by-moment, maintaining the desired listening level for all content while optimizing the dynamic range to preserve the impact.
  • Página 16: Tone Controls

    (i.e., black band). IMPORTANT NOTICE ‘Tone Defeat’ gives one the choice of varying or completely bypassing the tone control section of the T 785. If ‘Off’ (‘Tone Active’ in the VFD) is selected, There is no visible or discernable change in the video display for any of the Tone Control circuits are active.
  • Página 17: Zone Controls

    OPERATION USING THE T 785 – MAIN MENU ZONE CONTROLS Depending on the settings made at the separate ‘Zone Setup’ menu under the ‘Setup Menu’ section discussion, the applicable Zone can be configured and managed via this ‘Zone Controls’ window. Select ‘On’ to activate the applicable Zone. When activated, the Source input for the particular Zone can be allocated by selecting through the following inputs –...
  • Página 18: Using The T 785 - Setup Menu

    ] to apply the new resolution or [ ] to return to the current The Setup Menu allows one to customize the operation of the T 785 to the ancillary resolution. If [ ] is selected, you will be prompted again to another OSD equipment used in one’...
  • Página 19: Source Setup

    ANALOG AUDIO The Source Setup (Normal View) menu makes it possible to set, allocate or The T 785 has nine analog audio inputs including 7.1 input. These analog change the following settings. inputs - Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio 4, Audio 5, Audio 6, Audio Front, Audio MP and 7.1 Input can be variably assigned to each Source.
  • Página 20: Digital Audio

    There are three types of Digital Audio input for the T 785. These are HDMI, Once in digital format, the video input signal could also be available at Optical and Coaxial digital inputs.
  • Página 21: Source Setup (Table View)

    Auto Connect : Select ‘Yes’ to automatically enable and connect the iPod player docked in the linked NAD iPod docking station when Source 5 (the default iPod source allocation in the T 785) is selected. Select ‘No’ if you do not want for the iPod connection automatically connected.
  • Página 22: Audyssey Auto Calibration

    T 785, to automatically setup and calibrate the T 785 to the exact speakers Connect the Audyssey microphone jack into the front panel’s MP/MIC input and speaker placement of your own unique Home Theatre.
  • Página 23 EQ as the two best choices. The response curves shown below typify NAD EQ room correction process. It is recommended that you take full advantage of the T 785’s Audyssey Auto Calibration feature for your speaker setup. However, if you desire to...
  • Página 24: Speaker Configuration

    SMALL USING AN SPL METER SMALL SMALL It is quite practical to perform the T 785 level setup routines “by ear, ” and careful work will produce acceptably accurate results. However, the use SMALL SMALL of an inexpensive sound-pressure level (SPL) meter, such as Radio Shack...
  • Página 25: Speaker Distance

    While at ‘Speaker Levels’ menu, press the HTRC 1 remote’s ‘Test’ key optimizing imaging, intelligibility and surround-sound ambience. Enter your activating the T 785’s Speaker Levels balancing test signal . You will hear a dimensions with precision within about 1 foot (30 cm).
  • Página 26: Adjusting Channel Levels 'On The Fly

    Sources as well as from Front Input, Media Player and Tuner. The T 785 has three configurable Zones – Zone 2, Zone 3 and Zone 4. Use a combination of...
  • Página 27: Trigger Setup

    Auto Trigger IN allows external system controllers to toggle the associated follows section of the T 785 from ‘Standby’ to ‘On’ and vice versa. When the TRIGGER Stereo: If the detected audio is of Dolby stereo format, you can default switch at the rear panel is set to AUTO, a +12V DC input at Trigger IN will it to one of the following settings –...
  • Página 28 – Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO: 6 channels to eight, whereas Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD support Cinema, NEO: 6 Music, EARS, Enhanced Stereo, Analog Bypass and None. more than eight audio channels. Note that the T 785 only supports 7.1 channel. NOTE All these Listening Modes for ‘Dolby Digital, ’...
  • Página 29: Dolby Setup

    ‘PLIIx Music’ under the ‘ADjUSTING LISTENING MODES’ segment of the DTS-ES™ DISCRETE 6.1 ‘OPERATION - USING THE T 785 - MAIN MENU’ . Since the signals of the 6.1 Surround channels (including the back channel) DTS SETUP are completely independent, it is possible to achieve the sensation that the acoustic image is moving about freely among the background sounds, 360 degrees surrounding the listener.
  • Página 30: Enhanced Stereo

    Main Source : Shows the active Source. Please refer to the same description of ‘ENHANCED STEREO’ under the ‘LISTENING MODES’ segment of the ‘OPERATION - USING THE T 785 - MAIN Volume : Current Volume level is shown. Listening Mode : Selected Listening Mode is shown.
  • Página 31: A/V Presets

    Listening Mode: Stereo The T 785’s simple but powerfully flexible system of ‘Presets’ allows you to customize virtually every aspect of your audio-video playback, and recall them with a single key-press. The parameters ‘Listening Mode’ , ‘DSP Options’ , ‘Tone Controls’...
  • Página 32 OPERATION USING THE T 785 – SETUP MENU 3 At “A/V Presets” page, set “Preset: 1” to the following conditions - use [ Picture Controls: Aspect Mode – Letterbox to select “Yes” or “No” and press [ENTER] to confirm selection and move on to the next setting Speaker Setup: from the Speaker Setup menu, go to “Speaker Configuration”...
  • Página 33 OPERATION USING THE T 785 – SETUP MENU 6 At “A/V Presets” page, set “Preset: 2” to the following conditions - use [ Tone Controls: Tone Defeat: Off to select “Yes” or “No” and press [ENTER] to confirm selection and move to the next setting Display Setup: Set “Line 2” to “Volume” While at “Save Current Setup to Preset”...
  • Página 34: Using The T 785 - Am/Fm/Db/Ipod

    However, an exterior AM antenna can be used to improve reception. Consult an antenna professional for more information. SETTING RADIO PRESETS The T 785 can store a mix of your 40 favorite AM, FM and XM (or DAB) radio IMPORTANT NOTICE stations for immediate recall.
  • Página 35: About User Names

    The front-panel ‘TUNER MODE’ key is a dual-purpose control. In the normal The T 785 is “XM Ready” which means that with the addition of separately sold position, FM Mute FM Stereo icons on the VFD are illuminated, only the...
  • Página 36: Listening To Dab Radio

    Adaptor DB 1) from the DAB module’s output port into the corresponding the channel. DAB module input socket on the rear panel of the T 785. Select DAB mode on the T 785 by toggling the [AM/FM/DB] button in the front panel.
  • Página 37: Service List

    OPERATION USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod 4 The strength of the incoming signal can be shown on the VFD by pressing the [ENTER] button. The more segments visible in the lower The level of compression of stations can be set to eliminate the differences display line, the stronger the signal.
  • Página 38: Reset

    USING THE T 785 – AM/FM/DB/iPod RESET INFORMATION SETTINGS The “Reset” option allows the connected (and separately sold) NAD DAB While listening to a DAB broadcast, the type of information displayed in the Adaptor DB1 to be reset to its factory default settings. lower line of the VFD can be varied. Toggle front panel’s [INFO] button to 1 While listening to a DAB broadcast, press front panel’s [TUNER MODE]...
  • Página 39: Listening To Your Ipod Player

    LISTENING TO YOUR iPod PLAYER ENTER The T 785 is equipped with a data port in the rear panel where an optional Press [ENTER] to go “iPod Settings’ menu where you can setup the following “NAD IPD Dock for iPod” (NAD IPD) can be plugged in. With the NAD IPD...
  • Página 40: Nad Ipd 2

    NAD IPD 2 TO VIEW VIDEOS OR PHOTOS LOADED IN YOUR iPod The NAD IPD 2 has its own remote control - the DR 1. For you to control the Videos or photos uploaded in your iPod can be viewed directly via the NAD IPD 2 using the DR 1, you have to go to “iPod Setup” menu (please refer T 785.
  • Página 41: Using The Htrc 1 Remote Control

    HTRC 1 will command; with factory defaults, it does not perform any function on the T 785. The DEVICE SELECTOR keys are organized into three vertical rows of 3 buttons each; the row on the left are all Audio devices, the row in the center are all Video devices.
  • Página 42: Navigation Of The Htrc 1 Controls

    If within five seconds you then press a digit (0 – 9), the function for the corresponding A/V Preset will be transmitted. NOTE TIMEOUT: The backlight timeout can be set from 0 - 20 seconds. This is the The HTRC 1 is a universal-type remote control; some NAD receivers may not have more than 5 AV presets. length of time the backlight stays ON after releasing the last key. SOFTWARE VERSION NUMBER Press simultaneously the ON + TEST buttons for five seconds to display version numbers.
  • Página 43: Library

