NordicTrack GX 5.2 Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido
3. Identify the Right Pedal (35), which is marked
PASO 3
3. Identify the Right Pedal (35), which is marked
with an “"R.”"
with an “"R.”"
Identifique el pedal derecho (35), marcado con
Using an adjustable wrench, firmly tighten the
Using an adjustable wrench, firmly tighten the
Right Pedal (35) clockwise into the Right Crank
una "R".
Right Pedal (35) clockwise into the Right Crank
Arm (26).
Arm (26).
Con una llave ajustable, apriete firmemente el
Tighten the Left Pedal (not shown) counter-
pedal derecho (35) en el sentido de las agujas
Tighten the Left Pedal (not shown) counter-
clockwise into the Left Crank Arm (not shown).
del reloj en el brazo del cigüeñal derecho (26).
clockwise into the Left Crank Arm (not shown).
Apriete el pedal izquierdo (no se muestra) en
sentido antihorario en el brazo del cigüeñal
izquierdo (no se muestra).
4. Orient the Handlebar Post (4) as shown.
4. Orient the Handlebar Post (4) as shown.
PASO 4
Locate the Adjustment Knob (23) on the front of
Locate the Adjustment Knob (23) on the front of
the Frame (1). Loosen the Adjustment Knob and
Oriente el poste del manillar (4) como se muestra.
the Frame (1). Loosen the Adjustment Knob and
pull it outward. Then, insert the Handlebar Post
pull it outward. Then, insert the Handlebar Post
(4) into the Frame.
Localice el pomo de ajuste (23) en la parte
(4) into the Frame.
delantera del bastidor (1). Afloje el pomo de
Move the Handlebar Post (4) upward or
Move the Handlebar Post (4) upward or
ajuste y tire de él hacia afuera. A continuación,
downward to the desired position, release
downward to the desired position, release
inserte el poste del manillar (4) en el bastidor.
the Adjustment Knob (23) into an adjustment
the Adjustment Knob (23) into an adjustment
hole in the Handlebar Post, and then tighten
hole in the Handlebar Post, and then tighten
the Adjustment Knob. Make sure that the
Mueva el poste del manillar (4) hacia arriba o
the Adjustment Knob. Make sure that the
Adjustment Knob is firmly engaged in an
hacia abajo hasta la posición deseada, suelte
Adjustment Knob is firmly engaged in an
adjustment hole.
el pomo de ajuste (23) en el orificio de ajuste
adjustment hole.
en el poste del manillar, y apriete el pomo de
ajuste. Asegúrese de que el pomo de ajuste esté
firmemente encajado en el orificio de ajuste.
5. Attach the Handlebar (5) to the Handlebar Post
PASO 5
(4) with the Handle (31) and the Handle Washer
(32).
Fije el manillar (5) al poste del manillar (4)
con la empuñadura (31) y las arandelas de la
Note: The Handle (31) functions like a ratchet.
empuñadura (32).
Turn the Handle clockwise, pull the Handle
outward, turn the Handle counterclockwise, push
the Handle inward, and then turn the Handle
Nota: la empuñadura (31) funciona como un
clockwise again. Repeat this process until the
trinquete. Gire la manija hacia la derecha, tire de
Handle is tight.
la empuñadura hacia afuera, gire la empuñadura
hacia la izquierda, empuje la empuñadura hacia
adentro y gire la empuñadura hacia la derecha
otra vez. Repita este proceso hasta que la
empuñadura esté bien apretada.
6. Orient the Seat Post (2) as shown.
3
3
4
4
5
5
4
6
6
6
6
26
26
4
4
1
1
23
23
32
31
35
35

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ntevex74612.0

Tabla de contenido