Tabla de contenido

Enlaces rápidos

r
E-600
INTELLIGENT KEYBOARD
64-voice pol yphony
Manual del Usuario
Le agradecemos y le felicitamos por la compra del Roland E-600 Intelligent Keyboard. El E-600 es, en muchos aspectos,
una revolución en los equipos con arreglos. La pantalla táctil sitúa al E-600 un paso más allá de todos los teclados con
arreglos que pueda conocer, mientras que las funciones Harmonist y Voice Transformer le serán herramientas adicio-
nales muy útiles para las interpretaciones de voz. El E-600 incorpora una entrada de micrófono con un efecto de eco
ajustable.
Además, el E-600 dispone de 499 sonidos (llamados "Tones"), que incluyen los sonidos de piano más finos que se
hayan escuchado nunca. Un gran número de funciones prácticas y fáciles de comprender le permitirán aprovechar las
funciones sofisticadas del E-600.
Para aprovechar al máximo todas las posibilidades del E-600, y para garantizar una utilización sin problemas durante
muchos años, le aconsejamos que lea con atención todo este Manual del Usuario.
Para evitar confusiones, utilizaremos la palabra "botón" para todas las teclas del panel frontal, y utilizaremos la palabra "tecla"
sólo para referirnos al teclado del E-600.
Antes de utilizar este instrumento, lea con atención las secciones tituladas "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES", "UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA", y "NOTAS IMPORTANTES". Estas secciones
ofrecen información importante referente a la correcta utilización del E-600. Guarde este manual en un lugar seguro y
téngalo siempre a mano para posibles consultas.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en ningún formato sin el permiso escrito de Roland Europe s.p.a.
Copyright © 1999 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland E-600

  • Página 1 Le agradecemos y le felicitamos por la compra del Roland E-600 Intelligent Keyboard. El E-600 es, en muchos aspectos, una revolución en los equipos con arreglos. La pantalla táctil sitúa al E-600 un paso más allá de todos los teclados con arreglos que pueda conocer, mientras que las funciones Harmonist y Voice Transformer le serán herramientas adicio-...
  • Página 2: E-600, En Pocas Palabras

    499 tipos de sonidos instrumentales. Disfrutar de auténticas interpretaciones de piano El E-600 dispone de sonidos de pianos de cola de gran cali- dad, lo que permite interpretaciones de piano muy realistas. Operación muy sencilla para grabar las interpre-...
  • Página 3: Notas Importantes

    • Para evitar daños en los cabezales de lectura de la unidad ción guardada en un disquete una vez se ha perdido. de discos, sujete siempre los disquetes en posición plana Roland Corporation no asume ninguna responsabilidad (no inclinados en ninguna dirección) al insertarlos. por estas pérdidas de datos.
  • Página 4 (como comprobar el contenido, o cargar información), el dis- quete puede quedar inservible para la unidad de discos de este equipo. Nota: GS ( ) es una marca comercial registrada de Roland Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    8.1 Seleccionar el modo de grabación ....43 4.13 Utilizar el E-600 como un equipo de karaoke ..27 Grabación normal (Replace) ....43 Ajustar el eco .
  • Página 6 Edición de PC ......55 9.10 Cambiar el tempo básico de una canción ..55 12.1 Conectar el E-600 a un instrumento MIDI ..72 12.2 Ajustes MIDI .
  • Página 7: Descripciones De Los Paneles

    Este botón se utiliza para asignar una variedad de funciones a los Toca una demostración de los Tones y Estilos Musica- botones Pad. les integrados del E-600. R Pad buttons G Botón [Function] Estos botones pueden realizar una gran variedad de Selecciona una gran variedad de funciones.
  • Página 8 2DD. Puede guardar y reproducir Canciones, cargar y (Grupos de Tone Groups) que toca con el teclado. guardar Estilos Musicales, etc. e Botón [Whole] Le permite ajustar el E-600 de manera que puede tocar un Tone/Part con el teclado completo.
  • Página 9: Panel Posterior

