Ocultar thumbs Ver también para SBOX7:

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
loading

Resumen de contenidos para Plantium SBOX7

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SBOX11 Terminal Modulo CANSteer Modulo GAC Actuador SteerDD Actuador Steer Actuador SteerH Antena Inteligente VADER 2 - INTRODUCCIÓN A SBOX7/11 Características destacadas Compatibilidad ¿Qué incluye el SBOX7/11? Listado de partes Asistencia técnica Ayuda y Tutoriales Online 3 - FUNDAMENTOS DEL SBOX7 Encender y apagar su SBOX7/11 Limpieza de la pantalla táctil...
  • Página 3 Opciones de válvula Actuador Direct Drive / Calibración Estimador de ángulo de rueda / Calibración Tope de rueda / Ángulo de rueda. Actuador Hid. Danfoss (Danfoss PVED-CL) Guiado Enganche Denganche Giro Automático Link / Configurar Link Crear un Implemento Información Copiar/Editar un Implemento Borrar / Seleccionar implemento Medidas...
  • Página 4 Aplicación Dirección / Pulverización Capacidad de tanque / Cantidad de picos / Section delay Look ahead / Válvulas Calibración de la válvula Reguladora Válvula de sección Sensores/ Tecla maestra Caudalímetro de pulverización / Caudalímetro de carga Opciones de trabajo para pulverización Pulverización Tanque ASC / Corte de sección / Prescripción / Vincular prescripción...
  • Página 5 9 - CLOUD / MONITOREO REMOTO Introducción / Panel GENERAL Datos / Configuración / Diagnósticos Elementos del Panel General 162 / 163 10 - AJUSTES DE SISTEMA Introducción / Panel GENERAL Información Internacional Panel Interfaz Panel Inalámbrico Panel Sistema Panel Plugins 11 - GPS Introducción Panel ESTADO...
  • Página 6: Datos Técnicos

    1 - Datos Técnicos SBOX7 Terminal SBOX11 Terminal Modulo CANSteer Modulo GAC Actuador SteerDD Actuador Steer Actuador SteerH Antena Inteligente VADER Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 7: Sbox7 Terminal

    SBOX7 Terminal Procesador: ARM Dual Core - 1 GHz / 16Gb RAM / 8 GB eMMC. Pantalla color, táctil capacitiva TFT de 7“, 800x480 píxeles, retroilu- Pantalla: minación de LED con 1.000 cd / m2 máx., contraste: 400, ángulo de visión: 70°...
  • Página 8: Modulo Cansteer

    9-32 VCC, máx. 1,2A 12V con fuente de alimentación conmutada, no Alimentación: aislada, protección de polaridad inversa y de sobrecarga, retraso en el apagado a través del software. Temperatura de funcionamiento: Temperatura: -20 ° C a + 70 ° C. (Electrónica) - 20 ° C a + 70 ° C. (Pantalla) Temperatura de almacenamiento: -30 °...
  • Página 9: Modulo Gac

    Modulo GAC Procesador: 32 bits Puerto: CAN J1939 9 entradas digitales Entradas: 4 de baja frecuencia (Hasta 1 kHz) - 5 de alta frecuencia (Hasta 2 kHz) 4 entradas Analógico/Digitales de propósito gral. (baja frecuencia) 3 hilos - 18 salidas (9 H-Bridges en Modo High-Side) Salidas: 2 hilos - 9 salidas (9 H-Bridges en Modo High-Side) 3 hilos - 15A Contínuos, 6A pico...
  • Página 10: Actuador Steer

    Dimensiones 215 x 180 x 78,5 mm IP54 Sellado: RoHS compliant Conector del módulo part# RT 0712-8SNH Conector principal: Conector de acoplamiento part# RT 0612-08PNH Código de producto 0000071-02 Actuador Steer Interface: PWM / 2 hilos + encoder Consumo Eléctrico 220 w (Máx.
  • Página 11: Antena Inteligente Vader

