Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Users Manual
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok
LAN-1
Lan Cable Tester
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe LAN-1

  • Página 1 LAN-1 Lan Cable Tester Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok...
  • Página 2 LAN-1 Lan Cable Tester Users Manual LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Página 3 “where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada in-warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
  • Página 4 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➑ RJ45 jack for sourcing end BATTery TeST button. (oUT). ➒ hoLd button. ➋ RJ45 jack for receiving end (iN). ➓ MANUal scan button. ➌ Led indicators for sourcing end Low BATTery indicator.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    LAN-1 Lan cable tester CoNtENtS Symbols ........................5 Unpacking and inspection ..................5 introduction ......................5 operation ......................6 Loopback Test (cable with both ends in one location) ........6 Remote Test (cable with both ends at different locations) ......6 hold ........................6 Test examples ......................7 Specifications ......................7...
  • Página 6: Symbols

    BNC to female BNC connector Users Manual if any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange. INtRodUCtIoN The LAN-1 Cable Tester is designed for testing opens, shorts and miswired cable installations .
  • Página 7: Operation

    BATT to verify proper operating voltage. The BATT Led will not light and LAN-1 will not operate correctly if battery is below 7 volts. green Leds are the source indicators. Red Led’s are the test indicators.
  • Página 8: Test Examples

    tESt ExAmPLES Continuity green o n o o o o o o o pin 2 has continuity 1 2 3 4 5 6 7 8 g o n o o o o o o o open green o n o o o o o o o pin 2 is open 1 2 3 4 5 6 7 8 g o o o o o o o o o Short green...
  • Página 9: Maintenance And Repair

    1. Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery with a NedA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover. 2. Remove battery when the LAN-1 is not used for extended period. OPEN...
  • Página 10 LAN-1 Testeur de câbles LAN Mode d’emploi LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Página 11: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre ® distributeur Amprobe Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Adresse postale européenne* Amprobe ®...
  • Página 12 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➑ prise RJ45 de l’extrémité Bouton de test de pile. émission (SoRTie). ➒ Maintien d’affichage. ➋ prise RJ45 de l’extrémité ➓ Bouton d’analyse manuelle. réception (eNTRee). indicateur de pile faible. ➌...
  • Página 13 LAN-1 testeur de câbles LAN Symboles ......................13 deballage et inspection ..................13 introduction ......................13 fonctionnement ....................14 Test de retour en boucle (câble avec les deux extrémités au même endroit) ........14 Test distant (câble avec les deux extrémités à des endroits différents) ......14 Maintien d’affichage ..................14...
  • Página 14: Symboles

    Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger. INtRodUCtIoN Le testeur de câbles LAN-1 est conçu pour tester les coupures, les courts- circuits et les installations de câbles incorrectement disposés.
  • Página 15: Fonctionnement

    Appuyez sur BATT pour confirmer la tension d’utilisation appropriée. Le voyant BATT ne s’allume pas et le LAN-1 ne fonctionne pas correctement si la charge de la pile est inférieure à 7 volts. Les voyants verts sont les indicateurs du signal source. Les voyants rouges sont les indicateurs de test.
  • Página 16: Exemples De Test

    ExEmPLES dE tESt Continuité Vert o n o o o o o o o Continuité sur la broche 2 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rouge o n o o o o o o o Coupure Vert o n o o o o o o o Coupure sur la broche 2 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rouge o o o o o o o o o Court-circuit...
  • Página 17: Entretien Et Reparation

    1. Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du compartiment de pile. Remplacez la pile par une pile alcaline NedA type 1604 ou équivalente de 9 V. Replacez le couvercle. 2. Retirez la pile si le LAN-1 n’est pas utilisé pendant une période prolongée. OPEN Changement des piles...
  • Página 18 LAN-1 LAN-Kabel-Tester Bedienungshandbuch LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 19: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Haftungsbeschränkung es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-produkt für die dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und fertigungsdefekten ist. diese gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Página 20 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➑ RJ45-Buchse für Ausgabe (oUT). BATTerietest-Taste. ➋ ➒ RJ45-Buchse für eingabe (iN). hoLd-Taste. ➌ ➓ Led-Anzeiger für Ausgabe MANuell-Scan-Taste. (oUT) grün. Anzeiger für schwache Batterie. ➍ Led-Anzeiger für eingabe Remote Terminator-Led- (iN) Rot.
  • Página 21 LAN-1 LAN-kabel-tester Symbole .......................21 Auspacken und Überprüfen ................21 einführung ......................21 Bedienung ......................22 Schleifentest (Kabel mit zwei enden an einem Standort) ......22 Remote-Test (Kabel mit zwei enden an unterschiedlichen Standorten) ..22 hold ........................22 Testbeispiele ......................23 Spezifikationen ....................23 wartung und Reparatur ..................24...
  • Página 22: Symbole