    Conecte el jack MIDI OUT al jack MIDI IN del orde- nador (o tarjeta de sonido) para transferir informa- E Jack MIC ción MIDI desde el E-600 al ordenador o a cualquier Aquí es donde puede conectar un micrófono opcional otro equipo MIDI. Conecte el jack MIDI IN del E-600...
  • Página 10: Empezar

    3. Empezar 3.1 La pantalla táctil 3.2 La pantalla El E-600 dispone de una Pantalla Táctil (es decir, una Al poner en marcha el equipo aparece la pantalla Pia- pantalla sensible al tacto). Esto le permite realizar un gran número de acciones con sólo tocar la pantalla.
  • Página 11: Los Botones Page

    E-600 6. Los diferentes iconos tienen las siguientes funciones: Los botones Page Algunas pantallas constan de dos o más páginas. Pantalla Función Cuando se encuentre en una pantalla de este tipo, pul- se el botón Page [ ] o [ ] para cambiar de página.
  • Página 12: Primeros Pasos

    1. Conecte los auriculares en el jack PHONES, en el panel posterior del E-600. Al cabo de unos segundos, el E-600 será operativo y Esto desconecta los altavoces del E-600. podrá producir sonidos con el teclado. 2. Utilice el deslizador [Volume] para ajustar el volu- Nota: Este equipo dispone de un circuito de protección.
  • Página 13: La Función De Ayuda

    Aparecerá una pantalla similar a la siguiente. 2. Toque <Games>. 3. Pulse la pantalla para seleccionar el tipo de juego. El E-600 ofrece los tres juegos que se describen a continuación. Pantalla Descripción Oirá una sola nota de piano. Intente tocar la misma Guess Note nota con el teclado.
  • Página 14: Funciones Básicas

    1. Utilice los botones de la pantalla im para cam- Ayuda interactiva para los ajustes biar la abertura de la tapa del piano y el timbre del El E-600 dispone de una función que permite realizar cambios en sonido de piano. los ajustes simplemente respondiendo a unas pocas preguntas.
  • Página 15: Tocar Percusión Desde El Teclado

    One Touch Program (por ejemplo Piano, Organ, o Arranger) o modo Whole. Tocar efectos de sonido El E-600 dispone de otro grupo de sonidos que puede asignar al teclado. Al igual que los grupos de percu- sión, este nuevo grupo contiene diferentes sonidos para cada tecla.
  • Página 16: Seleccionar Tones

    1. Utilice los botones Tempo [-] y [+] para ajustar el tempo. Cambiar Tones del dial Al poner en marcha el E-600, el tempo está ajustado a “120” . También es posible utilizar el dial para cambiar un También es posible utilizar el dial para ajustar el tempo.
  • Página 17: Cambiar El Compás Del Metrónomo

    E-600 Cambiar el compás del metrónomo Cambiar el volumen 1. En la pantalla Metronome, toque <Beat>. 1. En la pantalla Metronome toque <Volume>. Las opciones disponibles para el compás aparecen en Las opciones disponibles para el nivel del volumen la parte inferior de la pantalla.
  • Página 18: Tocar Con Un Acompañamiento Automático-One Touch Arranger

    Para que se haga una idea de cómo funciona el Arran- un sonido adecuado para la melodía que tocará con la ger del E-600, a continuación le mostramos un ejem- mano derecha (Eso es lo que es el “One Touch”).
  • Página 19: Balance Del Acompañamiento Y Del Teclado

    No es necesario mante- ner pulsadas estas teclas, por lo que podrá prepararse para tocar la siguiente. Con el E-600, también es posible especificar un acorde pulsando sólo una o dos teclas. Esta función se conoce como “Chord Intelligence.”...
  • Página 20: Grabar Una Interpretación

