Husqvarna AUTOMOWER 310 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AUTOMOWER 310:
Tabla de contenido
Manual del usuario
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
310/315/315X
ES-MX, Español
Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que
entiende las instrucciones antes de usar el producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna AUTOMOWER 310

  • Página 1 Manual del usuario ® HUSQVARNA AUTOMOWER 310/315/315X ES-MX, Español Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 5.2 Limpie el producto........42 1 Introducción 5.3 Sustitución de las hojas......43 1.1 Asistencia........... 3 5.4 Batería............43 1.2 Descripción de la máquina......3 5.5 Servicio de mantenimiento para el 1.3 Descripción general del producto ....4 invierno............44 1.4 Símbolos en el producto......5 6 Solución de problemas 1.5 Símbolos que aparecen en la pantalla..
  • Página 3: Introducción

    El número de serie se encuentra en la placa de características del producto y en la caja de cartón del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.husqvarna.com. 1.1 Asistencia El usuario selecciona los ajustes de funcionamiento con las teclas del teclado.
  • Página 4: Descripción General Del Producto

    1.3 Descripción general del producto Automower® 310/315 Automower® 315X Los números de la figura representan lo 13. Placa de características (incl. el código de siguiente: identificación del producto) 14. Pantalla Cuerpo 15. Teclado Escotilla del ajuste de altura del corte 16.
  • Página 5: Símbolos En El Producto

    23. Cable de lazo para el lazo delimitador y el ADVERTENCIA: Lea las cable guía instrucciones del usuario 24. Acopladores para el cable de lazo antes de poner en funcio- namiento el producto. 25. Estacas 26. Conector para el cable de lazo ADVERTENCIA: Active el 27.
  • Página 6: Símbolos Que Aparecen En La Pantalla

    Emisiones sonoras hacia el entorno. La función de temporizador de clima Las emisiones del producto se indican adapta automáticamente los intervalos Datos técnicos en la en la sección de corte según el crecimiento del página 60 y en la placa de césped.
  • Página 7: Símbolos En La Batería

    No deseche la batería en el fuero y no La navegación asistida por GPS no exponga la batería a una fuente de ® está activada (Automower 315X). calor. 1.6 Símbolos en la batería No sumerja la batería en el agua. Lea atentamente las instrucciones para el usuario.
  • Página 8: Descripción General De La Estructura Del Menú - 1

    1.7 Descripción general de la estructura del menú - 1 Temporizador Resumen/Lunes Período 1 Período 2 Copiar Restablecer Todos Día Toda la los días actual semana Seguridad Avanzado Nivel de seguridad Señal de Cambiar Duración Baja Media Alta ciclo nueva código PIN Duración de Duración del...
  • Página 9: Descripción General De La Estructura Del Menú - 2

    1.8 Descripción general de la estructura del menú - 2 Instalación Cobertura Búsqueda de la estación de carga Avanzado del césped Guía Límite Cargador GPS Auto*** Alcance de la Zona 1-3 estación de carga Tiempo Tiempo Desactivar Más Desactivar Más retardo retardo Guía de...
  • Página 10: Pantalla

    1.9 Pantalla La pantalla del producto muestra información y ajustes del producto. Para acceder a la pantalla, pulse el botón STOP (DETENER). 1.10 Teclado El teclado permite que el operador se desplace por el menú del producto. Para acceder al teclado, pulse el botón STOP (Detener).
  • Página 11: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Definiciones de seguridad 2.2 Instrucciones generales de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente El sistema a continuación se utiliza en el Manual importantes del manual. de usuario para facilitar su uso: cursiva es un texto que •...
  • Página 12 2.2.1 IMPORTANTE. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR. CONSÉRVELO PARA REFERENCIAS FUTURAS El operador es responsable de los accidentes y los peligros que se puedan producir para otras personas o propiedades. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (in- cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas reducidas (que pudieran afectar el uso seguro del producto), o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    automático! ¡Manténgase alejado de la ADVERTENCIA: El máquina! ¡Tenga cuidado con los niños! producto puede ser peligroso si se utiliza de Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! forma incorrecta. ADVERTENCIA: No Warning! Automatic lawnmower! utilice el producto si hay Keep away from the machine! Supervise children! personas, especialmente...
  • Página 14: Seguridad De La Batería

