SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP, JUSTIFY THE HANDLE / RÉGLEZ LA BUTÉE DE LIMITE D'EAU
CHAUDE, RÉGLEZ LA POIGNÉE / FIJE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA, AJUSTE LA MANIJA
1
2
3
1
5
1
2 m
2
2
1
2
m
4
!
**Follow all applicable local plumbing codes when setting
the high temperature limit stop. To prevent scald injury,
the maximum output temperature of the shower valve must
be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maxi-
mum output temperature can be no higher than 112° F.
**Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la
température de sortie maximale du robinet de douche ne
doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la tempéra-
ture de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas
excéder 112°F.
**Al prevnent escalda herida, la temperatura de salida
máxima de la válvula de chaparrón no debe ser más
alto que 120°F. En Massachusetts: la temperatura de
salida máxima de la válvula no puede ser más alto que
112°F.
2
1
m
3 m
**
21