    Antena Inteligente VADER Interface: 1 x CAN J1939 / 1 x UART RS-232 / 1 x RF link 915 Mhz (p/RTK) Consumo máximo actual 300 mA @ 12V Alimentación 12 V - 24 V (Voltaje Nominal de entrada) Temperatura de funcionamiento: -40° C por 4 hs a +70° C Temperatura: Temperatura de almacenamiento: -40°...
  • Página 12: Introducción A Sbox7/11

    2 - Introducción a SBOX7/11 Introducción a SBOX7/11 Características destacadas Compatibilidad ¿Qué incluye el SBOX7/11? Listado de partes Asistencia técnica Ayuda y Tutoriales Online Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 13: Características Destacadas

    INTRODUCCIÓN A SBOX7/11 El sistema integrado SBOX7/11 es un Display de diseño ultra moderno, con pantalla multitouch. Incorpora una guía con funciones de avanzada y ofrece todas las pres- taciones necesarias para la gestión de sus operaciones de agricultura de precisión;...
  • Página 14: Qué Incluye El Sbox7/11

    ¿QUÉ INCLUYE EL SBOX7/11? Listado de partes SBOX7 Terminal Cód. Producto #0000020-14 SBOX11 Terminal Cód. Producto #MOD01051/52 Antena WiFi Cód. Producto #0000013-01 Soporte RAM Cód. Producto #0000042-02 Antena GPRS Cód. Producto #0000012-01 Pen Drive Cód. Producto #0110052-01 Arnés Terminal Cód. Producto #0000040-06 Arnés Batería...
  • Página 15: Asistencia Técnica

    ASISTENCIA TÉCNICA Le ofrecemos distintas vías de asistencia para ayudarle a conseguir el mejor rendi- miento de su SBOX7/11. Para recibir ayuda desde su SBOX7/11, utilice la aplicación SOS o mediante Plan- tiumHelp, sin costo alguno (ver capítulo correspondiente). Desde cualquier lugar, llámenos sin costo: 0800-888-SBOX (7269) Además, su distribuidor Plantium podrá...
  • Página 16: Fundamentos Del Sbox7

    3 - Fundamentos del SBOX7/11 Encender y apagar su SBOX7/11 Limpieza de la pantalla táctil Limpieza del SBOX7/11 ENCENDIDO APAGADO Gestos táctiles básicos Toque (tap) Doble Toque Presionar/Mantener Arrastrar (drag) Pasar (Swipe) Mover (Move) Pellizcar (Pinch) Ampliar (Spread) Barra de estado...
  • Página 17: Encender Y Apagar Su Sbox7

    ENCENDER Y APAGAR SU SBOX7/11 ENCENDIDO Presione y suelte el botón ubicado en el ángulo su- Botón de perior del lateral derecho, encendido tal como lo indica la ilus- tración. APAGADO Manter presionado el bo- tón por 3 segundos hasta...
  • Página 18: Gestos Táctiles Básicos

    GESTOS TÁCTILES BÁSICOS Toque (tap) Tocar y soltar una vez un punto de la pantalla. Doble Toque Tocar breve (y soltar) dos veces la pantalla. Presionar/Mantener Presionar y mantener durante un tiempo deter- minado GESTOS TÁCTILES BÁSICOS Arrastrar (drag) Mover presionando la pan- talla en cualquier dirección sin perder el contacto.
  • Página 19: Barra De Estado

    BARRA DE ESTADO La Barra de Estado se muestra siempre en la par- te superior de la pantalla del SBOX7/11. Los iconos indican: Señal de GNSS Señal de datos móviles Actividad del Cloud Hora actual Nivel de volumen CONTROLES COMUNES...
  • Página 20: Paneles De Calibración

    Paneles de Calibración Se muestran paneles para que el usuario pueda pro- gramar o configurar ítems. Los paneles incluyen un conjunto de controles es- pecíficos a esa programa- ción o configuración. Botón Activar/Desactivar Permiten encender y apa- gar funciones. El modo “Desactivado” se identifica cuando el des- lizable está...
  • Página 21: Ventanas De Confirmación