    • Husqvarna no garantiza la compatibilidad completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. • La alarma incorporada es muy fuerte. Tenga cuidado, en especial si el producto se utiliza en interiores.
  • Página 15: En El Caso De Una Tormenta Eléctrica

    Coloque el interruptor principal en la AVISO: Nunca utilice una posición hidrolavadora ni agua corriente para limpiar el producto. Nunca utilice solventes para su limpieza. AVISO: Retire el enchufe para desconectar la estación de carga antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza de la Lleve el producto por el manillar situado estación de carga o del cable de lazo.
  • Página 16 Si ya no hay riesgo de una tormenta eléctrica, conecte todos los cables y la fuente de alimentación. Es importante que cada cable se conecte al lugar correcto. 16 - Seguridad 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Página 17: Introducción: Instalación

    • Mantenga un mínimo de 1.5 m/5 pies de espacio libre a la derecha e izquierda de la Tenga en cuenta: Consulte www.husqvarna.com estación de carga. para obtener más información sobre la •...
  • Página 18: Examen Del Lugar En El Que Colocar La Fuente De Alimentación

    3.3.3 Examen del lugar para colocar el cable de vuelta El cable de vuelta debería colocarse como un lazo alrededor del área de trabajo. Los sensores en el producto detectan cuando el producto se acerca al cable de vuelta, por lo que el producto selecciona otra dirección.
  • Página 19: Colocación Del Cable De Vuelta En Una Pendiente

    para que el producto corte el césped junto al Pasar el camino de adoquines en la función cable . AVISO: No utilice el producto sobre grava. • Si hace una isla, coloque el cable de vuelta que va hacia y desde la isla cerca. Coloque los cables en las mismas estacas.
  • Página 20: Creación De Una Isla

    secciones de cable de vuelta deben quedar paralelas. >15% AVISO: No coloque el cable guía sobre el cable de vuelta, por ejemplo, un cable de vuelta que va a una isla. • Las pendientes que se encuentran junto a caminos públicos se deben aislar con el cable de vuelta.
  • Página 21: Ajuste Del Ancho Del Tramo Del Cable Guía

    3.3.4.1 Ajuste del ancho del tramo del cable guía Tenga en cuenta: El cable de vuelta se debe El tramo guía es la zona adyacente al cable guía, colocar como un lazo alrededor de toda el que el producto utiliza para encontrar la estación área de trabajo (A + B).
  • Página 22: Ejemplos De Área De Trabajo

    2 m (6.5 ft). Husqvarna. Si el pasillo mide menos de 2 m (6.5 ft) de ancho, instale un cable guía a través del pasillo.
  • Página 23: Instalación Del Cable De Vuelta

    Conecte el cable de la fuente de alimentación a una toma de corriente de 100-240 V. ADVERTENCIA: Aplicable para EE. UU. y Canadá. En el caso de que la fuente de alimentación se instale en el exterior: Riesgo de sacudida eléctrica. Instale únicamente en un receptáculo Cierre el conector con unos alicates.
  • Página 24: Colocación De Cables Con Estacas

    AVISO: Asegúrese de que las estacas sujeten el cable de vuelta y el cable guía en el suelo. Tenga en cuenta: Después de unas semanas el césped cubrirá el cable y no será visible. 3.6 Enterramiento del cable de vuelta o el cable guía •...
  • Página 25: Después De La Instalación Del Producto

    Tenga en cuenta: Utilice la página de MEMO (Recordatorio) al comienzo del manual para Introducción en la página 3 . anotar el código PIN. Luego, el producto se aleja de la estación de carga y se detiene, mientras realiza calibraciones en algunos de los ajustes del producto.
  • Página 26: Configuración Del Temporizador

    Ejemplo: Un césped de 500 m /600 yd , cortado la configuración del temporizador > ® con una Automower 310. Descripción general > Copiar a). Utilice los botones de flechas y el botón OK 500 m / 56 ≈ 9 h. (Aceptar) para copiar la configuración del 600 yd / 0.01 ≈...
  • Página 27: Ajustes Del Nivel De Seguridad

    Ingrese el código PIN nuevo. Término High (Al- Función Baja Pulse el botón OK (Aceptar). medio Asegúrese de recordad el nuevo código Alarma Introducción en la página 3 . PIN. Consulte Código PIN 3.9.3.3 Cómo cambiar la duración de la alarma Bloqueo de Acceso al menú...
  • Página 28: Configuración Del Temporizador De Clima

