9
10
11
12
13
501-5736
• In each base, tighten screw (N) to nut (O) firmly.
À chaque base, serrez fermement les vis (N) et les écrous (O).
En cada base, apriete firmemente el tornillo (N) con la tuerca (O).
• Tighten all connections to confirm rack is secure.
Serrez tous les assemblages pour vous assurer que le porte-charges est sécuritaire.
Apriete todas las conexiones para confirmar que el soporte está firme.
• Install 2 t-bolts (R) into top center slot of bar (A).
Installez 2 boulons en T (R) dans la rainure supérieure centrale de la barre (A).
Coloque 2 pernos en T (R) en la ranura central superior de la barra (A).
• Position hole in load stop over t-bolt.
Positionnez le trou de la butée au dessus du boulon en T.
Ubique el orificio en el tope de carga sobre el perno en T.
• Insert tab of load stop (Q) into center slot of bar.
Insérez Ia patte de la butée (Q) dans la rainure centrale de la barre.
Introduzca la lengüeta del tope de carga (Q) en la ranura central de la barra.
• Tighten load stop to bar with washer (S) and knob (T).
Fixez la butée à la barre avec une rondelle (S) et un bouton (T).
Apriete el tope de carga en la barra con una arandela (S) y una perilla (T).
• Install ProTec™ strip (C) in top of bar.
Installez la bande en caoutchouc (C) sur le dessus de la barre.
Coloque la tira de goma (C) sobre la barra.
5 of 5