    Ventanas de Confirmación Las Ventanas de Confir- mación o Advertencia se muestran antes de ejecutar una acción importante, o para informar cuando se han realizado modificacio- nes. El usuario podrá acep- tar o cancelar dicha acción. Detalle de Botones BOTÓN: PARA: BOTÓN: PARA:...
  • Página 22: Pantalla De Inicio (Home)

    PANTALLA DE INICIO (HOME) Luego de encender su SBOX7/11, aparecerá la Pantalla de Inicio, don- de se muestran los iconos para acceder a las demás: Trabajo Cloud Máquinas Diagnósticos PlantiumHelp - SOS Archivos Sistema NAVEGACIÓN ENTRE PANTALLAS La pantalla de Inicio es el punto de partida para acce- der a las demás.
  • Página 23 4 - Máquinas Máquinas Introducción Crear un Vehículo Seleccionar un Vehículo Información Copiar un Vehículo Medidas Editar / Borrar un Vehículo Medidas en Tractores Medidas en máquinas Auto-propulsadas Dirección Seleccionar Tipo / Sensor de rueda Diámetro de volante Juego Mecánico Piloto Automático Configuración Ajustes de Piloto / Montaje...
  • Página 24: Máquinas

    MÁQUINAS Introducción Permite crear, editar, co- piar, seleccionar y borrar vehículos e implementos. Entre las configuraciones de Máquinas más fre- cuentes, se encuentran: • Tipo / Marca / Modelo y Color de Máquinas • Medidas • Ajustes de productos • Configuración de Pilo- ATENCIÓN to Automático Antes de usar un vehículo para trabajar deberán comple-...
  • Página 25 Cosechadora 4. Para elegir una mar- ca, tocar el botón se- lector (por defecto, Plantium) para mos- trar la lista de opcio- nes, deslizar la mis- ma hacia la derecha o izquierda para ver las marcas disponibles y tocar sobre el logo de- seado.
  • Página 26: Seleccionar Un Vehículo

    5. A continuación, podrá cargar rápidamente la información básica y parámetros relativos del modelo, eligiendo el mismo en el menú de Presets. 6. Hacer doble tap sobre el campo Nombre, ti- pear y confirmar. (Infor- mación obligatoria). 7. En caso de no haber elegido una marca o no disponer de su Preset, se deberá...
  • Página 27: Información

    2. Tocar y deslizar hacia un lado u otro sobre la lista de vehículos para identificar el que se quiera cargar. Ubicar el vehículo ele- gido en el recuadro ver- de para seleccionarlo. Para realizar algún ajuste (edición), seguir los pasos detallados en Editar un vehículo.
  • Página 28: Medidas

    Editar un Vehículo 1. En el panel de Máqui- nas, tocar sobre el vehí- culo a editar y luego, en Información, presionar el botón Podrá cambiar cualquiera de los datos visualizados de idéntica forma a como se detalla en los pasos 6 y 7 del apartado Crear nuevo vehículo.
  • Página 29: Medidas En Tractores

    Medidas en Tractores 1. En la solapa Medidas, hacer doble toque so- bre el campo de la me- dida a ingresar: • Eje-Eje • Eje trasero - Enganche • Antena GPS - Piso • Antena GPS - Eje trasero NOTA En esta sección se explica la asignación de medidas para trac- tores en general.
  • Página 30: Medidas En Máquinas Auto-Propulsadas

    Medidas en máquinas Auto-propulsadas Una exacta configura- ción de las medidas es primordial para el co- rrecto funcionamiento de las funciones de guia- do, mapeo, etc. Es estrictamente necesa- rio tomar las dimensiones de la máquina con algún instrumento de medición antes de configurarlas.
  • Página 31 3. Continuar desplazan- do hacia arriba hasta Secciones, con los pa- rámetros: • Ancho de sección Distancia entre los ejes tra- sero y delantero del vehículo • Ancho total de botalón Distancia entre los ejes tra- sero y delantero del vehículo •...
  • Página 32: Dirección