    Tenga en cuenta: El temporizador de clima se restablece si el producto se detiene durante más de 50 horas o si se restablecen todos los ajustes del usuario. El temporizador de clima no se cambia si se restablecen los ajustes del temporizador.
  • Página 29: Para Configurar La Función De Cobertura Del Césped

    3.9.5.2 Cómo activar la navegación asistida por porcentaje es igual al porcentaje del área en relación con el área de trabajo completa. ® Solo para Automower 315X. Mida el área. Divida el área por el área de trabajo. Cómo desactivar la Realice los pasos 1-4 en Convierta el resultado en porcentaje.
  • Página 30: Para Activar O Desactivar La Función De Cobertura Del Césped

    Presione el botón OK (ACEPTAR). 3.9.6 Métodos para que el producto busque la estación de carga Presione el botón BACK (ATRÁS). El producto tiene 3 métodos de búsqueda para Utilice los botones de flechas y el botón OK encontrar la estación de carga: (Aceptar) para desplazarse por el menú...
  • Página 31: Cómo Realizar Una Prueba Del Cable Guía

    Presione el botón OK (ACEPTAR). Utilice los botones de flechas y el botón OK (Aceptar) para desplazarse por la estructura Presione el botón BACK (ATRÁS). Installation > Find charging del menú Utilice los botones de flechas y el botón OK station >...
  • Página 32: Ajuste De La Distancia En Marcha Atrás

    Acceso al menú en Realice los pasos 1-3 en Utilice los botones de número para la página 25 . establecer la distancia en cm. Utilice los botones de flechas y el botón OK Presione el botón BACK (Atrás). (Aceptar) para desplazarse por el menú 3.9.10 Settings (Ajustes) Installation >...
  • Página 33: Corte En Espiral

    Para usar un perfil • Bajo- • Bajo Realice los pasos 1-3 en Acceso al menú en la página 25 . • Medio • Alta Utilice los botones de flechas y el botón OK (Aceptar) para desplazarse por la estructura •...
  • Página 34: Accesorios

    Settings > General > Language montados en el producto. Comuníquese con su (Configuración > General > Idioma). representante de Husqvarna local para obtener Utilice los botones de flechas para más información sobre los accesorios seleccionar el idioma y, a continuación, disponibles.
  • Página 35: Automower ® Connect

    Pulse el botón OK (Aceptar) para Regístrese para obtener una cuenta YES/NO (Sí/No) para eliminar ® seleccionar Husqvarna en la aplicación Automower todas las cuentas sincronizadas. Connect. Ingrese a su cuenta Husqvarna en la ® 3.9.11.4 Automower Connect ® aplicación Automower Connect. ®...
  • Página 36 APN para poder utilizar y enviar datos a través Connect > GeoFence > Nuevo punto de la red móvil. La configuración de un SIM central). Husqvarna está establecida de fábrica. Presione el botón OK (ACEPTAR). 3.9.11.5 Focos Cómo ajustar el nivel de sensibilidad del Para configurar la programación de los faros...
  • Página 37: Cómo Evitar Colisiones Con La Caseta Del Cortacésped

    Fleet Services ® Automower 310/315/315X. Siga las instrucciones sobre cómo Husqvarna no puede garantizar el período o la emparejar el producto. cobertura de la conectividad celular de largo alcance. Es posible comunicarse con el producto a través de Bluetooth ®...
  • Página 38: Funcionamiento

    4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de arrancar el producto. ADVERTENCIA: Mantenga las manos y los pies alejados de las hojas giratorias. Nunca coloque las manos ni los pies cerca o debajo del producto cuando el motor esté...
  • Página 39: Modo De Funcionamiento: Estacionamiento

    manual charging (Necesita carga manual) en la • Comenzar con el temporizador siguiente pantalla del producto. Coloque el producto en la 4.4.1 Estacionado hasta recibir una orden estación de carga para cargar la batería. nueva Zona Si el producto se carga en el modo El producto permanece en la estación de carga secundaria , se cargará...
  • Página 40: Función Del Temporizador Y Función En Espera

