Résumé des précautions d'emploi
AVERTISSEMENT (SUITE)
•
Ne jamais utiliser les blocages de roue en option lorsqu'un patient se trouve sur la civière. Si la civière est déplacée alors que
les blocages de roue sont activés, elle risque de se renverser et de porter atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur et/
ou de s'endommager.
•
L'élévation ou l'abaissement hydraulique de la civière peut affecter temporairement l'équipement de monitorage électronique du
patient. Pour obtenir les meilleurs résultats, procéder au monitorage du patient lorsque la civière est au repos.
•
Des obstacles hauts tels que le bord du trottoir, des marches ou un terrain inégal risquent de faire renverser la civière et de porter
atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur.
•
Le transport de la civière dans des positions plus basses peut réduire les risques de la renverser. Si possible, demander une aide
supplémentaire ou utiliser un autre chemin.
•
Le Power-LOAD est conçu pour être compatible uniquement avec les civières Performance-PRO XT 6085/6086, Power‑PRO™ XT
6500/6516 et Power‑PRO™ IT 6510/6516, équipées de l'option Power-LOAD uniquement. Dans certains cas, vous pouvez utiliser
le Power-LOAD comme crochet standard pour la plupart des civières à cadre en X mais un assemblage de fixation du rail est
nécessaire à toutes les civières non équipées de l'option Power-LOAD.
•
Il appartient à l'opérateur de la civière de s'assurer que la civière utilisée dans le système Power‑LOAD™ modèle 6390 de
Stryker est une civière compatible Power-LOAD. La sécurité du patient ou de l'opérateur peut être mise en jeu si une civière non
compatible est utilisée avec le système Power-LOAD modèle 6390 de Stryker.
•
Lorsque le poids de la civière et du patient ne repose plus sur les roues, la civière se met automatiquement en mode de
repliement rapide si l'opérateur appuie sur le bouton de repliement (–).
•
Dès que la civière ne repose plus sur le sol, les opérateurs doivent soutenir la charge combinée du patient, de la civière et des
accessoires. Si cette charge n'est pas correctement soutenue, cela peut porter atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur.
•
Le transport d'un patient sur la civière nécessite au moins deux opérateurs.
•
Les opérateurs de la civière doivent pouvoir soulever le poids cumulé du patient, de la civière et de tous les articles posés sur
cette dernière.
•
Plus la hauteur à laquelle un opérateur doit soulever la civière est importante, plus il devient difficile de maintenir le poids de la
civière en l'air. Un opérateur peut avoir besoin d'aide pour charger la civière s'il ou elle est trop petit(e) ou si le patient est trop
lourd pour être soulevé de façon sûre. L'opérateur doit pouvoir soulever la civière à un niveau suffisamment élevé pour que les
pieds de la civière se déplient complètement et se verrouillent lors du déchargement de la civière. Un opérateur plus petit doit
lever les bras plus haut pour permettre au train roulant de se déplier.
•
Un dispositif d'ancrage doit être correctement installé dans le véhicule de façon à ce que le pare-chocs n'interfère pas avec les
pieds avant du châssis.
•
Lorsqu'un dispositif de fixation de civière est utilisé, ne pas charger la civière dans le véhicule avec la section tête repliée, sous
risque de retourner la civière ou de ne pas engager correctement le dispositif de fixation de civière, pouvant ainsi porter atteinte
à la sécurité du patient ou de l'opérateur et/ou endommager la civière.
•
Les procédures de chargement/déchargement ne doivent être effectuées par une seule personne que lorsque la civière est vide.
Pour le chargement/déchargement d'un patient, toujours utiliser au moins deux personnes, sous risque de porter atteinte à la
sécurité du patient ou de l'opérateur.
•
Ne pas tirer ni soulever la barre de sécurité lors du déchargement de la civière sous risque d'endommager la barre de sécurité
et de porter atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur.
•
Ne pas appuyer sur le bouton de déploiement (+) avant que la barre de sécurité n'engage le dispositif d'ancrage.
•
Pour éviter toute blessure, toujours vérifier que la section tête est verrouillée en place avant d'utiliser la civière.
•
Ne pas essayer de charger la civière dans le compartiment patient si la section tête est repliée. Ceci risquerait de renverser la
civière ou de l'empêcher de s'engager correctement dans le dispositif de fixation, ce qui peut porter atteinte à la sécurité du
patient ou de l'opérateur et/ou endommager la civière.
•
Ne jamais installer ni utiliser un blocage de roue sur une civière dont les roues sont excessivement usées. L'installation ou l'utilisation
d'un blocage de roue sur une roue de moins de 15,2 cm de diamètre peut compromettre la capacité de maintien du blocage de roue
et porter atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur et/ou endommager la civière ou d'autres équipements.
•
Ces adaptateurs sont conçus pour être utilisés exclusivement sur la civière Power‑PRO™ IT modèle 6516. Ils ne sont pas
conçus pour une installation sur d'autres civières Stryker ou sur une civière d'un quelconque autre fabricant. L'utilisation de ces
adaptateurs sur toute autre civière que la civière Power‑PRO™ IT modèle 6516 risque d'endommager la civière et/ou de mettre
en jeu la sécurité du patient et/ou de l'opérateur.
•
Vérifier que l'adaptateur est correctement installé sur la civière et que l'incubateur est fermement fixé à l'adaptateur avant
l'utilisation. Un adaptateur ou incubateur incorrectement fixé risque de causer des blessures au patient ou à l'opérateur.
•
L'adaptateur d'incubateur Airborne™ Side-by-Side (6516-128-000) est conçu pour fixer des incubateurs Airborne™ exclusivement
à la civière Power‑PRO™ IT modèle 6510. L'utilisation de cet adaptateur sur toute civière autre que la civière Power‑PRO™ IT
modèle 6516 ou l'utilisation d'incubateurs non approuvés dans cette configuration risque d'endommager la civière et/ou de
mettre en jeu la sécurité du patient et/ou de l'opérateur.
www.stryker.com
6516-109-005 REV B
Français
Retour à la table des matières
2-13