Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Sierra Cinta
Band Saw
SB1118
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SB1118

  • Página 1 Sierra Cinta Band Saw SB1118 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Introducción Introduction Normas generales de seguridad General safety rules Área de trabajo Work area Seguridad eléctrica Electrical safety Extensiones de cable Extension cords Seguridad personal Personal safety Uso y cuidado de la máquina Tool use and care...
  • Página 3: Introducción

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del INTRODUCCIÓN calor, del aceite, bordes filosos y partes móvi- Esta SIERRA CINTA tiene características que ha- les.
  • Página 4: Uso Y Cuidado De La Máquina

    con el dedo en el interruptor de encendido o guna parte móvil se encuentra trabada, partes enchufar productos que tengan el interruptor rotas o cualquier otra condición que pueda en la posición de encendido provoca que ocu- afectar la operación de la máquina. Si hay da- rran accidentes.
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 10. Libere la tensión la hoja cuando la sierra no 13. PERNOS DE MONTAJE. vaya a ser utilizada durante un largo periodo 14.
  • Página 6: Ajustes

    MONTAJE DEL INTERRUPTOR Y GANCHOS DE Fig.2 ALMACENAMIENTO Entonces tensione la La instalación del in- banda en V (E) por la terruptor magnético, gravedad del motor debe hacerse con la y finalmente, apriete cara del interruptor los pernos (Fig.2). hacia al frente (Fig.7). Luego instale ganchos...
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 3. Incremente la tensión lentamente hasta que AJUSTANDO LA GUÍA PARA CORTES RECTOS la hoja deje de moverse, luego apriete la ten- 1.
  • Página 8 Al igual que con todas las herramientas de 3. Después de que todas las precauciones de poder, existe un cierto grado de riesgo invo- seguridad se hallan cumplido, lentamente lucrado en la operación y el uso de la herra- alimente la pieza de trabajo contra la hoja y mienta.
  • Página 9: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Como se corta a lo largo de la línea de diseño, RUEDA DE CEPILLO los residuos se liberan de la pieza de trabajo, La sierra cinta es equipada con un cepillo de aliviando cualquier presión en la parte pos- rueda inferior, el cepillo debe ser revisado...
  • Página 10: Datos Técnicos

    bido a que los dientes son más finos y el rendi- DATOS TÉCNICOS miento de corte es más lento. Motor La hoja estaba montada a la dirección equivo- Potencia/Voltaje-Frecuencia 2 250 W 220 V ~ 60 Hz cada. Coloque la hoja correctamente Velocidad de alimentación 4 300 FPM Capacidades...
  • Página 11: Introduction

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l INTRODUCTION EXTENSION CORDS Your BAND SAW has many features that will Replace damaged cables immediately. Use make your job faster and easier. Safety, per- of damaged cords can shock, burn or electric formance and reliability have been given top shock.
  • Página 12: Tool Use And Care

    • Before connecting the tool to a power source Service or maintenance performed by unquali- (receptacle, outlet, etc.) be sure that the volt- fied personnel could result in a risk of injury. age supplied is the same as that one specified •...
  • Página 13: Assembly

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l 8. BLADE GUIDE ADJUSTMENT HAND WHEEL. DISASSEMBLING FLOOR AMOUNTING BOLTS 9. BLADE GUIDE. safe, 10. RIP FENCE ASSEMBLY. mounting the band 11. UPPER DUST PORT 4”. saw to the pallet 12.
  • Página 14: Adjustments

    ASSEMBLING RIP FENCE the blade tension lever (F) till the tension scale Slide the rip fence (K) reads between 4 and 6. Fig.6 into the round tube, 2. Turn the switch on, slowly release the ten- and adjustment the sion one quarter of a turn at a time. When you rip fence parallel with see the blade start to flutter, stop decreasing T-slot,...
  • Página 15: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l gauge with one edge against the face of the Using the tool with the respect and caution de- fence and the other against the working table, manded as far as safety precautions are over- if ok, tighten the position stop nut (C).
  • Página 16: Maintenance

    RESAWING justed to 90°, otherwise, any error will be com- Resawing is the pro- pounded. cess of cutting a board into two or more thin- MAINTENANCE ner boards, the maxi- board width This band saw requires very little maintenance that can be resawn is other than minor lubrication and cleaning.
  • Página 17: Technical Data

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l Defective switch. Contact your local dealer for The blade tracking knob hasn’t been properly repair. adjusted. Adjust the knob. The blade does not move with the motor TECHNICAL DATA running.
  • Página 18: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 20: Garantía

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido