Dräger Polytron 7000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Polytron 7000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Dräger Polytron 7000
Homologado como tipo P3U y tipo P3FB
Instrucciones de uso
Dräger Polytron 7000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger Polytron 7000

  • Página 1 Dräger Polytron 7000 Homologado como tipo P3U y tipo P3FB Instrucciones de uso Dräger Polytron 7000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Dräger Polytron 7000 Homologado como tipo P3U y tipo P3FB Información relativa a la seguridad Indicaciones generales de seguridad Utilización en zonas con peligro de explosión Instalación eléctrica Detección y medición de oxígeno de acuerdo con EN 50104...
  • Página 3 Comprobar relé de alarma y relé de error Ajustar contraseñas Ajustar fecha y hora Ajustar formato de hora Ajustar el idioma Configurar la tecla de función Restablecer la unidad de medida a los ajustes de fábrica Desactivar las mochilas Ajustes de comunicación Interfaz HART Dräger Polytron 7000...
  • Página 4 Ajustar el modo de evaluación Conectar/desconectar el modo Disparo Ajustar valor de Disparo Ajustar el modo buffer Eliminar datos del registro de datos Eliminación Características técnicas Módulo de relés Módulo de bomba Condiciones de funcionamiento con DrägerSensor O Dräger Polytron 7000...
  • Página 5 Índice de contenidos DrägerSensor O (6809720) DrägerSensor O LS (6809630) Anexo Identificación de control para homologación UL Identificación de control para homologación CSA Declaración de conformidad Información sobre China RoHS Dräger Polytron 7000...
  • Página 6: Información Relativa A La Seguridad

    La utilización del equipo con el módulo de bomba instalado y/o el módulo de relé en zonas con peligro de explosión no está permitido. Dräger Polytron 7000...
  • Página 7: Instalación Eléctrica

    En este documento se utilizan los siguientes símbolos de advertencia para identificar los textos de advertencia correspondientes y resaltar aquellos que requieren una mayor atención por parte del usuario. El significado de los símbolos de advertencia se define a continuación: Dräger Polytron 7000...
  • Página 8: Marcas Comerciales

    PROFIBUS Nutzerorganisation e. V. – FOUNDATION es una marca registrada de Fieldbus Foundation. Descripción Vista general del producto Polytron Panel de mandos con pantalla (véase el capítulo 4) Sensor Anillo de bayoneta Estación de Premontaje Unidad de medida Dräger Polytron 7000...
  • Página 9: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción Descripción del funcionamiento El Dräger Polytron 7000 es un dispositivo de medición de gas fijo y sirve para el control de gases tóxicos y oxígeno. El equipo convierte la concentración de gas medida en una señal eléctrica para su procesamiento posterior.
  • Página 10: Uso Previsto

    El dispositivo de medición de gas, en combinación con el DrägerSensor integrado, sirve para la supervisión constante de concentraciones de gas. Para instalación en: Zona con peligro de Zona 0, 1, 2; minería explosión Categoría 1G, 2G, 3G; M1 Dräger Polytron 7000...
  • Página 11: Homologaciones

    W = 2026, X = 2027, Y = 2028, Z = 2029, etc. (las letras G, I, O, Q se omiten) Ejemplo: Número de serie ARMB-0001: La tercera letra es la M, es decir, el dispositivo ha sido fabricado en 2019. Dräger Polytron 7000...
  • Página 12: Iecex

    = 700 mW, C = 5 nF, L = 50 μH Tipo P3FB Equipo de campo FISCO Fuente de alimentación: V = 24 V, I = 0,38 A, P = 5,32 W, C = 5 nF, L 10 μH Dräger Polytron 7000...
  • Página 13: Manejo

    Además del panel de mandos, para el manejo también se pueden utilizar, p. ej., el software Dräger PolySoft, programas FDT o consolas móviles. Si se modificaron parámetros individuales por medio de un software de configuración, es necesario leer y verificar manualmente todos los parámetros del dispositivo. Dräger Polytron 7000...
  • Página 14: Pantalla