    24 h ADVERTENCIA: Si el producto necesita trabajos de mantenimiento o si lo debe mover fuera de la zona de trabajo, siempre apague el producto mediante el interruptor principal. 4.7 Función del temporizador y función Ejemplo: Un área de trabajo específica de 500 en espera El producto tiene un período en espera integrado Funcionamiento, A = máx.
  • Página 41: Para Cargar La Batería

    garantizar un contacto adecuado entre el 24 h producto y la estación de carga. La pantalla mostrará un mensaje de que la carga está en curso. 4.9 Ajuste de la altura de corte La altura de corte puede variar de MIN (Mínimo) (2 cm/0.8 pulg) a MAX (Máximo) (6 cm/2.4 pulg).
  • Página 42: Introducción: Mantenimiento

    Se solución jabonosa o un limpiador líquido. recomienda realizar la limpieza con un cepillo. Husqvarna ofrece un kit especial de limpieza y mantenimiento especial como accesorio. Póngase en contacto con el servicio central de Husqvarna.
  • Página 43: Estación De Carga

    Utilice ADVERTENCIA: Cargue el producto cuchillas originales Husqvarna grabadas con el solo con una estación de carga y logotipo en forma de H coronada. Consulte fuente de alimentación que esté...
  • Página 44: Servicio De Mantenimiento Para El Invierno

    5.5 Servicio de mantenimiento para el invierno Lleve el producto a un representante de Husqvarna local para realizar un servicio de mantenimiento antes de almacenarlo durante el invierno. Un servicio de mantenimiento para el invierno regular mantiene el producto en buen...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Encontrará más sugerencias para los pasos a seguir en el caso de un funcionamiento incorrecto o indicios de esto en www.husqvarna.com. 1220 - 001 - 08.07.2019...
  • Página 46: Mensajes De Error

    6.2 Mensajes de error Se encuentran bajo una lista de mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del producto. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción “Wheel motor blo- Hay hierba u otro objeto extraño atra-...
  • Página 47 Mensaje Causa Acción "No loop signal" El cable de vuelta está cruzado en la Compruebe que el cable de vuelta esté (No hay señal de ruta hacia y desde la isla. instalado de acuerdo con las instruccio- ciclo) nes, por ejemplo, en la dirección co- rrecta alrededor de la isla.
  • Página 48 Se permiten cinco intentos, y luego el da el código PIN, comuníquese con el rrecto) teclado se bloqueará durante cinco mi- distribuidor de Husqvarna local. nutos. “No drive” (Sin mo- El producto quedó atrapado con algo. Libere el producto y resuelva el motivo vimiento) por el que no se mueve.
  • Página 49 Mensaje Causa Acción “Charging station Es posible que el contacto entre las ti- Coloque el producto en la estación de blocked” (Estación ras de carga y las tiras de contacto sea carga y compruebe que el contacto en- de carga bloquea- deficiente y el producto haya intentado tre las tiras de carga y las tiras de con- cargarse varias veces.
  • Página 50 Mensaje Causa Acción “Wheel drive pro- Hay hierba u otro objeto extraño que Limpie las ruedas y alrededor de esta. blem, right/left” bloquea la rueda motriz. (Problema en la rueda motriz, dere- cha/izquierda) ¡Alarma! “Mower La alarma se activó, porque se APAGÓ Ajuste el nivel de seguridad en el menú...
  • Página 51 Mensaje Causa Acción “Temporary bat- Problema temporal relacionado con la Reinicie el producto. tery problem” (Pro- batería o con el firmware. Desconecte y vuelva a conectar la ba- blema temporal de tería. la batería) Si el problema persiste, el mensaje de “Battery problem”...
  • Página 52: Mensajes De Información

    6.3 Mensajes de información Se encuentran bajo una lista de mensajes de información que pueden aparecer en la pantalla del producto. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción “Low battery” (Ba- El producto no puede encontrar la esta- Compruebe que la estación de carga y...
  • Página 53: Lámpara Indicadora En La Estación De Carga

    Para obtener una instalación completamente funcional, la luz indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija o intermitente. Si aparece algo más, siga la guía de solución de problemas a continuación. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local. Causa Acción...
  • Página 54: Síntomas