    LIBRARY 5170, 5240, 5340 L70, L73 DVD The HTRC 1 can store a different library of default NAD codes for each of 5325 its DEVICE SELECTOR “pages. ” If the original default library does not control T513, T514, T515, T517, T524,...
  • Página 44: Punch-Through (Pun Thr)

    OPERATION USING THE HTRC 1 REMOTE CONTROL 3 Press [ENTER]. At “2 Pass” mode, step 5 and onwards of the above example would be as follows (the same Steps 1 – 4 of the above example applies) 5 Press and hold the corresponding [MENU] button of the TV remote control.
  • Página 45: Copy

    ] to not be saved) and “Yes” (desired punch-through key will be saved and scroll to “Copy”. process is completed). NOTE The HTRC 1’s [VOL] keys are pre-programmed as “punched-through” for all Device Select pages: [VOL] will operate the NAD’s master-volume 3 Press [ENTER]. regardless of the currently selected device. The [SURR], [CENT] and [SUB] CHANNEL VOLUME controls similarly are pre-programmed as punched- through. PUNCH-THROUGH MACRO A stored macro command can also be “punched-through. ” This provides a way to execute a macro with a single keys press.
  • Página 46: Delete

    5 Use [ ] to select between “No” (desired function key will not be Example: Record a Macro to the [0] key to turn ON the NAD T 785, Select deleted) and “Yes” (desired function key is deleted and process is completed).
  • Página 47: Reset

    To execute the above macro example, press [MACRO] and then [0]. The HTRC 1 allows one to upload and download the configuration through a Windows® PC and NAD’s Proprietary HTRC 1 programming software. Use a USB A male to mini USB B male 5-pin cable (not supplied) between your Windows®...
  • Página 48: Battery Installation

    15 to 90 minutes. To cancel the sleep mode, continue pressing the HTRC 1’s SLEEP button until “SLEEP OFF” displays on the VFD. Switching the T 785 to standby from either the HTRC 1’s OFF or the T 785’s STANDBY button will also cancel the sleep mode...
  • Página 49: Reference

    IR transmitter window on remote or IR A/V • Check IR windows and ensure clear line-of-sight Receiver window on T 785 is obstructed. from remote to T 785. • T 785 front panel is in very bright sunlight or • Reduce sunlight/room lighting. ambient light. T 785 does not respond to front panel •...
  • Página 50: Specifications

    Specifications are subject to change without notice. For updated documentation and features, please log onto www.NADelectronics.com for the latest information about T 785. Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD Master Audio are trademarks of DTS, Inc.
  • Página 52: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV sécurité avant de faire fonctionner le produit. Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne 2. Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les collective sur la Section 820-40 du National Electrical Code (NEC), qui donne instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les des informations concernant la mise à...
  • Página 53 N° de Série : ........NAD est une marque de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited...
  • Página 54 PREREGLAGES A/V (A/V PRESETS) ........31 UTILISATION DU T 785 – AM/FM/DB/iPod ......4 À...
  • Página 55: E .A .R .S . Et Digital Surround

    HTRC 1 est aussi très facile à comprendre, comme • Toutes les voies du T 785 utilisent la technologie amplificateur le sont la face parlante du T 785 lui-même et les incrustations à l’ é cran. Son Power Drive™, breveté par NAD, pour garantir une reproduction système de «...
  • Página 56: Pour Commencer

    Veuillez conserver le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer votre T 785 . Si vous déménagez ou si vous avez besoin de transporter votre Récepteur A/V, c’est de loin le moyen le plus fiable pour le protéger. Trop souvent nous avons constaté que des éléments en parfait état ont été...
  • Página 57: Résolution Des Problèmes De Bourdonnement Et De Bruits

    Pour la sortie vidéo, sélectionnez le format de qualité vidéo le plus élevé sur votre moniteur/téléviseur et utilisez-le pour la connexion Sortie Moniteur [Moniteur Out] du T 785 au téléviseur/moniteur. Dans la plupart des cas, il s’agira de HDMI, mais pour d’autres téléviseurs/moniteurs sans entrée HDMI, les meilleures connexions par ordre prioritaire de qualité...
  • Página 58: Face Parlante

    · L’interrupteur de MARCHE/ARRÊT (POWER) du panneau arrière doit être 6 MÉMOIRE (MEMORY) : Appuyez sur ce bouton stocker des stations en position MARCHE [ON] pour que le bouton STANDBY soit actif. radio AM, FM et numériques dans les 40 mémoires « Preset » du T 785. · Si la fonction d'ENTRÉE Auto Avertissement (Auto Trigger IN) du menu de Il est possible de mettre en mémoire n’importe quelle combinaison de Configuration des Avertissements (Trigger Setup) est affectée à « Principale »...
  • Página 59 « sortie monophonique, » branchez cette fiche Face Parlante [Front Input], Lecteur Média [Media Player] et Tuner à l’entrée Avant D (Mono) [Front R (Mono)] du T 785. Si, par contre, (mode AM/FM/DAB/XM applicable). Il est possible d’accéder à d’autres votre source comporte deux jacks de sortie, ce qui indique qu’elle a...
  • Página 60: Panneau Arrière

    ATTENTION ! Faites attention de mettre le T 785 hors tension ou de le débrancher avant de procéder à un quelconque branchement. Il est aussi recommandé d’éteindre ou de débrancher tous les modules associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
  • Página 61 AUDIO 3 / VIDÉO 3 / S-VIDÉO 3 ou fonctions de ces appareils externes. Consultez votre spécialiste audio AUDIO 4 / VIDÉO 4 / S-VIDÉO 4 correspondantes du T 785. Les AUDIO 3 / NAD pour plus d’informations.
  • Página 62 ENTRÉE IR. Dans cette configuration, le T 785 fonctionne comme un « Relais-IR » et permet à l’appareil relié à l’ENTRÉE IR (IR IN) du T 785 de commander l’autre appareil relié à la SORTIE IR 3 (IR OUT 3) du T 785 .
  • Página 63 être reliées aux bornes « + » et « - » correspondantes du (modèles 120 V du T 785 seulement) ou 230 V / 50 Hz (modèles 230 V haut-parleur. Veillez à ce qu’aucun fil ou brin ne crée un court-circuit entre du T 785 seulement).
  • Página 64: Menu Principal (Main Menu)

    Appuyez sur les boutons ou ENTRÉE [ENTER] de la télécommande HTRC 1 d’écoute suivants : ou de la face parlante pour afficher le Menu Principal du T 785’s sur votre STÉRÉO moniteur vidéo / Téléviseur. Si l’incrustation n’apparaît pas, vérifiez vos branchements de SORTIE MONITEUR (MONITOR OUT).
  • Página 65 (dans la mesure où ces voies sont présentes dans la « Configuration des Haut-parleurs » active. Le T 785 comporte deux variantes du Neo: 6 CINEMA (Cinéma) et MUSIC (Musique). Reportez-vous à...
  • Página 66 à tout moment le volume du programme audio pour maintenir fréquences. le niveau d’écoute désiré de tout contenu tout en optimisant la plage NAD : réponse idéale « dans la pièce » mise au point par les ingénieurs dynamique pour conserver l’impact. NAD et les ingénieurs Audyssey.
  • Página 67: Commandes De Tonalité (Tone Controls)

    La Tonalité Neutre (Tone Defeat) donne le choix entre le réglage de la section « Menu de configuration ») sont les mêmes. tonalité ou le contournement total des circuits de réglage de tonalité du T 785. Si vous sélectionnez « Désactivée » (Off ) pour la fonction de Tonalité AMÉLIORATION DES CONTOURS (EDGE ENHANCEMENT) Neutre, les circuits de Commande de Tonalité sont actifs.
  • Página 68: Commandes De Zones (Zone Controls)

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU T 785 – MENU PRINCIPAL COMMANDES DE ZONES (ZONE CONTROLS) En fonction des paramétrages effectués au moyen du menu spécifique de « Configuration des Zones » décrit à la rubrique concernant le « Menu de Configuration, » il est possible de configurer et de gérer la Zone concernée grâce à...
  • Página 69: Menu De Configuration (Setup Menu)