    4.11 Grabar una interpretación También es posible utilizar el dial para seleccionar una melodía. Si utiliza el dial, las páginas cambian de Con el E-600 es posible utilizar los cinco botones de Pista manera automática. para grabar una interpretación, o utilizar funciones de grabación como el Secuenciador de 16 pistas para crear...
  • Página 21: Grabar Una Interpretación Sin Utilizar El Acompañamiento Automático

    Una interpretación que no utilice acompañamiento automático se grabará normalmente en el botón [Whole]. No obstante, no dude en seleccionar otra El E-600 pasa al modo de espera para la grabación. pista pulsando el botón: Para cancelar la grabación, pulse el botón Stop [ ].
  • Página 22: Borrar Una Canción

    Manual del Usuario Borrar una canción Formatear un disquete Es necesario formatear los disquetes que vaya a utili- Es posible borrar una canción que haya grabado. zar para guardar información. 1.Mantenga pulsado el botón [Song] y pulse el botón Rec [ ]. Al formatear un disquete se borra toda la información La pantalla mostrará...
  • Página 23: Guardar Canciones En Un Disquete

    E-600 Guardar canciones en un disquete Guarda la canción como un SMF (Archivo MIDI Estándar). Las canciones guardadas en este formato Una interpretación grabada se borra al apagar el equi- SMF pueden escucharse en todos los equipos que po o al seleccionar otra melodía. Es necesario guardar puedan reproducir archivos musicales SMF.
  • Página 24: Escuchar Todas Las Canciones De Un Disco

    El número de compás de la pantalla aparece en video ta el final, la reproducción se parará de manera auto- inverso mientras el E-600 lee la información de can- mática. La indicación <Stop> de la pantalla cambiará ción del disquete. No expulse el disquete de la unidad a <Play>.
  • Página 25: Utilizar El E-600 Como Un Equipo De Karaoke

    1. Pulse el botón [Vocal Effects]. la noche o temprano por la mañana. • Al conectar un micrófono al E-600, baje siempre el volumen. Si el control del volumen está demasiado alto al conectar un micrófono es posible que se oiga ruido a través de los altavoces.
  • Página 26: Añadir Armonía

    5. Nota: Los archivos musicales de karaoke deben adquirirse por separado. Al adquirir archivos musicales, pida infor- mación en la tienda donde haya adquirido el E-600. 1. Conecte el micrófono y ajuste el volumen y el eco (página 27).
  • Página 27: Otras Funciones Útiles

    Añadir reverberación a un sonido 5. Si pulsa el botón[Effects] durante un segundo para El E-600 permite aplicar un efecto de reverberación a cancelar el efecto. las notas que toque en el teclado. Al aplicar reverbera- Si ha seleccionado el efecto “Rotary”, al pulsar el botón ción se añaden unas reverberaciones muy agradables a...
  • Página 28: Tones Diferentes Para Las Manos Izquierda Y Derecha-Split

    Aparecerá la pantalla de selección de Tone. el E-600 selecciona automáticamente la tecla C4 cuan- 3. Utilice los botones Page [√] y [®] para cambiar do desactiva el equipo. Tenga en cuenta que la tecla entre pantallas y seleccione el tone en pantalla.
  • Página 29: Tocar Todo El Teclado Como Un Único Instrumento (Whole)

    E-600 5.4 Tocar todo el teclado como un único instrumento (Whole) Después de explorar las funciones Layer y Split, quizás se pregunte si puede tocar un sólo Tone con todo el teclado. Por supuesto que puede. Esto se llama “Who- le”...
  • Página 30: Utilizar Acompañamientos Automáticos

    Manual del Usuario 6. Utilizar acompañamientos automáticos En el E-600, todo lo que debe hacer para aprovechar estos acompañamientos de alta calidad es pulsar el botón One Touch Program [Arranger]. Para conocer las instrucciones básicas sobre cómo tocar mediante los acompañamientos automáticos, consulte la sec- ción “Tocar con un acompañamiento automático—One Touch Arranger”, en la página 20.
  • Página 31: Buscar El Estilo Musical Adecuado: Style Finder

