Epson PowerLite 420 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerLite 420:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
®
PowerLite
420/425W/430/435W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite 420

  • Página 1 Manual del usuario ® PowerLite 420/425W/430/435W...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............................9 Funciones del proyector ........................9 Contenido de la caja del producto ....................10 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................12 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................14 Ubicación de las piezas del proyector ....................
  • Página 4 Conexión de una fuente de video para sonido ................37 Conexión de un monitor de computadora externo................. 38 Conexión de altavoces externos....................39 Conexión de un micrófono......................39 Conexión de dispositivos USB externos..................40 Proyección desde un dispositivo USB ..................40 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector.............
  • Página 5 Apagado del proyector ........................70 Selección del idioma de los menús del proyector................72 Ajuste de la altura de la imagen ......................73 Forma de la imagen ........................... 75 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............75 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......
  • Página 6 Tipos de seguridad por contraseña ....................98 Configuración de una contraseña ..................... 98 Selección de tipos de seguridad por contraseña ..............100 Ingreso de una contraseña para usar el proyector..............100 Captura de una imagen de logotipo para mostrar ..............102 Bloqueo de los botones del proyector..................
  • Página 7 Indicadores de estado del proyector ....................139 Uso del sistema de ayuda del proyector................... 143 Solución de problemas de imagen o sonido..................143 Soluciones para cuando no aparecen imágenes................. 144 Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display ......145 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
  • Página 8 Avisos............................... 165 Información de seguridad importante....................165 Instrucciones importantes de seguridad................... 165 FCC Compliance Statement......................168 Garantía limitada de Epson......................169 Marcas comerciales ......................... 173 Derechos reservados del software....................174 Aviso de derechos reservados ......................216 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor......216...
  • Página 9: Introducción

    Sistema de proyección brillante, de alta resolución • PowerLite 420/425W: hasta 2500 lúmenes de luminosidad (emisión de luz blanca y de luz de color) PowerLite 430/435W: hasta 3000 lúmenes de luminosidad (emisión de luz blanca y de luz de color) •...
  • Página 10: Contenido De La Caja Del Producto

    • Potente sistema de altavoces de 16 W con el puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encendido y apagado rápidos • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView •...
  • Página 11 Proyector Tapa de la lente Control remoto Pilas para el control remoto (dos alcalinas AA) Cable de alimentación Cable VGA para computadora Adhesivo de protección mediante contraseña CD-ROM con la documentación del proyector CD-ROM del software del proyector Tema principal: Funciones del proyector...
  • Página 12: Componentes Adicionales

    • Para recibir una señal de video componente, necesitará un cable de video componente a VGA D-sub de 15 clavijas. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado o un distribuidor de productos electrónicos. • Para recibir una señal HDMI, necesitará un cable HDMI compatible. Consulte a su distribuidor local de computadoras o productos electrónicos para obtener información de compra.
  • Página 13: Información De Garantía

    Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Llave USB Quick Wireless Connection (ELPAP08) V12H005M08 Cámara de documentos Epson DC-11 (ELPDC11) V12H377020 Cámara de documentos Epson DC-06 (ELPDC06) V12H321005 PowerLite Pilot (ELPCB01) V12H443020 Micrófono inalámbrico colgante (ELPMC02) V12H4430M2 Altavoces activos (ELPSP02) V12H467020 Soporte para montaje en pared para proyección a corta distancia...
  • Página 14: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el proyector en un entorno de red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection que se proporcionó...
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Receptor del control remoto Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Toma de aire (filtro de aire) Anillo de enfoque...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Posterior