    Si el producto o no funciona como se espera, siga la guía de síntomas a continuación. Encontrará las FAQ (preguntas frecuentes) en www.husqvarna.com, donde obtendrá respuestas más detalladas a una cantidad de preguntas convencionales. En el caso de que aún no pueda hallar el motivo de la falla, comuníquese con su representante de Husqvarna local.
  • Página 55 Síntomas Causa Acción El producto corta Hay hierba u otro objeto extraño que Retire y limpie el disco de corte. Con- Limpie el producto. en la página durante períodos bloquea el disco de corte. sulte 42 . de tiempo más cortos de lo habi- Batería en La batería se agotó.
  • Página 56: Encontrar Averías En El Cable De Lazo

    Síntomas Causa Acción Resultados de cor- El producto corta durante muy pocas Aumente el tiempo de corte. Consulte Configuración del temporizador en la te disparejos. horas al día. página 26 . How often? (¿Con qué fre- El ajuste Compruebe que el valor correcto de How often? (¿Con qué...
  • Página 57 indica que existe una avería en el lazo delimitador. Consulte Lámpara indicadora en la estación de carga en la página 53 . Compruebe que las conexiones del cable delimitador con la estación de carga sean correctas y no estén dañadas. Compruebe que la lámpara indicadora en la estación de carga siga parpadeando en azul.
  • Página 58 Continúe hasta que solo quede una sección pequeña del cable, lo que hace que la luz pase de verde estático a azul intermitente. Luego siga las instrucciones en el paso 5 a continuación. Si la luz indicadora todavía parpadea en color azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar AL y G1 en sus posiciones originales.
  • Página 59: Transporte

    • Mantenga el producto con todas las ruedas a nivel del suelo durante el almacenamiento o use un soporte de pared de Husqvarna. • Si mantiene la estación de carga en el Levante el borde posterior de la sección interior, desconecte y retire el suministro superior del chasis.
  • Página 60: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos ® ® ® Dimensiones Automower Automower Automower 315X Longitud, cm/pulg. 63/24,8 63/24,8 63/24,8 Ancho, cm/pulg. 51/20,1 51/20,1 51/20,1 Altura, cm/pulg. 25/9,8 25/9,8 25/9,8 Peso, kg/lb 9,2/20 9,2/20 10,1/22 ® ® ® Sistema eléctrico Automower Automower Automower 315X...
  • Página 61 ® ® ® Emisiones sonoras medidas en Automower Automower Automower 315X el ambiente como potencia acústica Nivel de ruido de la potencia acústica medida, dB (A) Nivel de ruido de la potencia acústica garantizado, dB (A) Nivel de ruido de la presión acústica en el oído del operador, dB (A) Las declaraciones de emisiones sonoras cumplen con la norma EN 50636-2-107:2015...
  • Página 62: Marcas Comerciales

    Clase de potencia 1 30 dBm (para DCS/PCS) Husqvarna AB no garantiza la compatibilidad completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. Los productos son fabricados en Inglaterra o en la República Checa. Consulte la información en la Introducción en la página 3 .
  • Página 63: Garantía

    Husqvarna. • Daño provocado por no utilizar piezas de repuesto originales y accesorios de Husqvarna, como las hojas de corte y el material de instalación. • Daño en el cable de lazo. •...
  • Página 64: Aplicable Al Mercado De Los Ee. Uu./Canadá

    Husqvarna podrían anular la autorización de 20 cm/7 pulgadas de cualquier parte FCC para hacer funcionar el equipo. del producto.
  • Página 65 Tenga en cuenta: Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme con el Segmento 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 66: Aplicable Para El Mercado De Latinoamérica

    SARA-U201. 11.1.2 Para productos equipados con ® Bluetooth ® Para el modelo Husqvarna Automower 310: Cumplimiento de normativas de Anatel: Este equipo no está sujeto a la protección contra interferencias perjudiciales y es posible que no cause interferencias con sistemas debidamente autorizados.
  • Página 67 1220 - 001 - 08.07.2019 Aplicable para el mercado de LATINOAMÉRICA - 67...
  • Página 68 ® AUTOMOWER es una marca registrada propiedad de Husqvarna AB. © Copyright 2019 HUSQVARNA. Todos los derechos reservados. www.husqvarna.com Instrucciones originales 1141544-96 2019-08-27...

Este manual también es adecuado para:

Automower 315Automower 315x

Tabla de contenido