    6.2 Utilizar un disco de Estilos Musicales Es posible reproducir Estilos Musicales del disco de Estilos Musicales que se entrega con el E-600, o Estilos de Usuario guardados en un disquete. Empezar con una introducción sencilla—Pulse el botón Intro/Ending [2] para que su indicador parpadee, 1.
  • Página 32: Parar El Acompañamiento Automático

    Nota: Es posible cambiar el sonido del tono del acorde y 6.4 Variar un acompañamiento del tono de bajo. Consulte “Cambiar el tono del acorde y el El E-600 dispone de varias funciones que le permiten tono de bajo” en la página 68. variar el acompañamiento. Esto debería permitirle 4.
  • Página 33: Cambiar Los Arreglos Del Acompañamiento: Style Orchestrator

    Pad. Visualizar la digitación de los acordes en pantalla El E-600 dispone de una función que le muestra cómo 6.5 Tocar una frase corta tocar los acordes que necesita: La función Phrase le permite añadir frases cortas 1.
  • Página 34: Melody Intelligence

    No obstante, si lo desea, puede hacer toque en la sección de la mano derecha según los que el E-600 reconozca acordes en todo el teclado, y acordes que especifique en la sección de la mano tocar sin dividir el teclado. Esta función se conoce izquierda.
  • Página 35: Miscelánea

    E-600 7. Miscelánea 7.1 Tempo y Count-Ins Reproducir una claqueta antes de una interpretación Es posible cambiar el tempo de una canción. Los cambios en el tempo no afectan a la afinación de las notas. Incluso es posible cambiar el tempo durante la reproducción.
  • Página 36: Funciones De Reproducción

    Manual del Usuario Sonido Count-In 7.2 Funciones de reproducción Pantalla Descripción Reproducción sin cambios en el tempo Si una canción incluye cambios de tempo muy difíci- Sticks Sonido de golpes con un bastón les, puede ser útil practicar primero la canción con un Click Sonido de una campana y de claqueta tempo fijo.
  • Página 37: Colocar Marcas

    1. Toque <A> en la parte inferior de la pantalla y video inverso. Mientras aparezca en video inverso, el E-600 seleccione la marca que desee desplazar. estará leyendo información del disquete, por lo que deberá...
  • Página 38: Repetir Pasajes

    Manual del Usuario Repetir pasajes • Toque <®®> para desplazar la marca A al principio del compás 9 y la marca B al principio del compás 13. Es posible reproducir repetidamente un pasaje concre- to. Esto es muy útil para practicar parte de una can- •...
  • Página 39: Transponer Una Canción

    E-600 Transponer una canción 3. Vuelva a pulsar el botón de pista cuyo indicador esté apagado para que se ilumine de nuevo. Es posible transponer una canción para reproducirla. Nota: Si un único botón de pista incluye más de un ins- 1.
  • Página 40 Manual del Usuario 4. Toque <Exit> para volver a la pantalla previa. Cambiar la parte que se visualiza Es posible visualizar una Parte diferente de la canción modelo. 1. En la pantalla del piano o en la pantalla gráfica, toque <Options>. 2.
  • Página 41: Funciones De Grabación

    3. Toque <Rec Mode> im, para seleccionar “Replace”. que se describen a continuación. El E-600 pasará al modo de espera para la grabación Grabación con mezcla—Las nuevas notas se graban normal. como una capa nueva sobre las notas ya grabadas.
  • Página 42: Volver A Grabar Un Pasaje Específico (Punch In)

    Manual del Usuario 2. Sin tocar nada, grabe el número de compases nece- Iniciar la grabación al pulsar un botón sario, y a continuación pulse el botón Stop[ ]. Es posible reproducir una interpretación grabada y Los indicadores de Rec [ ] y Play [®] se apagarán y pulsar el botón Rec [ ] o un botón Pad en el punto terminará...
  • Página 43: Secuenciador De 16 Pistas