    (comme 1080p) que votre téléviseur/moniteur vidéo ne prend pas en charge, l’affichage s’éteint. Pour restaurer l’affichage vidéo, appuyez simultanément sur les touches LISTENING MODE (MODE D’ÉCOUTE) et TONE DEFEAT (TONALITÉ NEUTRE) de la face parlante, puis relâchez-les – « Réinitialiser vidéo » (Video Reset) s’affiche sur le VFD et l’OSD. Les Ce menu permet de régler la résolution du moniteur vidéo du T 785, ainsi paramètres des menus « Commandes d’image » (Picture Controls) et « que la fréquence d’images et le format d’image correspondants. Configuration de la vidéo » (Video Setup) seront restaurés à leurs valeurs par défaut une fois la réinitialisation vidéo effectuée. Résolution (Resolution) : Le T 785 possède une excellente capacité de conversion ascendante du contenu vidéo de définition ordinaire en signaux...
  • Página 70 SOURCE « Nom » (Name) puis appuyez sur pour atteindre les caractères. Le T 785 est équipé de dix Entrées configurables : Le paramétrage de Appuyez ensuite sur les touches pour choisir les différents caractères chaque Source dépend des configurations définies dans les paramètres alphanumériques.
  • Página 71: Audio Numérique

    SORTIE moniteur favorite du Optique ➜ Optique 1, Optique 2, Optique 3, Optique Face Avant T 785. Dans la plupart des cas, il s’agira de la Vidéo Décomposée. Sur les Coaxiale ➜ Coaxiale 1, Coaxiale 2, Coaxiale 3 téléviseurs plus anciens, par contre, la meilleure qualité...
  • Página 72 (connecté via la liaison NAD), chaque fois que vous sélectionnerez la Source 5 (source par défaut du lecteur iPod sur le T 785). Choisissez « Non » [No] si vous ne souhaitez pas que la connexion iPod se fasse automatiquement.
  • Página 73 MultEQ XT est conçu pour adapter l’acoustique de la pièce sans modifier le votre T 785 pour configurer et calibrer automatiquement le T 785 en fonction du caractère sonore de vos haut-parleurs. Si elle est capable de tirer le maximum type exact et de l’...
  • Página 74: Configuration Des Haut-Parleurs

    Nous vous conseillons de profiter au maximum de la fonctionnalité de Les courbes de réponse données ci-dessous sont typiques du processus de Calibrage Audyssey du T 785 pour réaliser la configuration de vos haut- correction acoustique d’une pièce à l’aide de NAD EQ.
  • Página 75 [Front], « Centre » [Center] et « Ambiophoniques » [Surround] sur « Grand » niveau sonore du T 785 « à l’ o reille; » en faisant bien attention, les résultats [Large], « Petit » [Small] ou « Désactivé » [Off ] suivant les haut-parleurs seront suffisamment précis.
  • Página 76: Réglage Du Volume

    , ce qui vous ramène au menu de « Définition des Haut- Parleurs (Speaker Setup). » La remise sous tension du T 785 à partir du mode veille ne modifie pas le réglage du volume sonore ; si, par contre, le réglage avant la mise en veille était supérieur à...
  • Página 77 • Zone 2 : Configurez les voies ambiophoniques arrière de l'amplificateur pour alimenter les sorties haut-parleurs de la Zone 2 à partir des bornes Le T 785 comporte trois Zones configurables – Zone 2, Zone 3 et Zone 4. prévues pour les haut-parleurs ambiophoniques arrière.
  • Página 78 éteindre d’autres appareils conformes. Les trois Sorties Asservissement +12 V CC du T 785’ s [Trigger 1 Out, Trigger 2 Out et Trigger 3 Out] dépendent du mode auquel elles sont associées. Vous pouvez choisir entre six endroits où les sorties +12 V CC seront affectées, à...
  • Página 79 à huit, tandis que le Dolby Digital Plus et le Dolby Stereo: Le format audio stéréo détecté sera configuré à l’une des TrueHD prennent en charge plus de huit voies audio. Notez que le T 785 prend options suivantes - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO:6 Cinema, en charge 7.1 voies.
  • Página 80 DTS-HD Master Audio est une technologie unique pouvant reproduire (ENHANCED STEREO) de la rubrique « MODE D’ÉCOUTE » de fidèlement le son voulu par les auteurs de musique et de films. « FONCTIONEMENT DU T 785 – MENU PRINCIPAL ».
  • Página 81 The système de « Configurations Préréglées » ou « Presets » du T 785, simple mais qui se trouvent dans le menu « Configuration de l’ A ffichage » (Display extrêmement souple, vous permet de personnaliser pratiquement tous les aspects...
  • Página 82 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU T 785 – MENU DE CONFIGURATION EXEMPLE DE PROCÉDURE POUR LA CONFIGURATION DES 2 Avec les paramètres ci-dessus réglés, accédez à « Préréglages A/V » (A/V PRÉRÉGLAGES A/V Presets) depuis la page « SETUP MENU » (MENU DE CONFIGURATION). Appuyez sur [ ] pour accéder au menu « Préréglages A/V » (A/V Presets). 1 Réglez d’abord vos paramètres favoris pour les options suivantes (accédez à...
  • Página 83 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU T 785 – MENU DE CONFIGURATION 6 Dans la page « A/V Presets » (Préréglages A/V), réglez « Preset: 2» (Préréglage Options DSP (DSP Options) : 0 ms : 2) en fonction des conditions suivantes - appuyez sur [ ] pour sélectionner « yes » (Oui) ou « No » (Non) et appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection et passer au paramètre suivant.
  • Página 84: Écoute De La Radio Am/Fm

    [TUNE] pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche vers le haut ou vers le bas ; le tuner du T 785 s’arrête dès qu’ i l capte un signal À PROPOS DES ANTENNES suffisamment puissant. Si vous appuyez sur les touches ACCORDAGE [TUNE] L’antenne filaire FM fourni, qui a la forme d’un câble plat, se branche sur...
  • Página 85: Écoute De La Radio Xm

    SUPPRESSION D’UN PRE-REGLAGE 1 Sélectionnez le numéro de pré-réglage à supprimer. Le T 785 est « Prêt pour le XM, » ce qui veut dire qu’en ajoutant le Mini- 2 Appuyez et maintenez le bouton [MEMORy], et appuyez et relâchez Tuner XM CPC-9000 et le support « Home Dock » pour Mini-Tuner XM, ensuite le bouton [INFO] –...
  • Página 86: Écoute De La Radio Dab

    XM de la station sélectionnée, comme par exemple le nom de l’artiste, le titre DAB DB 1 de NAD) entre le port de sortie du module DAB et la prise de la chanson, la catégorie ou tout autre texte émis par la station.
  • Página 87 FONCTIONNEMENT UTILISATION DU T 785 – AM/FM/DB/iPod 4 Il est possible d’afficher la puissance du signal entrant sur l’affichage VFD ; REMARQUE pour cela, il suffit d’appuyer sur le bouton ENTRÉE [ENTER]. Plus le nombre Certains fournisseurs de services DAB utilisent le terme « multiplex », qui de segments affichés est important, plus le signal est puissant. Vous pourrez veut dire la même chose que le terme “Ensemble”.
  • Página 88 éventuellement inactives seront supprimées automatiquement. Channel and Frequency RESET (REMISE A ZERO) L’option “Remise à zéro” permet de réinitialiser l’adaptateur DAB NAD DB1 Ensemble Name (vendu séparément) pour rétablir ses valeurs par défaut. 1 Alors que vous écoutez une émission DAB, appuyez sur le bouton...
  • Página 89 2 Connectez aussi les sorties S-Vidéo et audio du Socle NAD IPD à l’entrée Audio 5 /Vidéo 5 du T 785 (affecté par défaut à la source iPod par le T 785). Vous pouvez aussi brancher les connecteurs de sortie audio et vidéo à...
  • Página 90 HTRC 1 en se référant à l’OSD; le NAD IPD 2 ne VFD du T 785, le titre de la Chanson, le Nom de l’ A rtiste et le titre de l’ A lbum. réagira pas aux commandes de la télécommande DR 1.
  • Página 91: Introduction

    • Interface PC mini USB permettant la programmation depuis un ordinateur personnel. La télécommande HTRC 1 est déjà préprogrammée avec un ensemble complet de commandes NAD dans sa page AMP DEVICE SELECTOR, et avec des commandes de bibliothèque pour faire fonctionner la plupart des périphériques NAD DVD, CD, ou TUNER affectés aux touches DEVICE SELECTOR correspondantes.
  • Página 92: Exploration Des Commandes Htrc 1

    é cran LCD. Si dans les cinq secondes qui suivent, on appuie sur un chiffre de 0 à 9, la fonction du préréglage A/V correspondante sera transmise. REMARQUE La télécommande HTRC 1 est de type universel, certains récepteurs NAD peuvent ne pas avoir plus de 5 préréglages AV. TIMEOUT: La temporisation du rétroéclairage est réglable entre 0 et 20 secondes.
  • Página 93: Library (Bibliothèque)

    FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HTRC 1 MODE: Les modes de rétroéclairage suivants sont disponibles : 4 Le code de bibliothèque pour le modèle NAD T585 est « 600 ». Appuyez sur [ ] pour sélectionner « 600 ». Appuyez sur [ENTER]. • Off (Eteint): Off (Eteint): Le rétroéclairage ne s’allumera jamais.
  • Página 94: Punch-Through (Pun Thr) - Transfert Forcé

    FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HTRC 1 3 Appuyez sur [ENTER]. En mode « 2 Pass », l’étape 5 et suivantes de l’exemple ci-dessus seraient les suivantes (les étapes 1 à 4 sont inchangées). 5 Appuyez et maintenez le bouton [MENU] correspondant de la télécommande TV. 4 Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande HTRC 1 –...
  • Página 95 REMARQUE Les touches de Volume [VOL] de la télécommande HTRC 1 sont préprogrammées en « transfert forcé » sur toutes les pages de Sélection 3 Appuyez sur [ENTER]. d’Appareil : les touches [VOL] agissent donc sur le volume général de la chaîne NAD quel que soit l’appareil sélectionné. De la même façon, les commandes de volume des Voies Ambioph. [Surr.], CENTRE [CENTER] et [SUB] sont préprogrammées en transfert forcé pour tous les appareils. TRANSFERT FORCE D’UNE MACRO COMMANDE Une macro commande enregistrée peut également être « transférée ». Cela 4 Appuyez sur [DVD] depuis la page DEVICE SELECTOR. constitue un moyen d’exécution d’une macro commande en appuyant sur une seule touche.
  • Página 96: Delete (Suppression)

    Exemple: affectation d’une macro commande à la touche [0] pour mettre le NAD T 785 sous tension, sélectionner [Input 1], mettre le lecteur de DVD Exemple: changement du nom de la touche « Input 1 » de la page « AMP »...
  • Página 97: Reset (Réinitialisation)

    FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HTRC 1 RESET (RÉINITIALISATION) 6 Appuyez sur [MACRO] pour terminer la séquence des commandes. Sélectionner cette option et répondre « yes » (Oui) à toutes les demandes de confirmation pour réinitialiser les options de la télécommande HTRC 1 à leurs paramètres d’usine par défaut. Toutes les configurations personnalisées, les macro commandes et la programmation personnalisées de périphériques seront effacées.
  • Página 98: Interface Usb

    La télécommande HTRC 1 permet de télécharger vers l’amont ou vers l’aval la configuration à l’aide d’un ordinateur sous Windows et du logiciel de programmation HTRC 1 exclusif de NAD. Voir la figure ci-dessous pour savoir comment brancher un câble muni de connecteurs USB A mâle et mini USB B mâle 5 broches (non fourni) à...
  • Página 99: Utilisation De La Télécommande Zr

    [SLEEP OFF] « SOMMEIL ARRÊTÉ » soit affiché sur le VFD. Si vous commutez le T 785 en mode Veille, en appuyant soit sur le bouton [OFF] « ARRÊT » de la télécommande HTRC 1, soit sur le bouton STANDBy du T 785, cela annule aussi le mode sommeil.
  • Página 100: Référence

    Configuration par défaut pour la version 0 V seulement : Appuyez simultanément sur les touches [ Source ] + Entrée Face Parlante/MP [Front Input/MP] Les réglages de la Calibrage Audyssey et les autres Presets stockés en mémoire seront tous effacés lorsque vous rétablirez les valeurs par défaut du T 785.
  • Página 101: Caractéristiques

    Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis. Pour la documentation au dernier indice et les caractéristiques les plus récentes concernant le T 785, veuillez vous connecter à www.nadelectronics.com. Fabriqué sous licence sous les brevets US N°s : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ainsi que d’autres brevets U.S. et internationaux établis ou en cours.
  • Página 102: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV funcionamiento han de leerse antes de hacer funcionar el producto. Este aviso se provee para que preste atención el instalador de un sistema 2. Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y CATV a la Sección 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta funcionamiento deben guardarse para consulta futura.
  • Página 103 Panel trasero: 10 cm ANOTE SU NÚMERO DE MODELO (AHORA, MIENTRAS PUEDE VERLO) Panel superior: 50 cm El modelo y número de serie de su nuevo Receptor de A/V T 785 están situados en la parte trasera del armario del receptor. Para su futura comodidad, sugerimos que anote aquí estos números: N.º...
  • Página 104 INFORMACIÓN SOBRE EL T 785 ........
  • Página 105: Sistemas E.a.r.s. Y Digital Surround

    24 bits y 192 kHz para todos los canales. Un El embalaje de su T 785 contiene el mando a distancia de NAD HTRC 1, un solo reloj de alta precisión sincroniza todos los circuitos digitales para mando de sistema completo especialmente concebido para que resulte eliminar los errores de temporización (“inestabilidad”) que comprometen...
  • Página 106: Comienzo

    • Este manual del usuario CONSERVE EL EMBALAJE Favor guardar la caja y demás envolturas en donde vino empacado el T 785. Si se muda de residencia o necesita transportar el T 785, el embalaje original es el contenedor más seguro para el equipo. Hemos visto ya muchos componentes que eran perfectos quedar dañados en el transporte por falta de una...
  • Página 107: Eliminar Zumbidos Y Ruidos

    Bajo “Video output” (Salida de video), seleccione el video de mayor calidad posible de su TV/Monitor y utilícelo para la conexión de salida de Monitor OUT (Salida de monitor) del T 785 a su TV/Monitor. En la mayoría de los casos la conexión ideal es HDMI pero si su TV/Monitor no cuenta con esta salida, entonces utilice la conexión de mejor calidad de acuerdo al siguiente orden: Video Componente,...
  • Página 108: Identificación De Los Controles

    En el caso poco probable de que el T 785 active el modo de protección, el indicador enciende una luz roja. Estos botones se usan para navegar en la pantalla OSD del T 785, para el Cuando el T 785 recibe una orden del HTRC 1, el indicador parpadeará...
  • Página 109 9 SENSOR REMOTO: Apunte el HTRC 1 hacia el sensor remoto y apriete Lector de Medios. Pulse el botón alternadamente para alternar entre la los botones. No exponga el sensor remoto del T 785 a una fuente de Entrada Delantera y la entrada del Lector de Medios.
  • Página 110: Panel Trasero

    ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el T 785 está desconectado o desenchufado de la alimentación antes de hacer cualquier conexión. También es aconsejable desconectar o desenchufar todos los componentes asociados mientras se inicia o interrumpe cualquier conexión de señal o conexiones de alimentación de CA.
  • Página 111 Conecte los enchufes jack de SALIDA DE AUDIO 3-4 / SALIDA DE VÍDEO de fuente multicanales tal como un lector de DVD-Audio o multicanal- 3-4 / SALIDA DE S-VÍDEO 3-4 del T 785 a las entradas analógicas de SACD o de un descodificador multicanales exterior (los discos con audio / vídeo de un componente de grabación como una grabadora...
  • Página 112 SALIDA DE INFRARROJOS de un equipo auxiliar. Conecte también amplificadores de potencia que accionen un sistema pasivo. la SALIDA DE INFRARROJOS 3 del T 785 a otro equipo que tenga una ENTRADA DE INFRARROJOS. Con esta configuración, el T 785 funciona...
  • Página 113 CA especificada, por ejemplo, 120V 60 Hz (solo en el caso de los modelos 120V del T 785) o 230V 50 Hz (solo en el caso de los modelos 230V del T 785). Cuando vaya a desconectar...
  • Página 114: Funcionamiento

    Menú Principal Todas las salidas son dirigidas a los canales delanteros izquierdo y derecho. del T 785 en su monitor de vídeo / TV. Si no aparece la Pantalla OSD, Las frecuencias bajas son dirigidas al subwoofer, si uno estuviese presente compruebe sus conexiones de SALIDA DEL MONITOR.
  • Página 115: Ajuste De Los Modos De Escucha

    (suponiendo que éstos se hallen presentes en la actual duro” de la imagen central, mezclando gradualmente el contenido “Configuración de los Altavoces”). El T 785 proporciona dos variaciones NEO:6 – CINEMA y monofónico central a los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Un MÚSICA.
  • Página 116: Tone Controls (Controles De Tono)

    Audyssey MultEQ. Dynamic EQ determina la compensación del volumen adecuado basado en las mediciones del nivel de presión sonora que realiza El T 785 dispone de tres niveles de Controles de Tono – Agudos (Treble), Graves MultEQ. Audyssey Dynamic EQ trabaja conjuntamente con Audyssey (Bass) y Diálogo Central (Center Dialog).
  • Página 117: Picture Controls (Controles De La Imagen)