    Panel de control Tapa de la lámpara Salida de aire Indicadores luminosos de estado del proyector Tapa de la lente Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Puerto HDMI Puerto Video Puerto RS-232C Puerto Monitor Out Puerto Audio1 Puerto Audio Out Puerto Mic (micrófono)
  • Página 17 Entrada de energía Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Ranura para la unidad LAN inalámbrica (no incluida) Altavoz Puerto de red (LAN) Puerto USB TypeA Puerto USB TypeB Puerto Computer2 Puerto Audio2 Puerto Computer1 Puertos de audio L-Audio-R Puerto S-Video Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para un soporte para montaje en techo (3) Orificios para un soporte para montaje en pared (5) Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones Wide/Tele (ajustan el tamaño de la imagen proyectada), botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 21 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
  • Página 22: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para su uso. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar su presentación. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo o pared si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 23 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 24: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Montado en la pared Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella. Si proyecta desde el techo o la pared, o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción de Proyección correcta en el sistema de menús del proyector.
  • Página 25 Use las tablas que se presentan aquí para determinar aproximadamente qué tan lejos colocar el proyector de la pantalla en base al tamaño de la imagen proyectada. (Es posible que las cifras de conversión se hayan redondeado hacia arriba o abajo). PowerLite 420/430 Relación de aspecto 4:3...
  • Página 26 Tamaño de imagen Distancia de proyección Offset desde el centro de la lente (2) o pantalla Ancho a Tele 50 pulg. 21 a 29 pulg. (55 a 75 cm) 2,5 pulg. (6 cm) 60 pulg. 26 a 36 pulg. (66 a 90 cm) 3,1 pulg.
  • Página 27 Tamaño de imagen Distancia de proyección Offset desde el centro de la lente (2) o pantalla Ancho a Tele 60 pulg. 28 a 38 pulg. (70 a 96 cm) 6,4 pulg. (16 cm) 70 pulg. 33 a 44 pulg. (83 a 113 cm) 7,5 pulg.
  • Página 28 PowerLite 425W/435W Relación de aspecto 4:3 Tamaño de imagen Distancia de proyección Offset desde el centro de la lente (2) o pantalla Ancho a Tele 50 pulg. 23 a 31 pulg. (58 a 79 cm) 3,5 pulg. (9 cm)
  • Página 29 Tamaño de imagen Distancia de proyección Offset desde el centro de la lente (2) o pantalla Ancho a Tele 60 pulg. 28 a 38 pulg. (70 a 96 cm) 4,2 pulg. (11 cm) 70 pulg. 32 a 44 pulg. (82 a 112 cm) 4,9 pulg.
  • Página 30: Conexiones Del Proyector

    • Para realizar presentaciones sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos Epson (no incluida). Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 31: Conexión De Computadoras

    Conexión de una cámara de documentos Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Contenido de la caja del producto Conexión de computadoras Siga las instrucciones de estas secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video y audio USB Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI...
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla de su computadora para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 33: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    4. Apriete los tornillos de los conectores VGA. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort o DVI-mini para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto HDMI del proyector.
  • Página 34: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB TypeB del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información.
  • Página 35: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una fuente de video componente a VGA Conexión de una fuente de video compuesto Conexión de una fuente de video S-Video Conexión de una fuente de video para sonido Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no...
  • Página 36: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 37: Conexión De Una Fuente De Video S-Video

    Conexión de una fuente de video S-Video Si la fuente de video tiene un puerto S-Video, puede conectarla al proyector con un cable S-Video (no incluido). 1. Conecte un extremo del cable S-Video al puerto de salida S-Video de la fuente de video. 2.
  • Página 38: Conexión De Un Monitor De Computadora Externo

    • Conecte los enchufes rojo y blanco del otro extremo del cable a los puertos L-Audio-R. Puerto Audio1 o Audio2 Puertos L-Audio-R Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de un monitor de computadora externo Si conectó el proyector a una computadora por medio de un puerto Computer, también puede conectar un monitor externo al proyector.
  • Página 39: Conexión De Altavoces Externos

    Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de altavoces externos Para mejorar el sonido de su presentación, puede conectar el proyector a altavoces externos con amplificadores incorporados. Puede controlar el volumen mediante el control remoto del proyector. Nota: El sistema de altavoces incorporado del proyector se desactiva cuando conecta altavoces externos.
  • Página 40: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    1. Conecte el cable del micrófono al puerto Mic del proyector. 2. Encienda el micrófono, si es necesario. Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
  • Página 41: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Puede proyectar presentaciones de los archivos de imagen contenidos en un dispositivo USB o un lector de tarjeta de memoria conectado al proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Temas relacionados Proyección de una presentación con diapositivas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Puede conectar un dispositivo USB o una cámara al puerto USB TypeA del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido.
  • Página 42: Desconexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Del Proyector

    Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Puede conectar una cámara de documentos Epson compatible al puerto USB TypeA del proyector para proyectar imágenes de la cámara. Nota: Es posible que pueda conectar diferentes modelos de cámaras de documentos Epson al puerto Computer del proyector.
  • Página 43: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen. 2.
  • Página 44 3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector...
  • Página 45: Uso Del Proyector En Una Red

