HERRAMIENTAS DE MONTAJE SPECIFICATIO NAME QUANTITTY M10×60×25 Tornillo Allen C.K.S de media rosca Φ10 Arandelas de resorte Φ10.5×R100×t2. Arandelas curvadas M4×6 Tornillo Philips de rosca plena M8×20 Tornillo Allen C.K.S de plena rosca Φ8 Arandelas de resorte Φ8.5×Φ20×t1.5 Arandela plana Tuerca de cabeza hexagonal Φ10 Arandela plana...
PARTES DEL PRODUCTO Consola Manillar Portabotellas Pomo del sillín Sillín Pedal(R) Estabilizador delantero Estabilizador trasero INFORMACIÓNES TÉCNICAS desplegado:1090x560x1490mm DIMENSION COEFICIENTE DE VELOCIDAD FLYWHEEL Una via- way:Φ280/9kg UP&DOWN 9 nível,270mm distancia FRONT&BACK 70mm distancia...
Página 4
INSTRUCCIONES DE MONTAJE * Nos reservamos el derecho de actualizar el producto sin previo aviso ETAPA 1: Sujeten el estabilizador delantero (2) al cuadro general (1) con arandelas curvadas (28), arandelas de resorte (27) y tornillo Allen C.K.S de media rosca (26). ETAPA 2: Sujeten el estabilizador trasero (3) al cuadro general (1) con arandelas curvadas (28), arandelas de resorte (27) y tornillo Allen C.K.S de media rosca (26).
Página 5
ETAPA 3: Suelten el pomo y sujeten el soporte del sillín a la estructura principal. Pues deben asegurar el pomo. ETAPA 4: 1.Una el sillín (5) al soporte del sillín(4) con casquillos (25) y pomos (23),sin asegurarlos. 2.Arreglar el sillín (5) hasta la posición deseada. Aseguren los embellecedores del sillín (L/R – 16/17) al soporte del sillín (4) con tornillo Philips de rosca plena (29).
Página 6
Step 6: Una los cables del manillar (11) al poste principal, Sujete el manillar (7) a la parte superior del poste principal (6) Aseguren el anillo de retenciòn del manillar (11) y bloquen el mismo con el pomo (21) Step 7: 1.
Página 7
Step 8: Unen los pedales izquierdo y derecho (18 /19) al cuadro general (1) Step 9: Unen el portabotellas (20) a la parte superior del poste (6) con Tornillo Philips de rosca plena (37)
Página 8
Step 10: Conectar el adaptador con el interfaz. Enchufar con toma de corriente Workout tips: 1. El usuario debe poner el pie entero en el pedal y ajustar la resistencia del magneto según su necesitad 2. El aparato double flywheels puede alcanzar momentos de fuerte inercia. Al parar la bici el usuario tiene que arreglar al mínimo la resistencia y disminuir la velocidad para no quedarse las piernas lastimadas durante la fase de inercia 3.
LISTAS DE LAS PARTES NAME DESCRIPTION Cuadro general Estabilizador delantero Estabilizador trasero Soporte del sillín Sillín Parte superior del poste Poste del manillar Consola Cable de consola Cable del motor Cable del sensor del pulso Enchufe del cable de la consola Embellecedor Tapa del manillar(L) Tapa del manillar R)
Página 12
Part list NAME DESCRIPTION Cuadro general Estabilizador delantero Estabilizador trasero Soporte del sillín Sillín Parte superior del poste Poste del manillar Consola Cable de consola Cable del motor Tapa del manillar(L) Tapa del manillar R) Embellecedor (L) Embellecedor (R) Pedal(L) Pedal(R) Portabotellas Pomo...
Página 13
Tapa del manillar R) M10×55×20 Tapa del soporte del sillín(L) M4×16 Pomo de cierre del sillín tapa del soporte del pedal Φ23×6×M22×P1.0 Tuerca de cabeza hezagonal 5/16-18UNC-1" Soporte del pedal (L) Soporte del pedal (R) Disco Tornillos Philips C.K.S. auto- arroscante ST4×12 Motor imán...
FONCIONES DE LA CONSOLA Dispositivos La consola está compatible con los siguientes aparatos IOS iPod touch (cuarta generación) iPod touch (tercera generación) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad 2 iPad - Aparatos Android : Android tablet OS 4.0 o superior Android tablet 1280X800 pixels Android phone OS 4.0 o superior Android phone r800X480 pixels...
ITEM DESCRIPTION Pueden aumentar el valor de resistencia que aparece parpadeando Seleccionar la ventana Pueden disminuir el valor de resistencia que aparece parpadeando DOWN Seleccionar la ventana MODE Seleccionar la ventana que desea ajustar Tener apretado por 2 segundos. El computer se reinicia con los valores RESET configurados.
MANEJO DEL MONITOR ENCENDER EL APARATO Al enchufar la toma de corriente (o pulsar la tecla RESET por 2 segundos), el monitor envia un siñal de alarma y por 2 segundos apareceran todas la fonciones (dibujo 1) + por 1 segundo el díametro de la rueda y unidad (Dibujo 2) + sección workout (dibujo 3).
Drawing 7 Drawing 8 MODALIDAD PRINCIPIANTE Para la modalidad PRINCIPIANTE (Dibujo 9), deben pulsar START/STOP y pues la tecla RESET para reajustar la ventana; aparecerá la función MANUAL; pulsar ENTER para confirmar la modalidad BEGINNER. Pueden seleccionar 4 niveles BEGINNER 1~4 (Dibujo 10);...
Drawing 13 Drawing 14 MODALIDAD CARDIO Para la modalidad CARDIO (Dibujo 15), deben pulsar START/STOP y pues la tecla RESET para reajustar la ventana; aparecerá la función MANUAL; pulsar ENTER 4 veces para confirmar la modalidad CARDIO. Pulsen UP/DOWN para AGE/EDAD (dibujo 16) y pues ENTER para confirmar.
Drawing 19 Drawing 20 Drawing 21 RECUPERACIÓN En fase de descanso en primer lugar no dejen las palmas del sensor de pulso y pulsen RECOVERY/RECUPERACIÓN. Todas las funciones están borradas excepto la función TIM Tener apretado el sensor de pulso hasta contar hasta zero. En la ventana aparece su valor de recuperación desde F1 hasta F6, es decir desde el m hasta el más lento.
Página 22
NOTAS: Si durante 4 minutos no se está realizando ejercicio o ninguna otra operación, el computer se pone en función SAVING MODE automáticamente. Las funciones almacenadas quedarán grabadas. Deben pulsar la tecla para resetear todas las funciones Por el sensor de pulso wifi, deben poner el cinturón torácico (asegúrense de que el cinturón torácico esté...