    Este ajuste sirva para reducir la distorsión de video, como el ruido de video T 785. Si la opción “Desactivada (“Activación de Tonos” en la pantalla VFD) ” y cuadros de bloqueo.
  • Página 118: Utilización Del T 785 - Menú De Configuración

    TV/Monitor. 4:3 : Seleccionar cuando hay conectado un televisor estándar de T 785 para el equipo auxiliar utilizado en su sistema de A/V específico. Si su sistema no coincide exactamente con los ajustes por defecto configurados 4:3. No es posible seleccionar “4:3” cuando tiene seleccionada una en fábrica, tal y como se indica en el Guía de Comienzo Rápido...
  • Página 119: Source Setup (Configuración De Fuente )

    Entrada de 7.1 Canales, se pueden asignar variablemente a cada Fuente. SOURCE (FUENTE) El T 785 está dotado de diez Fuentes configurables. Los ajustes para cada Fuente dependen de las configuraciones especificadas en los parámetros para esa ventanilla de Fuente específica.
  • Página 120 Vídeo ➜ Vídeo 1, Vídeo 2, Vídeo 3, Vídeo 4, Vídeo 5, Vídeo Delantero CONVERSIÓN DE FORMATO DE VÍDEO El T 785 se dota ahora de un Convertidor de Formato de Vídeo. Esto permite una conexión de video simplificada entre el T 785 y su Monitor de TV cunado se utilicen múltiples formatos de vídeo tales como Compuesto...
  • Página 121: Source Setup (Table View) [Configuración De Fuente (Visualización En Tabla)]

    Auto Connect (Auto Conectar) : Seleccione “Yes” (Si) para activar y conectar automáticamente el lector iPod conectado a la base Dock para iPod de NAD cuando la Fuente 5 (la fuente asignada por defecto al iPod en el T 785) está seleccionada. Seleccione “No” si desea que la conexión del iPod no se conecte automáticamente.
  • Página 122: Audyssey Auto Calibration (Calibración Del Audyssey Auto)

    Se transmite un sonido de prueba especial a Se realizan las siguientes mediciones: cada uno de los altavoces y los datos son memorizados por el T 785. La · Detección : Se detecta la configuración de los Altavoces, incluyendo el configuración puede tardar algún tiempo, dependiendo del número de...
  • Página 123: A Continuación, Es Necesario Escoger Una Curva Objetivo

    Se recomienda que aproveche al máximo la función de configuración del corrección de la acústica de la sala. Audyssey Auto del T 785 para realizar la configuración de sus altavoces. Sin embargo, si desea configurar manualmente sus altavoces o si ya ha ejecutado la Configuración del Audyssey, pero quiere hacer algunos ajustes...
  • Página 124: Speaker Configuration (Configuración De Los Altavoces)

    (CONFIGURACIóN DE LOS ALTAVOCES) con todas las entradas y en todos los modos de escucha. No obstante, los ajustes de los altavoces forman parte del sistema de Preajuste del T 785. Por consiguiente, se pueden memorizar múltiples ajustes de altavoces para que sean reactivados fácilmente según lo requieran los diferentes tipos de...
  • Página 125: Speaker Distance (Distancia De Los Altavoces)

    último; sin embargo, si el ajuste anterior • Todos los altavoces deberán estar en sus ubicaciones finales antes de era superior a -20 dB, el T 785 se conectará hasta -20 dB. Esto impide que se realizar el ajuste de niveles.
  • Página 126: Ajuste De Los Niveles De Canales "Sobre La Marcha

    Medios y de Sintonizador. sus correspondientes canales del amplificador envolvente trasero se El T 785 dispone de tres Zonas configurables – Zona 2, Zona 3 y Zona pueden asignar para utilización Trasera Principal, Delantera Principal (Bi- 4. Utilice la combinación de las teclas de...
  • Página 127: Trigger Setup (Configuración Del Disparador)

    LISTENING MODE SETUP (CONFIGURACIóN DEL MODO DE ESCUCHA) El T 785 dispone de tres Salidas del Disparador de +12 V CC configurables que se pueden utilizar para activar un componente o sistema al que estén conectadas. Hay también una Entrada del Disparador disponible para conectar al enlace correspondiente al que esté...
  • Página 128 Music, NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo o None. Surround: El formato de audio surround (envolvente) detectado será tomar nota que el T 785 solo soporta 7.1 canales. configurado de acuerdo a una de las siguientes opciones - PLIIx Movie, DOLBY DIGITAL EX PLIIx Music, NEO:6 Music, NEO:6 Cinema, Stereo Downmix o None.
  • Página 129: Dolby Setup (Configuración De Dolby)

    ES Surround ampliado incluye dos formatos, con dos métodos diferentes de “PLIIx Music” bajo el ítem “AJUSTE DE LOS MODOS DE ESCUCHA” en la grabación de señal envolvente, como sigue: sección “FUNCIONAMIENTO – UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ PRINCIPAL”. DTS-ES™ DISCRETE 6.1 DTS SETUP (CONFIGURACIóN DE DTS) Dado que las señales de los 6.1 canales envolventes (incluyendo el...
  • Página 130: Enhanced Stereo

    Para mayor información sobre los detalles canales envolvente derecho, envolvente izquierdo, central y traseros de video, comuníquese con su Especialista en audio NAD o con el incorporan una sensación natural de expansión del campo de sonido.
  • Página 131: A/V Presets (Preajustes De A/V)

    Listening Mode (Modo de Escucha): Stereo El sistema sencillo y a la vez potentemente flexible de “Preajustes” del T 785 le permite adaptar a su medida virtualmente todos los aspectos de reproducción de audio-vídeo, y reactivarlos mediante la pulsación de una sola tecla.
  • Página 132 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ DE CONFIGURACIÓN 3 En la página “A/V Presets”, configure “Preset: 1” con los siguientes Picture Controls (Controles de la Imagen): Aspect Mode (Modo Aspecto) - Letterbox parámetros - use [ ] para seleccionar “Yes” o “No” y pulse [ENTER] para confirmar la selección y pasar al siguiente ajuste Speaker Setup (Instalación de los Altavoces): del menú...
  • Página 133: Reactivación De Preajustes

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ DE CONFIGURACIÓN 6 En la página “A/V Presets”, configure “Preset: 2” con los siguientes Tone Controls (Controles de tono): Tone Defeat (Anulación de Tonos): Off parámetros - use [ ] para seleccionar “Yes” o “No” y pulse [ENTER] para confirmar la selección y pasar al siguiente ajuste Display Setup (Configuración de la Pantalla): Ajuste “Line 2”...
  • Página 134: Utilización Del T 785 - Am/Fm/Db/Ipod

    ESCUCHA DE RADIO AM/FM 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla de Sintonización o de El sintonizador interior de AM / FM del T 785 ofrece emisiones de radio con sonido Sintonización durante más de 2 segundos para buscar hacia arriba de muy alta calidad.
  • Página 135: Información Sobre Nombres De Usuarios

    “RDS” se encenderá en el visor del panel delantero del este será automáticamente sintonizado. 3. Categoría: Pulse alternadamente la tecla de “MODO DE T 785 y la sección de caracteres del visor mostrará su texto de nombre de estación (PS): “ROCK101”, por ejemplo. SINTONIZADOR”, hasta que la indicación “CAT ”...
  • Página 136: Escucha De Radio Dab

    2 Para sintonizar servicios de emisiones de radio DAB, pulse sencillamente escogiendo el nombre del servicio. [TUNER MODE] (MODO DE SINTONIZADOR) y, en seguida, pulse El T 785 le permite disfrutar de la escucha de emisiones DAB. El T 785 dispone alternadamente el botón de [TUNE ] (SINTONIZACIÓN) del de una toma de módulo de Radiodifusión Audio Digital (Digital Audio...
  • Página 137: Lista De Servicio (Service List)

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – AM/FM/DB/iPod 4 Si se pulsa el botón de [ENTER] se puede ver la potencia de la señal de ENSEMBLE (BLOQUES “ENSEMBLE”) entrada en la pantalla VFD. Cuantos más segmentos estén visibles en la La radio digital se emite por bloques de datos llamados “ensemble”. línea inferior de la pantalla, más fuerte es la señal.
  • Página 138: Prune List (Lista De Corte)

    Ensemble Name La opción de “Reposición al estado de fábrica” permite reponer el Adaptador DAB DB1 de NAD que está conectado al T 785 (y que se vende Program Type por separado) a los ajustes por defecto configurados en fábrica.
  • Página 139: Escucha De Su Reproductor Ipod