    Después de conectar y configurar el proyector como se describe aquí, instale el software de red proporcionado en el CD-ROM Epson Projector Software en la computadora. Use el siguiente software y la documentación para configurar, controlar y supervisar la proyección en una red: •...
  • Página 46: Selección De Ajustes De Red Alámbrica

    2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de ajustes de red alámbrica Antes de proyectar desde varias computadoras en una red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
  • Página 47 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: •...
  • Página 48 • Contraseña PJLink permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para usar el protocolo PJLink para el control del proyector. • Contraseña Acc. Web permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red. •...
  • Página 49: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Hay dos formas de conectar el proyector a su red inalámbrica: • Usando la llave USB Quick Wireless Connection de Epson (no incluida; para uso con Windows solamente) • Configurando manualmente la conexión mediante los menús Red del proyector Después de instalar el módulo y configurar el proyector, instale en la computadora el software de red...
  • Página 50: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido). No instale ningún otro tipo de módulo LAN inalámbrico. Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color verde o esté...
  • Página 51 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 4. Vuelva a colocar el parador del módulo LAN inalámbrico y fíjelo con los tornillos que retiró. 5. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica...
  • Página 52: Uso De Quick Wireless Connection (Windows Solamente)

    Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Puede usar la llave USB Quick Wireless Connection de Epson (no incluida) para conectar rápidamente el proyector a una computadora con Windows de forma inalámbrica. Luego, puede proyectar su presentación y retirar la llave cuando termine.
  • Página 53 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: •...
  • Página 54 • Contraseña PJLink permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para usar el protocolo PJLink para el control del proyector. • Contraseña Acc. Web permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red. •...
  • Página 55: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora o utilizar la llave USB Quick Wireless Connection de Epson (no incluida) para conectarse. Avanzado: le permite conectar a varias computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
  • Página 56: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción SSID Puede ingresar hasta 32 Establece el SSID (nombre de la caracteres alfanuméricos. red) del sistema de red inalámbrica al que el proyector está conectado. Ajustes IP DHCP (On u Off) Selecciona el protocolo DHCP si su red asigna direcciones Dirección IP automáticamente o desactiva el Máscara de subred...
  • Página 57: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac Os X

    Selección de los ajustes de red inalámbrica en Mac OS X Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en Mac OS X. 1. Haga clic en el icono de AirPort en la barra de menús en la parte superior de la pantalla. 2.
  • Página 58: Ajustes Del Menú Seguridad Inalámbrica

    4. Seleccione el menú Seguridad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione los ajustes de seguridad según sea necesario para que coincidan con los ajustes de su red. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 59 Ajuste Opciones Descripción Formato ASCII Para la seguridad WEP, selecciona el método de entrada de codificación. ASCII: habilita la entrada de texto. HEX: habilita la entrada hexadecimal. ID de clave 1 a 4 Para la seguridad WEP, selecciona la ID de la clave de codificación WEP.
  • Página 60: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico De La Red Del Proyector

    Configuración de avisos por correo electrónico de la red del proyector Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector. 1. Pulse el botón Menu. 2.
  • Página 61: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo que contiene la siguiente información: • EPSON Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema •...
  • Página 62 4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP, utilizando los números 0 a 255 para cada campo de dirección. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x ó 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 63: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Control de un proyector en la red con un navegador web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador web compatible. Esto le permite acceder al proyector de forma remota.
  • Página 64 Control del botón Power Selecciona la fuente del puerto Computer Selecciona las fuentes de los puertos Video, S-Video y HDMI. Control del botón Freeze Control del botón A/V Mute Controles de los botones Página anterior y Página siguiente Busca las fuentes Selecciona la fuente de red Selecciona la fuente de USB Display o del dispositivo USB Controles de los botones Volumen...
  • Página 65: Soporte De Crestron Roomview

    Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador web. Nota: No puede utilizar la función Contraseña Acc. Web de Epson o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
  • Página 66: Control De Un Proyector De Red Con Crestron Roomview

    4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 67 3. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector.
  • Página 68: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 69 1. Retire la tapa de la lente del proyector. 2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
  • Página 70: Apagado Del Proyector