    [Upper] compás (página 19). Nota: Si no desea el sonido del metrónomo, vuelva a pulsar La Pista S (11) de los archivos musicales SMF de Roland disponi- el botón [Metronome]. bles en el mercado se encuentra en el botón [Bass/Accomp].
  • Página 44: Cambiar Los Ajustes De Canción Para Partes Individuales

    12. Pulse el botón Rec [ ] (el indicador parpadea). Activa o desactiva la reproducción de la pista Mute seleccionada. El E-600 pasará al modo de espera para la grabación. Clear Borra la pista seleccionada. 13. Pulse el botón Play [®].
  • Página 45: Trabajar Con Patrones De Percusión

    5. Pulse el botón Rec [ ] (el indicador debe iluminarse). canción con los ajustes cambiados para cada Parte. El E-600 pasa al modo de espera para la grabación. Si no desea perder la canción en la que ha realizado cambios en los Nota: Si olvidó...
  • Página 46: Grabar Cambios De Tempo

    Manual del Usuario 8.5 Grabar cambios de tempo El E-600 pasa al modo de espera para la grabación. Es posible añadir ritardandos y otros cambios de tem- 4. Utilice los botones Tempo [-] y [+] o el dial para po a una composición ya grabada.
  • Página 47: Cambiar La Manera En Que Se Para La Grabación

    3. Utilice los botones Music Style para seleccionar un Estilo Musical (página 32). 4. Después de seleccionar un estilo, toque <Exit>. El E-600 volverá a la pantalla Chord Sequencer.. 5. Utilice el dial para desplazar el cursor hasta el pun- to en el que desee realizar una inserción.
  • Página 48: Métodos De Entrada

    Manual del Usuario Nota: No olvidé guardar la canción en un disco si la quie- El tipo de arreglos aparecerá en el área inferior dere- re conservar (consulte la página 25). cha de la pantalla. Cuanto más pequeño sea el núme- ro, más simples serán los arreglos.
  • Página 49: Editar Canciones

    Es posible utilizar una gran variedad de métodos para Si no está satisfecho con el último cambio que ha rea- editar una interpretación que haya grabado con el E-600. lizado, puede deshacerlo. Pero tenga en cuenta que algunas ediciones no pueden deshacerse.
  • Página 50: Copy

    Nota: Si desea cancelar la operación de cuantización, anterior. Si los Tones de la fuente y del toque <Exit>. El ajuste se cancelará y el E-600 volverá a la destino de la copia son diferentes, pantalla .
  • Página 51: Delete

    Para cancelar la inserción de un compás en blanco,pulse <Exit>. Aparecerá una pantalla similar a la siguiente. 4. Una vez haya definido todos los ajustes, toque <Execute>. Una vez se haya insertado el compás, el E-600 volverá a la pantalla . 9.6 Erase From—El primer compás que desea eliminar.
  • Página 52: Transponer Partes

    MIDI. Para cancelar la operación, toque <Exit>. El ajuste se cancelará, y el E-600 volverá a la pantalla . 1. Siga los pasos descritos en “Seleccionar una función de edición”(pág 51) para seleccionar <Part Exchange>.
  • Página 53: Edición De Pc

    (por ejemplo = 60) pero quiere reproducirlo a , 6. Una vez haya terminado de definir todos los ajus- por ejemplo, = 130. tes, toque <Return>. El E-600 volverá a la pantalla . 1. Pulse los botones Tempo [-] y [+] para seleccionar un tempo. Edición de PC 2.
  • Página 54: Otras Funciones