    NAD IPD para iPod a la entrada de Audio 5 / Vídeo 5 del T 785 (la asignación de fuente de iPod por defecto en el T 785). Puede también En el panel delantero, el equivalente a la tecla de [Visualizar] (DISP) es el conectar los conectores de salida de audio y de vídeo a cualquier...
  • Página 140: Nad Ipd 2

    (o foto) del lector iPod. Una opción más directa es acceder al menú de DR 1. Para controlar el NAD IPD 2 con el DR 1, deberá ir al menú de “Configuración del iPod” (“iPod Setup”) y ajustar “Activado” (“Enabled”) configuración “iPod Setup”...
  • Página 141: Utilización Del Mando A Distancia Htrc 1

    • La interfaz Mini USB PC permite programarlo desde un ordenador personal. El HTRC 1 está ya preprogramado con todas las órdenes NAD en su página AMP DEVICE SELECTOR, y con una librería de órdenes para operar la mayoría de los equipos NAD DVD, CD, o TUNER en las correspondientes teclas DEVICE SELECTOR.
  • Página 142: Mandos De Navegación Del Htrc 1

    El El HTRC 1 es un mando a distancia de tipo universal, algunos receptores comportamiento y tiempo de apagado de la retroiluminación son ajustables. NAD puede no tener más de 5 preajustes AV. NÚMERO DE VERSIÓN DEL SOFTWARE Pulse simultáneamente los botones ON + TEST por cinco segundos para los números de versión.
  • Página 143: Library (Librería)

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 MODE: Hay los siguientes modos de retroiluminación disponibles: 4 El código de biblioteca del NAD T585 es “600”. Use [ ] para conmutar a “600”. Pulse [ENTER]. • Off: La retroiluminación nunca se enciende. 5 Use [ ] para seleccionar entre “No” (el código de biblioteca deseado no está...
  • Página 144: Punch-Through (Pun Thr) - Funciones Directas

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 3 Pulse [ENTER]. En el modo “2 Pass”, el paso 5 y subsiguientes del ejemplo de arriba serían como sigue (se aplican los mismos pasos 1 a 4 de los ejemplos anteriores) 5 Mantenga pulsado el correspondiente botón [MENU] del mando a distancia del televisor.
  • Página 145: Copy (Copiar)

    “Yes” (se guardará la tecla redireccionada “punch-through” y se completará el proceso). NOTA Las teclas de [VOL] del HTRC 1 están programadas de antemano como “acceso directo” para todas las páginas de Selector de dispositivos: 3 Pulse [ENTER]. [VOL] accionará el volumen principal del NAD, independientemente del dispositivo actualmente seleccionado. Del mismo modo, los controles de Volumen de Canales [SURR], [CENTER] y [SUB] están programados de antemano como acceso directo. MACRO DE “PUNCH-THROUGH” 4 Pulse [DVD] en la página DEVICE SELECTOR. También se puede redireccionar una orden macro almacenada. Esto ofrece una manera para ejecutar una macro con una sola pulsación de tecla.
  • Página 146: Delete (Eliminar)

    Ejemplo: Grabar una macro en la tecla [0] para encender el NAD T 785: RENAME (CAMBIAR NOMBRE) seleccionar [Input 1], encender el reproductor de DVD NAD T515, y Se puede cambiar el nombre de todas las teclas excepto la tecla MACRO.
  • Página 147: Ejecución De La Macro

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 RESET (REESTABLECER) 5 Pulse [AMP], [ON], [1], [DVD], [ON] y [ ] (Play). El tiempo en que cada comando se ingresa corresponderá a la misma secuencia de tiempo en Si se selecciona esta opción y se responde “Yes” a ambas confirmaciones que se ejecuta la orden macro.
  • Página 148: Interfaz Usb

    El HTRC 1 permite cargar y descargar la configuración mediante un PC con Windows y el exclusivo software de programación HTRC 1 de NAD. Vea en la figura 3 cómo conectar un cable USB A macho a mini USB B macho de 5 pines (no suministrado) al HTRC 1.
  • Página 149: Modo De Descanso

    (DESCANSO) del HTRC 1 hasta que se visualice “SLEEP OFF” (DESCANSO OFF) en el VFD. Conectando el T 785 a reserva (standby) desde bien sea el botón de OFF del HTRC 1 o desde el botón de STANDBY del T 785 también se anulará el modo de descanso.
  • Página 150: Referencia

    Valores de fábrica por defecto (sólo la versión 0V): Pulsar simultáneamente [Fuente ] + Entrada Delantera/Lector de Medios Todos los ajustes de la Calibración del Audyssey Auto, así como otros preajustes y ajustes memorizados, se borrarán cuando se reponga el T 785 para los ajustes por defecto configurados en fábrica.
  • Página 151: Especificaciones Físicas

    Las especificaciones están sujetas a su cambio sin aviso previo. Para actualizaciones en la documentación y las características, visite www.NADelectronics. com y obtendrá las últimas novedades sobre su T 785. Fabricado bajo licencia de las patentes norteamericanas números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y bajo otras patentes norteamericanas e internacionales ya concedidas y también pendientes.
  • Página 152: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Leggere le istruzioni - Leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il NOTA PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO CATV funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto. Questa nota viene fornita allo scopo di richiamare l’attenzione 2. Conservare le istruzioni - Conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il dell’installatore dell’impianto CATV sulla Sezione 820-40 del NEC che funzionamento come riferimento futuro.
  • Página 153 LO SI PUÒ VEDERE) L’ A PPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UNA PRESA DI RETE Il modello ed il numero di serie del nuovo ricevitore T 785 sono reperibili MESSA A TERRA. sul retro del cabinet. Come riferimento futuro, suggeriamo di prendere nota...
  • Página 154 NAD IPD 2 ........
  • Página 155: Informazioni Sul T 785

    INFORMAZIONI SUL T 785 INTEGRAZIONE Sebbene il T 785 sia tra i più sofisticati ricevitori A/V dal punto di vista tecnico, abbiamo lavorato molto per renderlo anche il componente home- Il ricevitore A/V T 785 offre opzioni di integrazione di impianto estese e theater più...
  • Página 156: Per Iniziare

    Scegliere un’ubicazione ben ventilata (con almeno diversi centimetri su entrambi i lati e dietro) ed in grado di fornire una linea visiva chiara, entro 8 metri, tra il pannello anteriore del T 785 e la posizione di ascolto/visione primaria: ciò assicurerà comunicazioni del telecomando ad infrarossi affidabili. Il T 785 genera una modesta quantità...
  • Página 157: Gestione Dei Ronzii E Della Rumorosità

    Per l’uscita Video, selezionare il formato di qualità video più elevata tra quelli disponibili sul televisore/ monitor e utilizzarlo per la connessione all’uscita Monitor OUT da T 785 al televisore/monitor. Nella maggior parte dei casi, la scelta più adatta è HDMI. Per i televisori/monitor senza ingresso HDMI la connessione che consente di ottenere la qualità...
  • Página 158: Identificazione Dei Comandi

    2 LED STANDBY : Questa spia si accende con luce di colore ambra 8 DISPLAY FLUORESCENTE A VUOTO : Visualizza le informazioni quando il T 785 è in Standby. Quando il T 785 principale o le zone visive sulle impostazioni correnti, ad esempio la sorgente attiva, il sono in stato ON, questa spia si accende con luce di colore blu.
  • Página 159 9 SENSORE A DISTANZA: Puntare il HTRC 1 verso il sensore a distanza e 16 FRONT INPUT/MP (ENTRATA ANTERIORE/MP) : Usare questo premere i tasti. Non esporre il sensore del telecomando di T 785 ad una pulsante per selezionare direttametne Front Input e Media Player. fonte di luce forte quali luce del sole diretta o artificiale. In tal caso, non Alternare il pulsante per passare tra Front Input e l’entrata Media Player.
  • Página 160: Pannello Posteriore

    ATTENZIONE! Prima di realizzare alcuna connessione, assicurarsi che il T 785 sia spento o scollegato dall’alimentazione. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare dall’alimentazione tutti i componenti associati mentre si effettuano o si interrompono eventuali segnali o connessioni di alimentazione CA.
  • Página 161 AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT/S-VIDEO 3 OUT. Allo stesso modo, quando Adaptor DB 1 in questa presa. Il T 785 è compatibile solo con il NAD DAB Source 4 (AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN/S-VIDEO 4 IN) è l’ e ntrata della sorgente Adaptor DB 1, pertanto controllare presso il rivenditore NAD la disponibilità...
  • Página 162 CA prescritta, p.es., 120 V 60 Hz (soltanto per i modelli di T 785 La mancata osservanza di tale norma potrebbe danneggiare in modo versione 120 V) o 230 V 50 Hz (soltanto per i modelli di T 785 versione permanente tutte le apparecchiature collegate attraverso prese HDMI. 230 V). Prima di staccare il cavo dalla presa di ingresso corrente di rete...
  • Página 163: Funzionamento