    El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente, pero aún no se ha encendido (está en modo de reposo). Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 71 El proyector emitirá un pitido dos veces, la lámpara se apagará y el indicador de encendido se iluminará de color naranja. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo.
  • Página 72: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    4. Vuelva a colocar la tapa de la lente del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
  • Página 73: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 74 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 75: Forma De La Imagen

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 76: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar.
  • Página 77 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. 2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal del panel de control para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
  • Página 78: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con Los Botones Wide Y Tele

    Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados Wide y Tele. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el ajuste Keystone en los menús del proyector.
  • Página 79: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto...
  • Página 80: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    19,7 pies (6 m) ± 30º 70º Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 81: Uso Del Control Remoto Como Puntero Para Presentaciones

    2. Si conectó su computadora al puerto Computer o HDMI, también conecte un cable USB al puerto USB TypeB del proyector y a un puerto USB en su computadora (para soporte de mouse inalámbrico). 3. Inicie su presentación. 4. Use los siguientes botones del control remoto para controlar su presentación: •...
  • Página 82: Selección De Una Fuente De Imagen

    1. Pulse el botón Pointer del control remoto. 2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla. 3. Pulse el botón Esc para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 83 • Pulse el botón para la fuente que desee usar en el control remoto. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las fuentes. Fuentes de los puertos de computadora Fuentes de video y HDMI Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos) Fuente de red (LAN) Tema principal:...
  • Página 84: Modos De Proyección

    Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 85: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2.
  • Página 86: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada para reajustarla. 1.
  • Página 87: Modo De Color

    Nativa Muestra las imágenes tal como son (se mantienen la relación de aspecto y la resolución). PowerLite 420/430 Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución.
  • Página 88: Cambio Del Modo De Color

    Si siempre desea usar un modo de color particular para una fuente de entrada de video, puede seleccionarlo con los menús del proyector. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
  • Página 89: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Teatro La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. Foto La mejor opción para imágenes fijas proyectadas en una sala iluminada.
  • Página 90: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On. Nota: Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que es compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo.
  • Página 91: Proyección De Una Presentación Con Diapositivas

    Aparecerá un medidor de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, puede configurar el volumen mediante los menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Proyección de una presentación con diapositivas Puede usar la función Slideshow del proyector cuando conecte un dispositivo USB al proyector que contiene archivos de imagen compatibles.
  • Página 92: Tipos De Archivos Compatibles Con La Función Slideshow

    Tipos de archivos compatibles con la función Slideshow Puede proyectar estos tipos de archivos con la función Slideshow del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo (extensión) Imagen...
  • Página 93 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 94: Opciones De Visualización De Slideshow

