Página 2
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER TK-760G series, TK-762G series/ TK-860G series, TK-862G series INSTRUCTION MANUAL KENWOOD CORPORATION...
Página 27
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF Série TK-760G, Série TK-762G/ Série TK-860G, Série TK-862G MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION...
Página 52
TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF Series TK-760G, Series TK-762G/ Series TK-860G, Series TK-862G MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION...
Este transceptor fácil de usar le brindará comunicaciones seguras para mantener a su personal trabajando al nivel máximo de eficiencia. Los transceptores KENWOOD incorporan lo último en tecnología de avanzada. Estamos seguros de que usted quedará plenamente satisfecho por la calidad y las características de este producto.
• No deje el transceptor en ambientes muy polvorientos, húmedos o mojados, ni sobre superficies inestables. • Si detecta olores anormales o humos en el transceptor, desconecte inmediatamente la alimentación. Póngase en contacto con su proveedor KENWOOD.
Página 55
CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACION DEL EQUIPO ........1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ............... 1 PREPARATIVOS ....................2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS ..............2 CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION ........... 2 INSTALACION DEL TRANSCEPTOR ............3 FAMILIARIZACIÓN (Series TK-760G/ series TK-860G) ........4 PANEL DELANTERO Y MICRÓFONO ............4 PANEL INDICADOR ..................
DESEMBALAJE Y COMPROBACION DEL EQUIPO Nota: Las siguientes instrucciones son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD, o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que, antes de tirar el material de embalaje, identifique los ítemes indicados en la lista siguiente. Si ha ocurrido algún daño durante el transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
SU VEHICULO ESTA EQUIPADO CON ALGUNO DE ESTOS SISTEMAS, PREGUNTELE A SU CONCESIONARIO DE AUTOMOVILES SI TALES CIRCUITOS ELECTRONICOS PUEDEN FUNCIONAR SATISFACTORIAMENTE MIENTRAS TRANSMITE. Nota: Las siguientes instrucciones de preparación son para usar por su proveedor KENWOOD, un centro de servicio KENWOOD autorizado, o la fábrica. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Nota: Antes de instalar el transceptor, verifique el grado de inserción de los tornillos de montaje por...
INSTALACION DEL TRANSCEPTOR PARA SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS, INSTALE FIRMEMENTE EL TRANSCEPTOR EN EL SOPORTE DE MONTAJE SUMINISTRADO PARA IMPEDIR QUE SALGA DESPEDIDO EN EL CASO DE UNA COLISION. 1 Utilice el soporte de montaje como plantilla para marcar la posición de los orificios en el cubretablero.
FAMILIARIZACIÓN (Series TK-760G/ series TK-860G) PANEL DELANTERO Y MICRÓFONO * Micrófono/ altavoz opcional KMC-30 q q q q q Interruptor (de Alimentación) IO Pulse para encender (o apagar) en transceptor. w w w w w Diodo de indicación Se enciende en rojo durante la transmisión. Se enciende en verde durante la recepción. Si fue programado por el distribuidor, parpadea en anaranjado durante la recepción de un código de Silenciamiento Codificado o de Llamada Selectiva, o un código de 2 Tonos o que coincida con el programado en su transceptor.
FAMILIARIZACIÓN (Series TK-762G/ series TK-862G) PANEL DELANTERO Y MICRÓFONO * Micrófono/ altavoz opcional KMC-30 q q q q q Interruptor (de Alimentación) IO Pulse para encender (o apagar) en transceptor. w w w w w Diodo de indicación Se enciende en rojo durante la transmisión. Se enciende en verde durante la recepción. Si fue programado por el distribuidor, parpadea en anaranjado durante la recepción de un código de Silenciamiento Codificado o de Llamada Selectiva, o un código de 2 Tonos o que coincida con el programado en su transceptor.
PANEL INDICADOR n ó v i t c i f ó i á t v i t ó i á t v i t z i l ú PANEL POSTERIOR Jack del altavoz Conector de externo entrada de alimentación Conector de antena * El diagrama anterior muestra el transceptor del mercado M.
FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES Las teclas siguientes pueden programarse con las funciones enumeradas a continuación. Series TK-760G/ series TK-860G: (lado izquierdo), (lado derecho), MON, A, D/A, , y SCN. Series TK-762G/ series TK-862G: (lado izquierdo), (lado derecho), MON, , y A. •...
CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO Pulse el interruptor IO para encender (o apagar) en transceptor. TK-760G/ TK-860G solamente: Si se ha programado la función de Contraseña de Radio, aparecerá “PASSWORD” en el visualizador al conectar (ON) la alimentación. Para desbloquear el transceptor, introduzca la contraseña y presione la tecla SCN. Si se introduce una contraseña incorrecta, sonará...
REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA 1 Asegúrese de que no haya transmisiones actualmente en el canal seleccionado. 2 Presione el conmutador PTT y hable por el micrófono en un tono de voz normal. • Para obtener la mejor calidad de sonido en la estación receptora, sostenga el micrófono a 3 o 4 centímetros (1,5 pulgadas) de la boca.
EXPLORACIÓN DE CANALES (TK-760G/ TK-860G solamente) La exploración es útil para la monitorización de señales en los canales programados en el transceptor. Cuando explora, el transceptor busca una señal en cada canal, y solamente para en un canal si hay una señal presente. El transceptor permanecerá...
LLAMADAS DTMF Nota: Para hacer llamadas DTMF se necesitará el micrófono opcional con teclado DTMF. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. MARCADO (DISCADO) MANUAL Método 1: Presione y mantenga presionado el conmutador PTT, luego introduzca los dígitos en el teclado del micrófono.
CONFIRMACIÓN DE NÚMEROS DTMF ALMACENADOS Para confirmar los números almacenados en los espacios de memoria: 1 Pulse la tecla • Aparece “A” en el panel indicador. 2 Introduzca el espacio de memoria deseado (1 – 9). • TK-760G/ TK-860G solamente: Se visualizan los dígitos almacenados. •...
SILENCIAMIENTO CODIFICADO El Silenciamiento codificado es habilitado o deshabilitado por el distribuidor. Esta función desactiva el silenciamiento del transceptor solamente cuando recibe el código DTMF que ha sido programado en su transceptor. Los transceptores que no transmitan el código correcto no se oirán.
LLAMADA SELECTIVA (TK-760G/ TK-860G solamente) El Silenciamiento codificado es habilitado o deshabilitado por el distribuidor. Esta función es similar al Silenciamiento Codificado {página 14}. Se diferencia del Silenciamiento Codificado en los siguiente: • Se pueden emitir o recibir códigos de mensaje que contengan hasta 5 dígitos. •...
TRANSMISIÓN Nota: También se puede transmitir con un transceptor TK-762G/ TK-862G. 1 Presione y mantenga presionado el conmutador PTT. 2 Introduzca el código del transceptor que quiera llamar o un código de Grupo en el teclado. • Asegúrese de introducir el código de identificación o de grupo, seguido del código intermedio del transceptor que desee llamar.
SEÑALIZACIÓN DE 2 TONOS La Señalización de 2 Tonos es habilitada o deshabilitada por el distribuidor. Esta función desactiva el silenciamiento del transceptor solamente cuando recibe la señal de 2 tonos que ha sido programada en su transceptor. Los transceptores que no transmitan los tonos correctos no se oirán.
OPERACIONES AVANZADAS TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) El propósito del Temporizador de Tiempo Límite es de evitar que una persona utilice un canal por un período prolongado. Si se transmite continuamente por un período que excede el tiempo programado, el transmisor deja de transmitir y suena un tono de alerta.
MONITOR Su distribuidor puede programar una tecla con la función de Monitor de una de las siguientes maneras: A Pulse y mantenga pulsada la tecla Monitor para oír el ruido de fondo. Libere la tecla para retornar a la operación normal. B Pulse la tecla Monitor momentaneamente para oír el ruido de fondo.
® OPERACIÓN DE SmarTrunk II Notas: SmarTrunk y SmarTrunk II son marcas registradas de SmarTrunk Systems, Inc., Hayware, California, EE.UU. Esta función está disponible solamente para los modelos de mercado M. Se puede ver un código de mercado (M o E) en la etiqueta que está pegada a la caja en que vino empaquetado. Se debe instalar el tablero de enlaces adecuado antes de acceder al modo de Grupos Privados.
CONFIGURACIONES PROGRAMADAS EN LAS TECLAS Las teclas del series TK-760G/ series TK-860G siguientes pueden programarse con las funciones auxiliares enumeradas en la página 8. ú n ó n ó b á — — — — — Las teclas del series TK-762G/ series TK-862G siguientes pueden programarse con las funciones auxiliares enumeradas en la página 8.