    NAVIGAZIONE DELL’OSD E REALIZZAZIONE DELLE MODIFICHE Per navigare attraverso le opzioni di menu OSD, realizzare quanto segue Il ricevitore T 785 offre distinti modi di ascolto, personalizzati per i vari tipi usando i pulsanti dell’HTRC 1 o i pulsanti corrispondenti del pannello di registrazione o materiale del programma. Con una sorgente a due canali anteriore: (Stereo), è...
  • Página 164: Regolazione Dei Modi Di Ascolto

    Centrale, Dolby Pro Logic IIx Music Surround (sinistro) & Surround (sinistro e Diversi modi di ascolto del T 785 hanno una o più variazioni selezionabili Dolby Pro Logic IIx Movie destro), destro) e Surround e parametri regolabili che è possibile modificare in modo da adattarli...
  • Página 165: Dsp Options (Opzioni Dsp)

    “AUDYSSEY AUTO CALIBRATION (CALIBRAZIONE AU- TOMATICA AUDYSSEY)” in “SPEAKER SETUP (IMPOSTAZIONE DEI DIFFUSORI)” AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME(VOLUME DINAMICO AUDYSSEY) sezione “FUNZIONAMENTO - USO DEL T 785 – MENU SETUP”. Audyssey Dynamic Volume fornisce livelli di riproduzione volume costanti, Audyssey MultEQ può essere impostata sui livelli seguenti anticipando i picchi e i cali improvvisi di volume e compensandoli in tempo reale.
  • Página 166: Tone Controls (Comandi Dei Toni)

    TONE CONTROLS (COMANDI DEI TONI) PICTURE CONTROLS (CONTROLLI IMMAGINE) Il T 785 ha tre livelli di Comandi dei toni: Treble, Bass e Center Dialog. I Picture Controls consente di effettuare le regolazioni video del materiale comandi Bass e Treble hanno effetto solo sui bassi inferiori e sugli alti sorgente o dei componenti sorgente, in modo da adattarli alle preferenze superiori e lasciano le frequenze di gamma media prive di colore.
  • Página 167: Zone Controls (Controlli Di Zona)

    FUNZIONAMENTO USO DEL T 785 – MENU PRINCIPALE ZONE CONTROLS (CONTROLLI DI ZONA) A seconda delle impostazioni realizzare nel menu ‘Zone Setup’ (Impostazione delle zone) a parte nella sezione ‘Setup Menu’ (Menu Setup), è possibile configurare e gestire la Zona applicabile attraverso questa finestra ‘Zone Controls’ (Controlli di Zona). Selezionare ‘On’...
  • Página 168: Uso Del T 785 - Menu Setup

    480i, 480p, 576i o 576p. 16:9 : Selezionare nel caso sia collegata una TV 16:9. “16:9” è l’unica occorrerà usare il menu Setup per configurare le entrate del T 785. Nel Menu Setup, è possibile configurare quanto segue: Video Setup opzione disponibile quando la risoluzione è...
  • Página 169: Source Setup (Impostazione Della Sorgente)

    Il nuovo nome comparirà nel VFD oltre che sull’OSD. ANALOG AUDIO (AUDIO ANALOGICO) Il T 785 ha nove entrate audio analogiche incluso 7.1 Input. Tali entrate analogiche Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio 4, Audio 5, Audio 6, Audio Front, Audio MP e 7.1 Input possono essere assegnate in modo variabile a ciascuna Sorgente.
  • Página 170 Esistono tre tipi di entrate Digital Audio per il T 785. Si tratta delle entrate digitali dell’immagine.
  • Página 171: Source Setup (Table View) [Impostazione Della Sorgente (Vista Tabella)]

    NAD collegata quando si seleziona Source 5 (l’allocazione della sorgente iPod di default nel T 785). Selezionare ‘No’ se non si desidera collegare automaticamente la connessione iPod. Menu Timeout : Impostare l’ora di ritorno dell’OSD alla visualizzazione ‘Now Playing’...
  • Página 172: Audyssey Auto Calibration (Calibrazione Automatica Audyssey)

    Audyssey in dotazione. A ciascun diffusore viene inviato un tono di prova speciale e i dati sono memorizzati dal T 785. La durata della configurazione potrebbe richiedere del tempo, a seconda del numero Si realizzano le seguenti misurazioni: di diffusori.
  • Página 173 EQ di NAD. Si consiglia di avvalersi pienamemente della funzionalità di configurazione Audyssey del T 785 per la configurazione dei diffusori. Tuttavia, se si desidera configurare i diffusori manualmente o se è già stata realizzata la configurazione Audyssey, ma si desidera apportare delle regolazioni, è...
  • Página 174: Speaker Configuration

    USO DI UN MISURATORE SPL SMALL La procedura di realizzazione delle routine di configurazione di livello del SMALL T 785 è abbastanza pratica da effettuare “ad orecchio” ed un lavoro attento SMALL SMALL produrrà risultati abbastanza precisi. Tuttavia, l’uso di un misuratore di livello della pressione del suono (SPL) economico, tipo un Radio Shack part number 33-2050, facilita questo compito e lo rende più...
  • Página 175: Speaker Distance (Distanza Dei Diffusori)

    Un’impostazione di -20dB potrebbe suonare “tanto alta” da un CD o un • A causa dell’effetto dell’acustica della stanza, i diffusori a coppie DVD come una di -10dB da un altro. Il T 785 si accenderà dal modo Standby (anteriori; surround; posteriori) non sempre si tareranno sulle stesse a qualsiasi impostazione di volume master usata per ultima; tuttavia, se letture di offset di livello.
  • Página 176: Regolazione Dei Livelli Di Canale "Al Volo

    Front Input (Entrata anteriore), Media Player e Tuner canali dell’amplificatore posteriore surround potrebbero essere assegnati per (Sintonizzatore). Il T 785 ha tre Zone configurabili: Zone 2, Zone 3 e Zone 4. l’uso del posteriore principale, Anteriore principale (Bi-Amp) e multizona.
  • Página 177: Trigger Setup (Configurazione Di Trigger)

    DOLBY Le tre uscite Trigger da +12V CC del T 785 (Trigger 1 Out, Trigger 2 Out e Trigger 3 Out) dipendono dal modo al quale sono associate. Esistono sei scelte in cui è possibile assegnare Dolby Digital è...
  • Página 178 Stereo: Il formato audio stereo rilevato sarà configurato in base a Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD supportano più di otto canali audio. Notare che T 785 supporta soltanto il canale 7.1. una delle seguenti opzioni: Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music, NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo o None.
  • Página 179: Dolby Setup (Configurazione Dolby)

    Dolby Pro Logic IIx Music: Vedere l’argomento “PLIIx Music” in DTS-ES™ DISCRETE 6.1 “REGOLAZIONE DEI MODI DI ASCOLTO” nella sezione relativa a “FUNZIONAMENTO - USO DEL T 785 - MENU PRINCIPALE”. Dato che i segnali dei 6.1 canali Surround (incluso il canale posteriore) sono completamente indipendenti, è possibile ottenere la sensazione DTS SETUP (CONFIGURAZIONE DTS) che l’immagine acustica si sposti liberamente tra i suoni di sfondo, che...
  • Página 180: Enhanced Stereo

    Riga applicabile. Temp Line (Riga Temp) : Scegliere tra Riga 1 e Riga 2 come riga desiderata sezione relativa a “FUNZIONAMENTO - USO DEL T 785 - MENU PRINCIPALE”. in cui il VFD sarà temporaneamente visualizzato se si seleziona ‘Temp’ DISPLAY SETUP (CONFIGURAZIONE DEL DISPLAY) nell’...
  • Página 181: A/V Presets (Preimpostazioni A/V)