    16 todas las partes que toca “en directo” (en otros equipos pistas del secuenciador de la siguiente manera. Roland, estas partes se llaman Partes en Tiempo Real). Rhythm 1. Pulse el botón [Keyboard].
  • Página 55 E-600 2. Pulse el botón [Menu]. Nota: Si selecciona “Fill to Var” (Relleno a Variación) o “Fill to Org” (Relleno a Original) como la División, sólo podrá extraer un compás. El número de compases también puede estar limitado en otras Divisiones.
  • Página 56: Crear Un Estilo En El Modo Manual

    Manual del Usuario Crear un Estilo en el Modo Manual Nota: “Ch” se refiere al canal MIDI y a la pista del secuenciador de 16 pistas que desee utilizar. Al crear un Estilo en el Modo Manual es posible iden- tificar claramente las diferencias en el acompañamien- 3.
  • Página 57: Enmudecer Partes

    E-600 Nota: Es posible silenciar la Parte seleccionada tocando 3. Toque el icono im correspondiente para cambiar <Clear>. También puede enmudecer toda la División los ajustes de cada parámetro. tocando <Mute>. Si desea más información, consulte Pulse uno de los botones [Tone] para cambiar el Tone “Enmudecer partes”.
  • Página 58: Borrar Una Canción O Un Estilo De Usuario Guardado En Un Disquete

    Usuario con mucha información de interpretación, es posible que se borre otro Estilo de Usuario. 10.5 Asignar funciones a botones Nota: No apague nunca el equipo mientras el E-600 esté guardando un Estilo de Usuario en la memoria interna. y pedales Podría dañar la memoria interna, con lo que sería imposi-...
  • Página 59: Asignar Una Función A Un Pedal Opcional

    1. Toque <Options> en la pantalla Organ (página 16) volver al primer compás/tiempo del patrón de Estilo o la pantalla Básica (página 12). Musical actual si la temporización del E-600 y la del 2. Utilice los botones Page [√] y [®] para cambiar cantante/músico no coinciden.
  • Página 60: Desplazamiento De Octavas

    Todos los ajustes de las funciones y del panel frontal (incluyendo la selección de Estilos Musicales, Tones Los Programas de Usuario de la memoria del E-600 para partes a tiempo real, etc.) se pueden giardar pueden guardarse en un disquete como un grupo. (es como “Programas de Usuario”y recuperarlos cuando...
  • Página 61: Recuperar Programas De Usuario De Un Disquete

    Con ello se desactivarán todos los botones. Si ahora toca el teclado oirá el sonido de Grand Piano Si vuelve a apagar y a poner en marcha el equipo, el bloqueo del panel se cancelará y el E-600 volverá a funcionar de manera normal.
  • Página 62: Cambiar Varios Ajustes

    Manual del Usuario 11. Cambiar varios ajustes 11.1 Ajustes de One-Touch Piano Pantalla Descripción En la pantalla Piano (página 16), toque <Customize> Ground En un espacio abierto para pasar a la siguiente pantalla. Room Habitación pequeña Lounge Habitación grande Studio Estudio de grabación Gymnasium Instituto...
  • Página 63: Ajustar La Afinación

    E-600 Just Minor—Las escalas de las entonaciones justas 3. Para realizar ajustes de precisión, toque ok. mayor y menor son diferentes. Es posible conseguir el La pantalla gráfica mostrará el tacto definido para el mismo efecto con la escala menor que con la escala teclado.
  • Página 64: Ajustes De One-Touch Organ

    3. Toque <C3>, <F#3>, <C4> o <F#4>. La tecla que seleccione pasará a ser el punto de divi- sión. Al activar el E-600, el punto de división por defecto es “C4”. Nota: La tecla que seleccione para el punto de división quedará...
  • Página 65: Desactivar La Parte Lower (Lower On/Off)

    E-600 comporta como una caja de percusión/tiempo para el 11.3 Ajustes del Arranger “órgano”. Sin embargo, a veces es posible que desee Ajuste One Touch (filters) utilizar los acompañamientos melódicos del Arranger. Este es el fin de esta página. Al poner en marcha el equipo y seleccionar otro Esti- lo, el tempo y el tone que tocará...
  • Página 66: Cancelar Chord Intelligence