    BNC (Buchse) auf BNC-Steckverbinder (Buchse) Bedienungshandbuch wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden. EINfÜHRUNg der LAN-1 Kabeltester eignet sich zum Testen von offenen, kurzgeschlossenen und falsch verdrahteten Schaltkreisen von Kabelinstallationen.
  • Página 23: Bedienung

    BATT drücken, um korrekte Betriebsspannung zu verifizieren. falls die Batteriespannung weniger als 7 Volt beträgt, leuchtet die BATT-Led nicht auf und der LAN-1 funktioniert nicht ordnungsgemäß. grüne Leds sind quellenanzeiger. Rote Leds sind Testanzeiger. Rote leuchtende Leds zeigen Kabeldurchgang an. Rote, nicht leuchtende Leds zeigen offene Kabel an.
  • Página 24: Testbeispiele

    tEStbEISPIELE durchgang grün o n o o o o o o o Stift 2 hat durchgang 1 2 3 4 5 6 7 8 g o n o o o o o o o offen grün o n o o o o o o o Stift 2 ist offen 1 2 3 4 5 6 7 8 g o o o o o o o o o kurzschluss grün...
  • Página 25: Wartung Und Reparatur

    1. das Messgerät ausschalten und die Batterieabdeckung aufschieben. die Batterie durch eine NedA Typ 1604 oder eine gleichwertige 9-V-Alkalibatterie ersetzen. die Abdeckung wieder anbringen. 2. die Batterie entfernen, wenn der LAN-1 längere Zeit nicht verwendet wird. OPEN ersetzen der Batterie...
  • Página 26 LAN-1 Tester per cavi LAN Manuale d’Uso LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
  • Página 27: Garanzia Limitata E Limitazione Di Responsabilità

    Amprobe. per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni.
  • Página 28 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➐ Connettore RJ-45 per pulsante di accensione/ l’estremità di generazione spegnimento. del segnale (oUT). ➑ pulsante di test della pila. ➋ Connettore RJ-45 per l’estremità ➒ pulsante hoLd. di ricezione (iN).
  • Página 29 LAN-1 tester per cavi LAN Simboli .........................29 disimballaggio e ispezione .................29 introduzione ......................29 funzionamento ....................30 Test di loopback (cavo con entrambe le estremità nello stesso punto) ..30 Test remoto (cavo con le estremità in punti diversi) ........30 hold ........................30 esempi di test ......................31 Specifiche ......................31...
  • Página 30: Simboli

    Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita. INtRodUzIoNE il tester per cavi LAN-1 è stato progettato per le prove su circuiti aperti, in cortocircuito o cablati erroneamente.
  • Página 31: Funzionamento

    è collegato alcun cavo o se il cavo è difettoso, il cicalino suona. premere BATT per verificare la tensione di alimentazione. Se la pila ha una carica inferiore a 7 V, il Led BATT non si accende e il tester LAN-1 non funziona correttamente.
  • Página 32: Esempi Di Test

    ESEmPI dI tESt Continuità Verde o n o o o o o o o il pin 2 presenta continuità 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rosso o n o o o o o o o Circuito aperto Verde o n o o o o o o o il pin 2 è aperto 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rosso o o o o o o o o o Cortocircuito...
  • Página 33: Manutenzione E Riparazioni

    1. Spegnere lo strumento e togliere il coperchio della pila facendolo scorrere. Sostituire la pila scarica con una NedA tipo 1604 o con una pila alcalina da 9 V equivalente. Reinstallare il coperchio. 2. Togliere la pila se non si usa il tester LAN-1 per lunghi periodi. OPEN Sostituzione della pila...
  • Página 34: Comprobador De Cables Lan

    LAN-1 Comprobador de cables LAN Manual de uso LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
  • Página 35: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Página 36 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➑ Toma RJ45 del extremo de Botón BATT de prueba origen (oUT). de batería. ➋ ➒ Toma RJ45 del extremo Botón hoLd. receptor (iN). ➓ Botón de exploración MANUAL. ➌...
  • Página 37 LAN-1 Comprobador de cables LAN Símbolos .......................37 desembalaje e inspección ...................37 introducción ......................37 operación ......................38 prueba de bucle invertido (cable con dos extremos en el mismo sitio) ..38 prueba remota (cable con los dos extremos en sitios distintos) ....38 hold ........................38 ejemplos de pruebas ...................39...
  • Página 38: Comprobador De Cables Lan

    Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio. INtRodUCCIóN el comprobador de cables LAN-1 está diseñado para comprobar circuitos abiertos, cortocircuitos e instalaciones mal cableadas.
  • Página 39: Operación

    BATT para comprobar que el voltaje operativo es correcto. Si la batería tiene menos de 7 voltios, el Led BATT no se encenderá y el LAN-1 no funcionará bien.
  • Página 40: Ejemplos De Pruebas

    EjEmPLoS dE PRUEbAS Continuidad Verde o n o o o o o o o el pin 2 tiene continuidad 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rojo o n o o o o o o o Abierto Verde o n o o o o o o o el pin 2 está abierto 1 2 3 4 5 6 7 8 g Rojo o o o o o o o o o Cortocircuito...
  • Página 41: Mantenimiento Y Reparación

    1. Apague el medidor y deslice la tapa de la batería para quitarla. Reemplace la batería con una NedA de tipo 1604 o alcalina equivalente de 9 V. Vuelva a colocar la tapa. 2. quite la batería si no piensa usar el LAN-1 durante un periodo largo. OPEN Reemplazo de baterías...
  • Página 42 LAN-1 Testare för LAN-kablar Användarhandbok LAN1_Rev001 © 2008 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt.
  • Página 43 Tel: 877-AMpRoBe (267-7623) Tel: 905-890-7600 Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa enheter i europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe ® Test Tools- distributör för en nominell kostnad. Avsnittet “where to Buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
  • Página 44 REMOTE TERMINATOR 1 2 3 4 5 6 7 8 G HOLD ➊ ➐ RJ45-jack för Knappen oN/off (pÅ/AV). strömgenereringsänden (UT). ➑ Knappen BATT för testning ➋ RJ45-jack för av batteri. mottagningsänden (iN). ➒ Knappen hoLd (hÅLL) ➌ Lampindikatorer för ➓...
  • Página 45 LAN-1 testare för LAN-kablar Symboler ......................45 Uppackning och inspektion ................45 inledning ......................45 Användning ......................46 Loopback-test (kabeln med båda ändarna på samma ställe) .....46 fjärrtest (kabeln med båda ändarna på olika ställen) ........46 hold ........................46 Testexempel ......................47 Specifikationer ....................47 Underhåll och reparation ..................48...
  • Página 46: Symboler

    RJ45 till BNC-hankabel RJ45 till RJ45-kabel BNC-hona till BNC-honkontakt Användarhandbok om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte. INLEdNINg LAN-1 Kabeltestaren är avsedd att testa öppna, kortslutna och feldragna kabelinstallationer.
  • Página 47: Användning

    är defekt avges en signal. Tryck på knappen BATT för att verifiera korrekt spänning för drift. Lampan för BATT tänds inte och LAN-1 fungerar inte på rätt sätt om spänningen i batteriet understiger 7 volt. de gröna lamporna är källindikatorerna. de röda lamporna är testindikatorerna.
  • Página 48: Testexempel

    tEStExEmPEL kontinuitet grön o n o o o o o o o Stift 2 har kontinuitet 1 2 3 4 5 6 7 8 g Röd o n o o o o o o o Öppen grön o n o o o o o o o Stift 2 är öppen 1 2 3 4 5 6 7 8 g Röd o o o o o o o o o kortsluten...
  • Página 49: Underhåll Och Reparation

    1. Stäng av instrumentet och skjut ut batteriluckan. Byt ut batteriet mot ett NedA typ 1604 eller motsvarande 9 V alkaliskt batteri. Sätt tillbaka luckan. 2. Ta ut batteriet när LAN-1 inte används under en längre period. OPEN Byte av batteri...
  • Página 50 Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • product specifications • User manuals please Recycle...

Tabla de contenido