4.3 Colocação do revestimento
Proceda simplesmente pela ordem
inversa.
5.
Indicações sobre a
eliminação
Preste atenção às determinações
nacionais acerca da eliminação.
Eliminação da embalagem
Contentor para cartão
Eliminação de peças soltas
Revestimento
Lixo restante, aproveitamento
térmico
Peças em
conforme marcação no
material
contentor para tal previsto
sintético
Peças de metal
Contentor para metais
6.
Garantia de 2 anos
Para esta cadeira de crianças para
bicicleta/automóvel disponibilizamos uma
garantia de erros de fabrico e do material
de 2 anos. A duração da garantia começa
no dia da compra. Como comprovativo
guarde o certificado de garantia
preenchido, a verificação de transferência
assinada por si assim como a prova de
compra para a duração do tempo de
garantia.
No caso de reclamação deve anexar o
certificado de garantia à cadeira de
criança. A garantia restringe-se a cadeiras
de criança para bicicleta /automóvel que
foram manuseadas correctamente e são
enviadas num estado limpo e correcto.
4.3 Applicazione del
rivestimento
Procedete semplicemente in senso
contrario.
5.
Avvertenze per lo
smaltimento
Attenetevi alle disposizioni del vostro
paese relative allo smaltimento.
Smaltimento dell'imballaggio
Container per cartone
Smaltimento delle singole parti
Rivestimento
Rifiuti non riciclabili, riciclaggio
termico
Parti in plastica
in base al contrassegno
riportato sui container previsti
a tale scopo
Parti in metallo
Container per metalli
6.
Garanzia di 2 anni
Per questo seggiolino da auto/bicicletta, la
garanzia è di 2 anni per i difetti di
fabbricazione o relativi al materiale. La
garanzia decorre dal giorno dell'acquisto.
Come prova, conservate, per tutta la
durata del periodo di garanzia, la cartolina
di garanzia compilata, la ricevuta del
controllo alla consegna, da voi
controfirmata, e lo scontrino d'acquisto.
In caso di reclami, allegate il tagliando di
garanzia al seggiolino. La garanzia è
limitata ai seggiolini da auto/bicicletta,
utilizzati in modo conforme e restituiti puliti
ed in ordine.
28