    5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc. Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Proyección de una presentación con diapositivas Opciones de visualización de Slideshow Puede seleccionar estas opciones de visualización cuando utilice la función Slideshow del proyector. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 95 Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática. Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido.
  • Página 96: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y el sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Creación de un patrón de usuario para mostrar Apagado temporal de la imagen y el sonido...
  • Página 97: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    1. Pulse el botón Freeze del control remoto para detener la acción del video. 2. Para reiniciar la acción del video en curso, pulse nuevamente el botón Freeze. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede llamar la atención a partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla.
  • Página 98: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Para volver la imagen al tamaño original, pulse el botón Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 99 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto hasta que vea el menú Contraseña protegida. Esto se tarda unos cinco segundos. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje “¿Desea cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 100: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá el menú Contraseña protegida. Seleccione los tipos de seguridad por contraseña que desee usar. Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundos hasta que aparezca el menú.
  • Página 101 Epson. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 102: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Captura de una imagen de logotipo para mostrar Puede transferir una imagen al proyector y luego mostrarla cada vez que se encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector no reciba una señal de entrada o cuando detenga la proyección temporalmente (con la función Pausa A/V).
  • Página 103 Verá el menú Factor zoom del Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Nota: El proyector tarda algunos momentos en guardar la imagen;...
  • Página 104: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. 1. Pulse el botón Menu. 2.
  • Página 105: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Use la ranura de seguridad localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 106 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. 5.
  • Página 107: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 108: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 109 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de Modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 110: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Ajuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonos color individuales en la imagen. Iris automático Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes cuando se seleccionan ciertos Modos de color. Nota: El ajuste Brillo no afecta la luminosidad de la lámpara.
  • Página 111 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Ajuste automático Optimiza automáticamente la calidad de la imagen de computadora (cuando está activado). Resolución Automático Configura la resolución de la señal de entrada si no se detecta Normal...
  • Página 112 Ajuste Opciones Descripción Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes análogas en dos niveles. Intervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del Expandido dispositivo conectado al puerto Automático de entrada HDMI. Señal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a...
  • Página 113: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes, puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). H/V-Keystone: le permite corregir manualmente los costados horizontal y vertical, o activa o desactiva la corrección...
  • Página 114 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 115: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción del menú al botón User del control remoto Información para acceso directo. Progresivo Subtítulo Patrón de prueba Resolución Volumen entrada micr Presentación patrón Patrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones de patrón.
  • Página 116 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o logotipo para mostrar cuando no se reciba ninguna señal.
  • Página 117 Ajuste Opciones Descripción Logotipo del usuario – Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté...
  • Página 118: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Selecciona si lo siguiente puede ocurrir cuando el proyector está Comunic. desact. en modo de espera (activado) o no (desactivado). • Puede controlar el proyector por medio de una red. • Puede mostrar las señales de salida en un monitor externo desde el puerto Computer1.
  • Página 119 Ajuste Opciones Descripción Info. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Info.
  • Página 120: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Elemento del menú Descripción Información Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson original pronto.
  • Página 121: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra el ajuste de señal de entrada de la fuente de entrada actual. Resolución Muestra la resolución de la fuente de entrada actual. Señal de Video Muestra el formato de señal de video de la fuente de entrada actual.
  • Página 122 Si no está utilizando DHCP, desactive el ajuste DHCP en los menús Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 123: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú Restablecer. También puede restablecer el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablecer h.
  • Página 124: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 125: Limpieza De La Carcasa Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador de lentes que contiene gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 126: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 127: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Precaución: No utilice aire comprimido en lata ya que los gases pueden dejar residuos. 3. Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
  • Página 128 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra.
  • Página 129: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 130: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Warning: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla. Puede reemplazar la lámpara mientras el proyector está...
  • Página 131 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 132 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
  • Página 133 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Baje la manija. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
  • Página 134 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá.
  • Página 135: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Restablecimiento del temporizador de la lámpara Restablecimiento del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para borrar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso de la lámpara de manera correcta.
  • Página 136: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 137: Transporte Del Proyector

    3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Warning: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 138 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material alcolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 139: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas Indicadores de estado del proyector Los indicadores luminosos del panel de control del proyector indican el estado de éste y le avisan...
  • Página 140 Indicador de encendido Indicador de la lámpara Indicador de temperatura Indicador de Indicador de Indicador de Estado y solución encendido la lámpara temperatura Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado...
  • Página 141 • Si utiliza el proyector a una alta altitud, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el sobrecalentamiento continúa, reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 142 Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 143: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Reemplazo de la lámpara Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes con el sistema de Ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Help del proyector o del control remoto. Verá...
  • Página 144: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté abierta o retirada. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 145: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si utiliza el modo de pantalla completa. • Con DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 146: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    2. Para mostrar imágenes en el monitor de la computadora portátil y en el proyector al mismo tiempo, pulse las mismas teclas nuevamente. 3. Si la computadora y el proyector no muestran la misma imagen, revise la utilidad Pantalla de Windows para asegurarse de que el puerto de monitor externo esté...
  • Página 147: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Ajuste la posición de la imagen con el ajuste del menú Posición. • Pulse el botón Aspect del control remoto para seleccionar una relación de aspecto diferente de la imagen. • Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Esc dos veces para volver a una pantalla completa.
  • Página 148: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Revise los ajustes del menú Señal del proyector para asegurarse de que coincidan con la fuente de video. Si están disponible para su fuente de video, configure los ajustes Progresivo y Reducción de ruidos. • Seleccione una resolución de video para la computadora que sea compatible con el proyector. •...
  • Página 149: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    muestre una imagen de patrones uniformes en la pantalla y ajuste manualmente los ajustes Tracking y Sync. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 150: Soluciones A Problemas Con El Micrófono

    • Asegúrese de que todos los cables de audio conectados lleven la etiqueta “No Resistance” (Sin resistencia). • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Soluciones a problemas con el micrófono...
  • Página 151: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de reposo después de un período de inactividad.
  • Página 152: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 153: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 154 Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 155: Especificaciones Técnicas

    Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite 420/430: 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite 425W/435W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) Lente F=1,80 Distancia focal: 6,48 mm Reproducción de color...
  • Página 156 Luminosidad PowerLite 420/425W: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 2500 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2500 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2000 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite 430/435W: Modo Consumo eléctrico Normal:...
  • Página 157: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    USB tipo B externo Compatibilidad del puerto Puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de entrada USB tipo A de un dispositivo USB o una cámara de documentos Epson Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector Tipo UHE (Eficiencia ultra alta) Consumo de energía...
  • Página 158: Especificaciones Del Control Remoto

    Vida útil de la lámpara PowerLite 420/425W: Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 5000 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 6000 horas PowerLite 430/435W: Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 4000 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 6000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
  • Página 159: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Peso PowerLite 420/425W: 8,38 lb (3,8 kg) PowerLite 430/435W: 8,6 lb (3,9 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% PowerLite 420/425W: 3,0 a 1,3 A...
  • Página 160: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (200 a 240 V) PowerLite 420/425W: Modo Consumo eléctrico Normal: 283 W Modo Consumo eléctrico ECO: 237 W PowerLite 430/435W: Modo Consumo eléctrico Normal: 316 W Modo Consumo eléctrico ECO: 232 W En espera: PowerLite 420/425W: 0,39 W (Comunic.
  • Página 161: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 162 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) MAC16" 832 × 624 MAC19" 1024 × 768 1024 × 768 MAC21" 1152 × 870 Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 × 576 TV (SECAM) 720 ×...
  • Página 163: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 * PowerLite 425W/435W solamente ** Disponible sólo cuando se utiliza la opción Ancho como el ajuste Resolución Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 164 Requisito Windows Espacio en el disco 20 MB o más duro Pantalla Resolución entre 640 × 480 y 1600 × 1200, color de 16 bits o superior Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 165: Avisos

    Consulte estas secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Derechos reservados del software Aviso de derechos reservados Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté...
  • Página 166 • Si el proyector está montado en el techo o en una pared, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 167 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice una lata de aire comprimido ya que los gases pueden dejar un residuo. •...
  • Página 168: Fcc Compliance Statement

    • Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y que todos los cables estén desconectados. • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente.
  • Página 169: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 170 Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado. Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software se entregue con productos Epson.
  • Página 171 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 172 Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet en global.latin.epson.com/Soporte.
  • Página 173: Marcas Comerciales

    Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A.
  • Página 174: Derechos Reservados Del Software

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
  • Página 175 • udhcp 0.9.8 • uvc rev.219 • wireless_tools 29 • EPSON original drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/gpl.html GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright ©) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA...
  • Página 176 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
  • Página 177 c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Página 178 so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Página 179 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Página 180 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Página 181 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
  • Página 182 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
  • Página 183 When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
  • Página 184 and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
  • Página 185 the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Página 186 If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
  • Página 187 to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
  • Página 188 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Página 189 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A...
  • Página 190 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program "University of California , Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "BSD License".
  • Página 191 libjpeg This projector product includes the open source software program “libjpeg” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libjpeg”. The “libjpeg” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libjpeg programs     ...
  • Página 192 (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
  • Página 193 libpng This projector product includes the open source software program “libpng” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libpng”. The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs     ...
  • Página 194 libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000 , are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik...
  • Página 195 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products.
  • Página 196 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2.
  • Página 197 otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
  • Página 198 (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
  • Página 199 any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
  • Página 200 aes-src-29-04-09 This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "aessrc-29-04-09". The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of aes-src-29-04-09 programs     ...
  • Página 201 The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc.
  • Página 202 The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
  • Página 203 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118. Advanced Micro Devices, Inc.
  • Página 204 Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 205 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at [email protected]. SuperH, Inc. 405 River Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska H テカ...
  • Página 206 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 207 (16) FreeBSD Copyright (c) 1997-2002 FreeBSD Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 208 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
  • Página 209 Copyright (C) 1991 DJ Delorie All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 210 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 211 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
  • Página 212 Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <[email protected]> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 213 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <[email protected]>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 214 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Página 215 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above * copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer...
  • Página 216: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor, en ciertas circunstancias, estas...
  • Página 217 CPD-35023 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite 425wPowerlite 430Powerlite 435w

Tabla de contenido