Página 1
CKSTGR4219 & MODELOS/ MODELS CKSTGR5219 Manual de instrucciones plaNcha Multiuso oster® Lea Todas Las InsTruccIones anTes de usar esTe aparaTo instruction Manual oster® Multi-use griddle pLease read aLL InsTrucTIons BeFore usInG THIs appLIance...
Página 2
4. NO utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, o después de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro desperfecto. 5. Lleve el artefacto a un Centro de Servicio Oster Autorizado para su inspección, ®...
17. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él. 18. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto. 19. Este artefacto eléctrico ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares tales como: uso de los empleados en las áreas de la cocina en comercios, oficinas o otros ambientes laborales;...
Página 4
1. Asa 4. Placas de cocción con recubrimiento antiadherentes (modelo CKSTGR4219)/ 2. Luz piloto de encendido (roja) Placas de cocción de Bioceramic ™ natural 3. Luz indicadora de listo (verde) antiadherentes (modelo CKSTGR5219) esp añ...
Nt es de u t il iZar su arteFac to Antes de utilizar su Plancha Multiuso Instant Gourmet Oster por primera vez, limpie y ® cure las superficies de cocción: • Teniendo desenchufado el electrodoméstico, limpie las superficies de cocción con un paño o esponja humedecida en agua tibia jabonosa.
Página 6
Si utiliza un estropajo de metal o limpiadores abrasivos podría dañar el recubrimiento anti-adherente. 4. Cierre la unidad y guárdela. 5. Si la unidad requiere mantenimiento adicional, llévela a un Centro de Servicio Autorizado Oster ® esp añ ol -6...
Página 7
Hacer el mismo procedimiento con el resto de los ingredientes. Se pone a calentar el Instant Gourmet Oster y se le coloca con una brocha un poco ®...
Página 8
Con las tiras de tocino se envuelve cada salchicha, se ensartan en los palillos alter- nando con los champiñones. Se colocan 4 brochetas en el Instant Gourmet Oster ®...
Página 9
Se pone a calentar el Instant Gourmet Oster y se limpian los platos de cocción con ® un poquito de mantequilla. Cuando la luz indicadora del Instan Gourmet Oster ® apague, se coloca un filete de salmón y se cierra el Instant Gourmet por dos minutos o hasta que el filete esté...
Página 10
En un recipiente aparte se colocan los huevos con un poco de sal y pimienta. Se re- vuelven ligeramente con un tenedor y se vacían en el Instant Gourmet Oster, el cual se limpió previamente, encima se le acomodan las rajas con la cebolla y los cubitos de queso.
Página 11
Se coloca la mitad de la preparación en el Instant Gourmet Oster, se cierra y se deja cocinar por 3 minutos. Luego se repite la operación con el resto.
2 rebanadas de jamón de pierna 40 gramos de queso fresco rallado Preparación De antemano se pone a calentar el Instant Gourmet Oster ® Con la mantequilla se untan los platos de cocción del Instant Gourmet. En dos tortillas se coloca una rebanada de jamón y una de queso cubriendo con la otra tortilla cada preparación.
Página 13
- sal al gusto Preparación Se pone a calentar previamente el Instant Gourmet Oster, una vez caliente se en- grasan los platos de cocción y se colocan los camarones. Luego se cierra el Instant Gourmet y se dejan cocinar por 1 minuto, se voltean y se cubren con el queso, se espolvorean con orégano, pimienta y sal, nuevamente se cierra el Instant Gourmet y...
Página 14
Se vierte la preparación en el plato inferior del Instan Gourmet Oster, se cierra y se deja cocinar la torta por 2 minutos.
Página 15
Luego se ponen dentro del Instan Gourmet Oster, se cierra la tapa, se dejan por 5 minutos y se les va dando la vuelta hasta que se doren parejas. Se sacan a un plato y se les coloca guacamole y la crema, se espolvorean con el queso.
Página 16
½ cucharadita de aceite de olivo 1 huevo con sal ligeramente batido Preparación Primeramente se calienta el Instan Gourmet Oster ® En un recipiente se revuelven todos los ingredientes menos el aceite de oliva. Se les coloca a los platos de cocción aceite y se distribuye bien, luego se colocan los ingredientes que se mezclaron.
Página 17
Consejos Para Sacarle Mayor Provecho A Su Sartén Instant Gourmet Oster ® 1. Para que el antiadherente se mantenga impecable: al inicio de cada uso se colocan unas gotas de aceite o mantequilla, distribuyéndolas por los platos de cocción con una servilleta desechable.
Página 18
4. DO NOT operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. 5. Take the unit to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, ®...
18. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 19. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses by clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments.
Página 20
N c e 1. Handle 4. Non-Stick Coated Cooking Plates (model CKSTGR4219)/ 2. Power Indicator Light (Red) Natural Non-Stick Bioceramic ™ Coated 3. Ready Light Indicator (Green)
• When the food is cooked to taste, remove with a plastic spatula. • The cooking surfaces are coated with a non-stick coating (model CKSTGR4219) or a natural Bioceramic™ non-stick coating (model CKSTGR5219). Some foods such as cheese may melt stick to the cooking surfaces. To free the food, use a plastic spatula or wooden spoon.
If you use a steel wool pad or abrasive cleaners, you can damage the non-stick coating. 4. Close the unit and store. 5. If the unit needs further maintenance, take it to an Authorized Oster Service Center. ®...
Página 23
Características eléctricas de los modelos de la serie: CKSTGR4219-XXX & CKSTGR5219-XXX Electric characteristics of series models: Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power 127 V 60 Hz 800 W 220 V 50/60 Hz 800 W 220 V 50 Hz 800 W 220 V 60 Hz 800 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.