Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable 360°
USER'S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS
For Manual
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:
Read and follow all instructions. Place
instructions in a safe place for future ref-
erence. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
PORTABLE PROPANE HEATER FOR
RECREATIONAL,
COMMERCIAL AND
EMERGENCY INDOOR USE
FOR US SALE EXCEPT
MASSACHUSETTS
Patent Pending
WARNING:
– Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
– An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
– WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light appliance.
Extinguish any open flame.
Shut off gas to appliance.
– Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented gas-fired portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which
it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 4.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 800-776-9425 8:30 a.m. – 5:00 pm EST, Monday – Friday
Model #
LP10-360
LP18-360
For Product
Registration
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or
loss of life.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
or email us at [email protected]
www.worldmkting.com
PORTABLE 360
RADIANT HEATER
CSA 4.98 US, GAS-FIRED PORTABLE HEATERS
FOR RECREATIONAL AND COMMERCIAL USE
1
IMLP360-KCb

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dura Heat LP10-360

  • Página 15: Calefactor Radiante Portable 360

    CALEFACTOR RADIANTE Portable 360° PORTABLE 360 MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO N.° de modelo LP10-360 LP18-360 Para registro Para manual del producto LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y respete todas las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 16 CONTENIDO Información sobre reparación/solicitud de piezas ................15 Instrucciones generales sobre seguridad ................... 16 Información general ..........................17 Instrucciones de instalación del tanque ....................19 Funcionamiento con cilindros de gas propano desechables .............. 19 Funcionamiento con manguera conectada a cilindro remoto............. 19 Instrucciones de funcionamiento del encendido ................
  • Página 17: Funcionamiento En Clima Frío

    VIDA ÚTIL DEL CALEFACTOR. SE RECOMIENDA USAR EL KIT DE CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO DE 20 LB DURA HEAT, MODELO N.° 20-7512F, QUE INCLUYE (1) MANGUERA DE EXTENSIÓN DE 12’ Y (1) FILTRO DE COMBUSTIBLE (se vende por separado).
  • Página 18: Especificaciones

    TIPO DE GAS ................. PROPANO • Cuando el calefactor funciona a alturas superiores a los ENTRADA BTU/H ........Serie LP10-360 - 7500 - 10 000 7000 pies sobre el nivel del mar, es posible que se apague. (Lea la INFORMACIÓN GENERAL).
  • Página 19: Instrucciones De Instalación Del Tanque

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL TANQUE Instalación del tanque para cilindros de gas propano de 1 lb con certificación del Departamento de Transporte (DOT) (Fig. 1) • Abra las puertas de fácil acceso del compartimento del tanque. • Localice el regulador y gírelo hacia arriba con la mano de manera que tenga mejor acceso para el cilindro. •...
  • Página 20: Encendido En Áreas Ventosas

    • Inspeccione la manguera antes de cada uso. Si hay demasiada abrasión o está demasiado gastada, reemplácela antes de usar el calefactor con Dura Heat 20-7512F. POSICIÓN PILOTO • El cilindro de gas propano debe incluir un dispositivo de protección contra sobrellenado registrado y un collarín para proteger la válvula del cilindro.
  • Página 21 Internet de Norteamérica. En 2016, World Marketing lanzó al mercado los calefactores Portable 360 LP10-360 y Portable 360 LP18-360. Estos calefactores, que se venden bajo la marca Dura Heat, incluyen un sensor de agotamiento de oxígeno (ODS), que apaga el calefactor si el oxígeno de la habitación disminuye a un cierto punto, y un interruptor de vuelco que apaga el calefactor cuando se vuelca.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO: Rejilla de protección Siempre asegúrese de que no haya material combustible, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en el lugar donde se encuentra el calefactor. Mantenga en todo momento Conjunto del quemador despejadas las áreas de ventilación (ranuras en la parte Orificio del quemador inferior y superior, en el frente del calefactor) de manera que la combustión y el aire de ventilación no estén obstruidos.
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas: • Cierre el suministro de gas. • No intente encender el artefacto. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio. • Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. •...
  • Página 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ACCIÓN CORRECTIVA PROBLEMA POSIBLE CAUSA 1. El orificio del quemador está 1. Limpie el orificio del quemador (consulte Cuidado El quemador hace explosiones durante la obstruido o dañado. y mantenimiento, página 22) o comuníquese con combustión. el servicio al cliente. 2.
  • Página 25: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS LP10-360 ARTÍCULO CANT. DESCRIPCIÓN HA1360-04 Rejilla de protección HA1360-GTA Conjunto del sistema de interconexión de gas KW-16B Interruptor de vuelco HA360-23 Perilla de control 23-5201 Conjunto de la base de plástico 23-5701 Puerta de acceso HA1360-01 Conjunto del quemador Kit de tornillería para instalación (incluye la tornillería para ensamblar...
  • Página 26 LISTA DE PIEZAS LP18-360 ARTÍCULO CANT. DESCRIPCIÓN HA2360-01 Conjunto del quemador HA2360-GTA Conjunto del sistema de interconexión de gas HA360-HK Kit de tornillería para instalación HA2360-04 Rejilla de protección HA360-23 Perilla de control 23-5202 Conjunto de la base de plástico 23-5702 Puerta TT15C-07...
  • Página 27: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada se extiende al comprador minorista original de este calefactor de aire forzado/convección/radiante, que está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la venta minorista (garantía de por vida solo para el quemador con boquilla de bronce).
  • Página 28: Registro De La Garantía

    REGISTRO DE LA GARANTÍA IMPORTANTE: Lo instamos a que complete la tarjeta de registro de la garantía dentro de los catorce (14) días de la fecha de compra. También puede registrar la garantía por Internet en www.worldmkting.com. Complete el número de serie. Conserve esta parte de la tarjeta para su constancia.

Este manual también es adecuado para:

Lp18-360

Tabla de contenido