    1. Pulse el botón [User Program]. Cancelar Chord Intelligence 2. Toque <Options> en la parte inferior derecha de la La función Chord Intelligence del E-600 es la función pantalla. que le permite especificar los acordes que desee (para Aparecerá una pantalla similar a la siguiente.
  • Página 67: Ajustes De Efecto

    Descripción 3. Toque im para cambiar la afinación estándar. Chorus 1 Efecto de chorus ligero con ondulaciones suaves Al poner en marcha el E-600, este parámetro está ajustado a “440.0 Hz”. Chorus 2 Efecto de chorus ligero con ondulaciones rápidas Vuelva a pulsar el botón [Function] para que se apa-...
  • Página 68: Calibrar La Pantalla Táctil

    “ON” y “OFF”. 1. Pulse el botón [Function] y compruebe que su Al poner en marcha el E-600, este parámetro está indicador se haya iluminado. ajustado a “ON”. 2. Utilice los botones Page [√] y [®] para seleccio- Cambiar el idioma para la función de ayuda...
  • Página 69: Recuperar Los Valores Por Defecto De Los Ajustes

    La función Factory Preset permite cancelar los ajustes memorizados cuando Memory Backup está activado. Al hacerlo, el E-600 vuelve a los ajustes por defecto originales. Nota: Al ejecutar Factory Preset, todos los ajustes guarda- dos en la memoria hasta este momento se borrarán, y vol- verán a definirse según sus valores por defecto originales.
  • Página 70: Utilizar Midi

    La información se envía si el ajuste es “ON,” y no se los conecta a los conectores MIDI de un instrumento envía si es “OFF.” Al poner en marcha el E-600, el ajus- MIDI, estos dos instrumentos podrán controlarse te es “OFF”.
  • Página 71: Seleccionar Un Canal De Envío Midi (Tx)

    LOCAL DESACTIVADO El E-600 selecciona el canal MIDI para el envío. Al poner en marcha el E-600, el canal está ajustado a “1”. 1. Pulse el botón [Function] y compruebe que su indicador se haya iluminado. 2. Utilice los botones Page [√] y [®] para seleccio- nar la pantalla siguiente.
  • Página 72 Manual del Usuario binación de mensajes de Cambio de Programa y men- sajes de Selección de Banco. Los mensajes de Selección de Banco tienen dos partes: el MSB (Número de Con- trolador 0, con un valor entre 0 y 127), y el LSB (Número de Controlador 32, también con un valor entre 0 y 127).
  • Página 73: Solucionar Problemas

    No se oyen todas las notas tocadas. Al empezar la reproducción de la canción, el El número máximo de notas que el E-600 puede tocar número de compás en pantalla es “PU” (anacru- de manera simultánea es 64. El uso frecuente del pedal sa).
  • Página 74 No aparece nada en la pantalla. El E-600 utiliza una pantalla de cristal líquido, por lo que es posible que no aparezca el texto si la tempera- tura ambiente es muy baja.
  • Página 75: Mensajes En Pantalla

    Se ha enviado una cantidad excesiva de información Error.10 de interpretación al E-600 a la vez, y no ha podido No hay ningún disquete en la unidad de discos. Inser- grabarse. Cambie a un tempo más lento para volver a te correctamente el disquete y repita el proceso.
  • Página 76: Especificaciones

    Modo de teclado—Whole, Split (punto de división Archivos reproducibles: Archivos MIDI Estándar (For- ajustable), Layer, Arranger, Piano Style Arranger, mato 0/1), Formato original de Roland (i-format) Manual Drum/SFX Formato guardar: Archivos MIDI Estándar (Formato Fuente de sonido—Cumple con las especificaciones GM/GS Potencia de salida nominal—10 W x 2...

Tabla de contenido