    Mantenimiento – Al activar determinadas funciones (p. ej., calibración, función para el cambio de sen- 20.9 sor), la pantalla muestra el símbolo Interfaz 4-20 mA: Señal de mantenimiento Relé: Según la función, activado o no activado Vol.% Dräger Polytron 7000...
  • Página 15: Significado De Los Símbolos

    Algunos símbolos solo se muestran cuando el dispositivo de medición funciona con los componentes correspondientes. Símbolo Explicación Hay un fallo. Se emite la señal de error. Hay una advertencia. Se emite la señal de advertencia. Señal de mantenimiento transmitida. Dräger Polytron 7000...
  • Página 16: Indicador Led En Versión Lon

    A este respecto, los códigos de error que se muestran no son relevantes. 1. Abrir el menú (ver capítulo 4.4.3). 2. En el menú, seleccionar Informacion > Instrumento > Codigo Fallo. Dräger Polytron 7000...
  • Página 17: Panel De Mandos

    Alarma A2 : 23.00 Vo gica. Solo aparece si la tarjeta de la interfaz analó- gica está instalada Config. sensor 4. línea – Umbral de alarma A1 y unidad 5. línea – Umbral de alarma A2 y unidad Dräger Polytron 7000...
  • Página 18: Menú

    1 segundo en el modo de medición. Para configurar la tecla de función, véase 9.7 Configurar la tecla de función. Menú 4.4.1 Navegación por menús Botón Función Desplazarse hacia arriba. Ajustar valores. Desplazarse hacia abajo. Ajustar valores. Confirmar introducción. Seleccionar menús y funciones. Dräger Polytron 7000...
  • Página 19: Contraseñas

    En caso de que haya varios errores, esto quedará indicado (p. ej. 1/3 = página 1 de 3.). Codigo Fallo Muestra los códigos de error y advertencia existentes en una tabla. Si se muestran todos los grupos de números con "00", no hay errores. Dräger Polytron 7000...
  • Página 20: Montaje Y Puesta En Marcha

    2. Comprobar que la junta de la estactióon de premontaje no presenta suciedad y, en caso necesario, limpiarla. 3. Comprobar la posición desde el interior de los tornillos excéntricos. Los tornillos deben encontrarse en posición encajada, con la abertura excéntrica mirando hacia arriba. Dräger Polytron 7000...
  • Página 21: Conectar La Unidad De Medición Con La Estación De Premontaje

    8.2. Condición: – La unidad de medición está instalada. 1. Aflojar el tornillo Allen en el anillo de bayoneta. 2. Desatornillar el anillo de bayoneta del dispositivo de medición de gas. 3. Retirar la arandela ciega. Dräger Polytron 7000...
  • Página 22: Dispositivos De Alarma (Solo Con El Módulo De Relé)

    CC (p. ej. ≤ 120 V). ► En el caso de cargas CA, asegurarse de que los contactos de relé solo están conectados con dispositivos con los que comparten una fase. Dräger Polytron 7000...
  • Página 23: Adaptador De Bomba (Solo Con El Módulo De Bomba)

    Adaptador de bomba (solo con el módulo de bomba) Para el manejo del módulo de bomba, la conexión eléctrica de la estación de premontaje debe contar con 3 conectores (véanse las instrucciones de montaje de ® la Dräger Estación de Premontaje para Polytron 3000/7000). Dräger Polytron 7000...
  • Página 24: Montar El Adaptador De La Bomba

     La junta se desliza por encima del sensor. 9. Girar el anillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el adaptador de bomba esté asegurado. Dräger Polytron 7000...
  • Página 25: Poner En Marcha El Dispositivo De Medición De Gas

