Troubleshooting
EN
FR
Que faire en cas de problème
ES
Intervencion en caso de problemas
Fiamma awnings leave our warehouse in perfect working order.
However, over time, some anomalies could appear. Here is a list of simple
EN
adjustments that can be made. For more serious problems, we recommend you
contact a Fiamma retailer.
Les stores fiamma sortent de notre usine avec un réglage optimal. Toutefois,
l'utilisation répétée du store peut engendrer des dysfonctionnements. Vous
FR
trouverez de suite une liste d'exemples pour lesquels il est possible d'intervenir
immédiatement grâce à nos indications. Pour les problèmes plus graves, nous
vous conseillons de prendre contact avec un revendeur agréé Fiamma.
Los toldos salen de Fiamma de manera optimal, pero con el uso se pueden
verificar unas anomalias. En seguida enumeramos unas de ellas, indicando como
ES
operar inmediatamente. Si el problema es mas serio se aconseja contactar un
revendedor Fiamma.
EN
In case of trouble, please give this number.
FR
En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence.
ES
En caso de problemas, comunicar los datos, sobre la etiqueta.
24
Fiammastore