    (accedere ad esse tramite la rispettiva pagina del menu). Listening Mode (Modo di Ascolto): Stereo Il sistema di ‘Preimpostazioni’ semplice ma molto flessibile del T 785 consente di personalizzare di fatto qualsiasi aspetto della propria riproduzione audio-video e di richiamarlo con la pressione di un unico tasto.
  • Página 182 FUNZIONAMENTO USO DEL T 785 – MENU SETUP 3 Alla pagina “A/V Presets”, impostare “Preset: 1” come segue - utilizzare [ Picture Controls (Controlli Immagine): Aspect Mode (Modalità Aspetto) - Letterbox per selezionare “Yes” (Sì) o “No” e premere [ENTER] per confermare la selezione e spostarsi all’impostazione successiva Speaker Setup (Impostazione dei Diffusori): dal menu Speaker Setup, andare al sottomenu “Speaker Configuration”...
  • Página 183 FUNZIONAMENTO USO DEL T 785 – MENU SETUP 6 Alla pagina “A/V Presets”, impostare “Preset: 2” come segue - utilizzare [ Tone Controls (Comandi Dei Toni) : Tone Defeat (Esclusione dei Toni): Off (Disattivata) per selezionare “Yes” (Sì) o “No” e premere [ENTER] per confermare la selezione e spostarsi all’impostazione successiva Display Setup (Configurazione del Display) : Impostare “Line 2”...
  • Página 184: Uso Del T 785 - Am/Fm/Db /Ipod

    2 secondi per vicinanza all’origine della diffusione, dalla conformazione geografica e dalle eseguire la ricerca in su o in giù; il sintonizzatore del T 785 si arresterà al condizioni meteorologiche. successivo segnale abbastanza forte rilevato. Premendo i tasti TUNE durante il processo di ricerca si arresterà...
  • Página 185: Informazioni Sui Nome Utente

    A/V FM compatibili di visualizzare il testo stabilito dalla radiodiffusione. per avanzare o Il T 785 supporta due modi RDS, il nome della stazione (modo PS) ed il retrocedere in ciascun canale XM disponibile. Premere e tenere premuto testo della radio (modo RT). Tuttavia, non tutte le stazioni FM includono per una scansione più...
  • Página 186: Ascolto Della Radio Dab

    AM, FM e XM. Con l’adattatore NAD DAB DB1 venduto a parte già collegato al T 785, ora è possibile portare all’esterno il T 785 per ricevere trasmissioni DAB. ASCOLTO DELLA RADIO DAB 1 Alternare il pulsante [AM/FM/DB] fino a trovarsi in modo DAB.
  • Página 187: Lista Servizi

    FUNZIONAMENTO USO DEL T 785 – AM/FM/DB/iPod 4 È possibile visualizzare sul VFD la forza del segnale in entrata premendo il pulsante [ENTER]. Maggiore è il numero dei segmenti visibili È possibile impostare il livello di compressione delle stazioni per eliminare nella riga di visualizzazione, più forte sarà il segnale. Cambiando la le differenze nella gamma dinamica o nel livello audio tra le stazioni radio.
  • Página 188: Uso Del T 785 - Am/Fm/Db/Ipod

    VFD può variare. Premere [INFO] per spostarsi tra le seguenti opzioni di visualizzazione: Station Name L’opzione “Reset” consente di azzerare l’adattatore NAD DAB DB1 collegato (e venduto a parte) sulle sue impostazioni di default di fabbrica 1 Durante l’ascolto di una trasmissione DAB, premere il pulsante [TUNER...
  • Página 189: Ascolto Del Riproduttore Ipod

    NAD (NAD IPD) opzionale. è possibile selezionare e abilitare i seguenti comandi e funzioni. Dato Con la docking station iPod di NAD che collega il T 785 al lettore iPod, è che l’HTRC 1 sarà nella maggior parte dei casi il controller principale, possibile ascoltare i brani preferiti oltre che visualizzare le immagini ferme e focalizzeremo la nostra attenzione sulle operazioni controllate a distanza.
  • Página 190: Nad Ipd 2

    Per altre funzioni di navigazione, consultare il manuale utente del il NAD IPD 2 occorre utilizzare i tasti di comando del pannello anteriore del lettore iPod player. A seconda del modello del lettore iPod, potrebbe T 785 o quelli dell’HTRC 1 mentre si consulta l’OSD; il NAD IPD 2 non risponde essere possibile controllare alcune delle altre funzioni usando i comandi a nessuno dei comandi del DR 1.
  • Página 191: Uso Del Telecomando Htrc 1

    Tutti i tasti funzione della sezione AMP DEVICE SELECTOR sono stati preprogrammati per controllare amplificatori, preamplificatori e ricevitori NAD (il telecomando HTRC 1 può tuttavia controllare anche altri tipi di dispositivi NAD, mediante le pagine DVD, BD, CD, TUNER e TV).
  • Página 192: Uso Del Telecomando Htrc 1

    0 e 9, verrà trasmessa la funzione corrispondente al Preset A/V. NOTA L’HTRC 1 è un telecomando di tipo universale, ma va tenuto presente che TIMEOUT: l’intervallo di tempo durante il quale resta attiva la alcuni dispositivi NAD potrebbero disporre di un numero di preset A/V retroilluminazione può essere impostato tra 0 e 20 secondi. L’intervallo inizia non superiore a 5. a decorrere dal momento in cui è stato rilasciato l’ultimo tasto premuto.
  • Página 193: Library (Libreria)

    T572 LIBRARY (LIBRERIA) 5170, 5240, 5340 L70, L73 DVD L’HTRC 1 può memorizzare una libreria diversa di codici NAD di default per 5325 ogni “pagina” del Selettore del dispositivo. Se la libreria di default originale T513, T514, T515, T517, 5060...
  • Página 194: Learn (Emula)

    FUNZIONAMENTO USO DEL TELECOMANDO HTRC 1 LEARN (EMULA) Normal (Normale): si tratta del modo di emulazione normale. Un tasto Questa opzione consente di emulare i comandi trasmessi da un altro funzione viene emulato finché sul display non è visualizzata la scritta “Success”. telecomando IR. Nell’ e sempio sottostante è illustrato un modo di emulazione “Normal”. Esempio: emulare la funzione “MENU”...
  • Página 195: Punch-Through (Pun Thr)

    FUNZIONAMENTO USO DEL TELECOMANDO HTRC 1 PUNCH-THROUGH (PUN THR) 5 Premere il tasto [MACRO] nella pagina DEVICE SELECTOR (selettore dispositivo). La funzione “punch-through” dell’HTRC 1 consente di conservare un tasto funzione da una “pagina” di Selezione del dispositivo ad un’altra. Esempio: funzione punch-through del tasto “SURR MODE” alla pagina “DVD”. 1 Premere [DVD] nella pagina DEVICE SELECTOR (selettore dispositivo).
  • Página 196: Delete (Cancellazione)

    FUNZIONAMENTO USO DEL TELECOMANDO HTRC 1 RENAME (RIDENOMINAZIONE) 7 Premere il tasto [ ]: si tratta del tasto su cui verrà copiata la funzione. È possibile ridenominare qualsiasi tasto, ad eccezione del tasto MACRO. Esempio: ridenominazione del tasto “Input 1” della pagina “AMP” in “DVD”. 1 Premere [AMP] nella pagina DEVICE SELECTOR (selettore dispositivo).
  • Página 197: Reset (Reimposta)

    FUNZIONAMENTO USO DEL TELECOMANDO HTRC 1 RESET (REIMPOSTA) Esempio: registrare una Macro sul tasto [0] per attivare NAD T 785, selezionare [Input 1], attivare il lettore DVD NAD T515 e iniziare la Selezionando questa impostazione e rispondendo “Yes” ad entrambe le riproduzione del disco del dispositivo connesso a Input 1 (come nel lettore...
  • Página 198: Interfaccia Usb

    Il telecomando HTRM è in grado di eseguire il download e l’upload delle configurazioni attraverso un PC Windows, grazie all’uso di un software proprietario NAD per la programmazione dell’HTRM. La figura sottostante mostra in dettaglio come eseguire il collegamento del telecomando HTRM mediante un cavo USB con un’estremità...
  • Página 199: Modo Sleep

    15 a 90 minuti. Per annullare il modo Sleep, continuare a premere il pulsante SLEEP dell’HTRC 1 fino a che non compaia “SLEEP OFF” sul VFD. Commutando il T 785 in Standby dal pulsante OFF dell’HTRC 1 o dal pulsante STANDBY del T 785 si annullerà anche il modo Sleep.
  • Página 200: Sezione Di Riferimento

    IR sul T 785 coperta. vi sia una linea visiva senza ostacoli dal telecomando al T 785. • Il pannello anteriore del T 785 è esposto a luce solare o • Ridurre la luce solare/illuminazione della ambientale intensa.
  • Página 201: Caratteristiche Tecniche

    Specifiche passibili di modifiche senza preavviso. Per la documentazione aggiornata e le caratteristiche, consultare la pagina web www.NADelectronics.com per le più recenti informazioni sul T 785. Prodotto su licenza in base ai brevetti degli Stati Uniti n.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e altri brevetti degli Stati Uniti e mondiali concessi e in attesa di concessione.
  • Página 202 All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International.

Tabla de contenido