    ● Comprobar y comparar el caudal volumétrico en el punto de aspiración y detrás del dispositivo de medición de gas. Calibración La calibración ajusta el punto cero y la sensibilidad del sensor. Gases de prueba Dependiendo del tipo y calibración se utilizan diferentes gases de prueba. Dräger Polytron 7000...
  • Página 26: Preparación Del Suministro De Gas De Prueba

    – Adaptador de calibración con boquillas (n.º de pedido 68 10 536) – Tubo flexible, tipo según las peculiaridades del gas (p. ej. n.º de pedido del tubo flexible de caucho fluorado 12 07 068) Dräger Polytron 7000...
  • Página 27: Dispositivo De Medición De Gas Con Módulo De Bomba

    – Botella de gas de prueba – Tubo flexible, tipo según las peculiaridades del gas (p. ej. n.º de pedido del tubo flexible de caucho fluorado 12 07 068) ● Conectar los tubos flexibles al módulo de bomba. Dräger Polytron 7000...
  • Página 28 – Ampolla de gas de prueba – Tubo flexible, tipo según las peculiaridades del gas (p. ej. n.º de pedido del tubo flexible de caucho fluorado 12 07 068) 1. Insertar el adaptador en la botella de calibración. Dräger Polytron 7000...
  • Página 29: Calibrar El Punto Cero

    0,6 Vol%. De lo contrario, en el sensor se produce un error. 4. Si el valor de medición mostrado ya no varía (tiempo de espera máximo = 3 minutos), seleccionar Calibrar. 5. Finalizar el suministro de gas de ajuste cero. 6. Seleccionar Regresar al Menu. Dräger Polytron 7000...
  • Página 30: Calibrar La Sensibilidad

     Se muestran el valor final, el valor actual y la vitalidad del sensor (diagrama de barras). b. Seleccionar Aceptar valor. c. Finalizar el suministro de gas final.  Se muestran el intervalo de calibración y la fecha para la próxima calibración. d. Seleccionar Regresar al Menu. Dräger Polytron 7000...
  • Página 31: Realizar Una Calibración Automática

    Conectar el tubo flexible del módulo de bomba con la bolsa de gas. Botella de gas de Abrir lentamente el manorreductor de la botella de gas de prueba y medidor prueba hasta que el medidor de flujo muestre un flujo. de flujo Dräger Polytron 7000...
  • Página 32: Eliminación De Averías

    Ya no es posible realizar volumétrico. una medición fiable. # 65 Cable de 3 hilos interrum- Comprobar las conexiones. pido. # 67 El módulo de relé no hace Comprobar el conector del módulo de contacto correctamente. relé o volverlo a insertar. Dräger Polytron 7000...
  • Página 33 Montar y desmontar el sensor varias erróneo. veces. Si el error persiste, cambiar el sensor. # 136 Error de hardware en el Montar y desmontar el sensor. Si el sensor. error persiste, cambiar el sensor. Dräger Polytron 7000...
  • Página 34: Advertencias

    # 119 La fase de iniciación del Esperar a que finalice la fase de ini- sensor aún no ha con- ciación del sensor. cluido. Existe la posibilidad de que se produzcan erro- res de medición. Dräger Polytron 7000...
  • Página 35: Mantenimiento

    – Realizar inspecciones en intervalos regulares según las directrices vigentes (p. ej., EN 60079-29-2, EN 45544-4, T021/T023). Cambiar el sensor El sensor también se puede cambiar en áreas con riesgo de explosión sin interrumpir la tensión de alimentación. Dräger Polytron 7000...
  • Página 36: Ajustes Del Dispositivo

    4. Ajustar la potencia de la bomba y controlarla en el medidor de flujo. Si se desea un tiempo de respuesta reducido, seleccionar un mayor rendimiento de la bomba. 5. Seleccionar Siguiente.  Se muestran los umbrales de flujo. Umbral de flujo para error: 0,3 l/min Umbral de flujo para indicación: 0,4 l/min Dräger Polytron 7000...
  • Página 37: Mostrar El Tiempo De Funcionamiento De La Bomba

