SImBOlOS DE aDVERTENCIa
ES
SYmBOlES D'aVERTISSEmENT
FR
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso
ES
Please, read carefully the instructions of use
EN
S'il vous plaît, lisez attentivement les instructions d'utilisation
FR
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации
RU
No utilizar doblado o arrugado
ES
Do not use when folded or creased
EN
Ne pas utiliser plié ou froissé
FR
Не включать в мятом или в сложенном виде
RU
No insertar alfileres, agujas o cualquier otro objeto puntiagudo
ES
Do not stick pins, needles or any other pointed objects
EN
Ne pas insérer d'aiguilles ou n'importe quel object pointu
FR
Не втыкать иголок, булавок или любых других острых предметов
RU
No tirar el producto a la basura. Llevarlo a un centro de recogida selectiva
ES
Never dispose of the product in the rubbish. Take it to a green collection point
EN
Ne pas jeter ce produit à la poubelle. Amener à un centre de recyclage
FR
Не выкидывать в мусор. Продукт подлежит утилизации
RU
SImBOlOS DE laVaDO
ES
FR
SYmBOlES DE NETTOYagE
Lavar a mano o a máquina, a una temperatura máxima de 30ºC
ES
Programa de lavado suave para prendas delicadas
Hand and machine washable, max. 30ºC. Gentle cycle
EN
Laver à la main ou au lave-linge. Température 30ºC maximum
FR
Programme pour tissus délicats
Разрешена ручная и машинная стирка, макс.температура 30ºC
RU
Программа стирки для деликатных тканей
Lavar sólo a mano
ES
EN
Hand wash only
FR
Laver uniquement à la main
RU
Разрешена ручная стирка
No lavar en seco
ES
EN
Do not dry clean
FR
Ne pas nettoyer à sec
RU
Химчистка запрещается
ES
No usar secadora
EN
Do not tumble dry
FR
Ne pas utiliser le sèche linge
RU
Не сушить в сушильной
машине
WaRNINg SYmBOlS
EN
RU
ЗНАКИ ПРеДУПРеЖДеНИЙ
WaSHINg SYmBOlS
EN
RU
ЗНАКИ ДЛЯ УКАЗАНИЙ ПО СТИРКе
ES
EN
FR
RU
ES
EN
FR
RU
ES
EN
FR
RU
3
Tender sin doblar
Hang without folding
Etendre sans plier
Вешать без сгибов
No retorcer
Do not wring
Ne pas tordre
Не выжимать
No usar lejía
Do not bleach
Ne pas utiliser d'eau de
javel
Не отбеливать