    Configuración de alarma Acknowledging Alarma desacti- Alarma activada vada Latching Non Acknowled- Alarma activada Alarma activada ging Acknowledging Alarma desacti- Alarma activada vada Non Latching Non Acknowled- Alarma activada Alarma activada ging Dräger Polytron 7000...
  • Página 38: Configurar La Alarma

    Non Latching Los relés de alarma cambian su estado si se suprime la condición de alarma. La alarma no debe confirmarse manualmente. El dispositivo de medición de gas ya no se encuentra en estado de alarma. Dräger Polytron 7000...
  • Página 39: Activar O Desactivar La Confirmación De Alarma En El

    1. Seleccionar Ajustes > Instrumento > Claves y la contraseña que se desea modificar. 2. Ajustar la contraseña. Ajustar fecha y hora 1. Seleccionar Ajustes > Instrumento > Fecha y Hora. 2. Seleccionar línea para fecha u hora. 3. Realizar ajuste. Dräger Polytron 7000...
  • Página 40: Ajustar Formato De Hora

    Mediante la conexión y desconexión del dispositivo de medición de gas se vuelven a activar las mochilas. 1. Seleccionar Ajustes > Instrumento > SW Conector y la mochila que se desea desactivar. 2. Seleccionar Conector desactivo.  La mochila seleccionada se desactiva. Dräger Polytron 7000...
  • Página 41: Ajustes De Comunicación Interfaz Hart

    20 mA. Como ajuste predeterminado se adopta el valor final del rango de medición estándar. Encontrará más información sobre el rango de ajuste del valor final del rango de medición en las instrucciones de uso del sensor utilizado. Para DrägerSensor O LS véase el capítulo 14.3. Dräger Polytron 7000...
  • Página 42: Información Sobre La Señal De Advertencia

    Ajustar el tipo de señal de la señal de mantenimiento 1. Seleccionar Ajustes > Comunicacion > Interf.Analogico > Señal mantenim.. 2. Seleccionar tipo de señal. Estático Se emite una señal de corriente constante. La intensidad de corriente se puede ajustar. Dräger Polytron 7000...
  • Página 43: Ajustar La Intensidad De Corriente De La Señal De

    El chip neuronal es el núcleo de los componentes del bus de campo. Cada uno de los chips neuronales tiene un ID de neurona propio, con el que se reconoce el dispositivo de medición de gas en la red LON. ● Seleccionar Ajustes > Comunicacion > LON > ID Neuron. Dräger Polytron 7000...
  • Página 44: Enviar Pin De Servicio

    Si la función para la calibración automática esta desactivada, no es posible acceder a la función en el menú. 1. Seleccionar Ajustes > Sensor > Conf. Autocal.. 2. Seleccionar Activado o Desactivado. Activado La función está activada. Desactivado La función está desactivada. Dräger Polytron 7000...
  • Página 45: Prueba Del Sensor (Solo Con Mochila De Test De Sensor O Mochila De Diagnóstico)

     Se muestra un resumen de los ajustes. 3. Seleccionar Confirmar. 11.6 Restablecer el sensor a los ajustes de fábrica 1. Seleccionar Ajustes > Sensor y la entrada del menú para el sensor utilizado. Seleccionar Inicial.basic.Ch. 2. Seleccionar Confirmar.  El sensor se restablece. Dräger Polytron 7000...
  • Página 46: Ajustar El Intervalo De Calibración

    1. Seleccionar Ajustes > Almacen Datos > Cfg AlmacenDatos > Tiempo Muestreo. 2. Seleccionar intervalo de almacenamiento. 12.5 Ajustar el modo de evaluación El modo de evaluación determina si, dentro del intervalo de almacenamiento ajustado, se almacenan valores máximos o medios. Dräger Polytron 7000...
  • Página 47: Conectar/Desconectar El Modo Disparo

    Cuando la capacidad del registro de datos se agote, se (Roll) sobrescribirán los datos más antiguos. Parar (Stack) Cuando la capacidad del registro de datos se ha ago- tado, no pueden memorizarse más datos. Se emite la advertencia correspondiente. Dräger Polytron 7000...
  • Página 48: Eliminar Datos Del Registro De Datos

    Rango ajustable (nivel de advertencia): 3,0 ... 3,5 mA (ajuste de fábrica: < 3,2 mA) Intervalo: T1: 2-60 segundos T2: 1-59 segundos y también en función de T1 Índice de actualización de 1 segundo interfaz de 4-20 mA Dräger Polytron 7000...
  • Página 49 – 4 V), máx. 600 Ohm 1) Tensión de alimentación real Transmisión de la señal digital (4 hilos) Tensión de alimentación 12 ... 30 V CC (sin módulo de bomba o de relé) Componente alternativa < 0,2 V Dräger Polytron 7000...
  • Página 50 1) La legibilidad de la indicación está limitada en caso de temperaturas inferiores a -20°C (-5°F). En caso de temperaturas negativas, la manejabilidad del dispositivo de medición de gas está influido por la inercia creciente de la pantalla. Dräger Polytron 7000...
  • Página 51: Módulo De Relés

    De 20 V a 30 V en el dispositivo de medición de 1,5 l/min de gas Demanda de potencia Para un rendimiento < 2 W de 0,5 l/min Para un rendimiento < 4 W de 1,0 l/min Dräger Polytron 7000...
  • Página 52 (solo es relevante cuando el embalaje del sensor está abierto) Temperatura 0 hasta +40 °C Duración No está previsto el almacenamiento de sensores. Los sensores deben ser utilizados desde su recepción. Vida útil restante = vida útil prevista - tiempo de almacenamiento Dräger Polytron 7000...
  • Página 53 (O ) en el aire ambiental. Parámetros ambientales Presión 20,7 hasta 38,4 in. Hg (700 hasta 1300 hPa) Humedad 5 hasta 95 % h.r., sin condensación Temperatura -40 hasta +60 °C brevemente +65 °C Dräger Polytron 7000...
  • Página 54 0 hasta 25 Vol% O ≤ 10 segundos ≤ 30 segundos Tiempo de estabilización: 5 x t 0...90 Rango de medición 0-5...25 Vol% O , 0-25 Vol% O Estándar: 25 Vol% O Visualización mínima: -1,25 Vol% O Dräger Polytron 7000...
  • Página 55: Anexo

    Anexo Tiempo de iniciación del sensor Funcionamiento: ≤ 20 minutos / calibración: ≤ 6 horas Anexo 15.1 Identificación de control para homologación UL Dräger Polytron 7000...
  • Página 56 Anexo 2) La página 1 de la identificación de control se refiere al Dräger Polytron 3000 y no está representado. Dräger Polytron 7000...
  • Página 57 Anexo 15.2 Identificación de control para homologación CSA 3) La página 1 de la identificación de control se refiere al Dräger Polytron 3000 y no está representado. Dräger Polytron 7000...
  • Página 58 Anexo Dräger Polytron 7000...
  • Página 59 Anexo Dräger Polytron 7000...
  • Página 60 Anexo 15.3 Declaración de conformidad Dräger Polytron 7000...
  • Página 61: Información Sobre China Rohs

    Anexo 15.4 Información sobre China RoHS (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 Environmental Protection Use Period EPUP Dräger Polytron 7000...
  • Página 62 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Dräger Polytron 7000...
  • Página 63 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Dräger Polytron 7000...
  • Página 64 Fabricante Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Alemania +49 451 8 82-0 9033003 – Instrucciones de uso 4683.100 es © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edición: 11 – 2019-09 (Edición: 1 – 2003-09) Sujeto a cambios ...

Tabla de contenido