    Dirección En esta solapa se ajus- tarán parámetros relati- vos al sistema de direc- ción del vehículo: • Tipo • Sensor de rueda • Diámetro de volante (Sólo con Piloto Eléctrico) • Juego mecánico Seleccionar Tipo Tocar el menú desplegable y presionar sobre la op- ción para seleccionarla: •...
  • Página 33: Diámetro De Volante

    Diámetro de volante Dar doble toque en el cam- po de valor y tipear la me- dida de diámetro del volan- te y luego tocar botón para confirmar. ATENCIÓN Este parámetro se activará únicamente cuando el actuador Eléctrico (SBOX Steer) haya sido seleccionado en la solapa configuración de Piloto Automático.
  • Página 34: Piloto Automático

    ATENCIÓN raciones en ésta pantalla. La configuración inicial de Piloto Automático estará a ex- clusivamente a cargo de un instalador autorizado Plantium. Ajustes de Piloto • Configuración • Guiado • Enganche • Giro Automático ( * ) ( * ) En vehículo+implemento,...
  • Página 35: Calibración De Montaje

    Calibración del Actuador Tocar el botón Calibrar y seguir las indicacio- nes que aparecen en las ventanas. ATENCIÓN La Calibración de Actuador estará exclusivamente a cargo de un instalador Plantium autorizado. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 36: Actuador Hidráulico / Calibración

    Tocar el botón Calibrar y seguir las indicacio- nes que aparecen en las ventanas. ATENCIÓN La Calibración de ángulo de rueda estará exclusivamente a cargo de un instalador Plantium autorizado. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 37: Opciones De Válvula

    Opciones de válvula Configurar las siguien- tes opciones, que po- drán estar disponibles según haya o no sensor de rueda asociado: • Polaridad de válvula Directa / Inversa • Opciones de válvula H Bridge A Ciclos máximo/mínimo H Bridge B High Side Frecuencia •...
  • Página 38: Tope De Rueda / Ángulo De Rueda

    Se deberá realizar esta calibración en caso de vehículos de dirección Articulada. Tocar el botón Calibrar y seguir las indicacio- nes que aparecen en las ventanas. Si alguna calibración falla, intentar bajar la sensibilidad de desen- ATENCIÓN ganche y reiniciar. •...
  • Página 39: Sensor De Rueda

    ATENCIÓN La Configuración y Calibraciones del Actuador estarán ex- para aceptar. clusivamente a cargo de un instalador Plantium autorizado. También será posible ha- cer un ajuste de forma gra- dual mediante los botones Guiado En esta solapa se fijarán...
  • Página 40: Para Ajustar Un Parámetro

    Para ajustar un parámetro: 1. Hacer doble tap en el campo donde se visuali- za el valor. 2. Tipear el nuevo valor en el teclado numérico y hacer un tap al botón para aceptar. 3. Seguir los mismos pa- sos para el resto de NOTA los parámetros.
  • Página 41: Denganche

    Denganche La función Desenganche habilita el mecanismo de desacople del Piloto por medio del movimiento ma- nual de volante. Por seguridad del usuario, se recomienda dejar esta función siempre habilitada. Para activar la función, mo- ver el botón deslizable ha- cia la derecha.
  • Página 42: Velocidad Máx. De Giro

    Con este ajuste se asig- na la orientación del 1er. giro que realizará el pi- loto ATENCIÓN La configuración de Giro inicial estará a cargo, o bajo super- visión de un instalador Plantium autorizado. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 43: Radios De Giro

    Lookahead • Agresividad ATENCIÓN Estos ajustes deberán ser realizados por personal técnico au- torizado de Plantium, o bajo asistencia directa de los mismos. Velocidad Este parámetro determina la máxima velocidad con la que el actuador será capaz de hacer girar las ruedas del vehículo.
  • Página 44 Lookahead Es una medida del retardo en el control de la actua- ción. Se utiliza para ajustar la entrada y la salida del giro. Este parámetro no modi- fica la forma del giro, sólo afecta la performance del guiado. NOTA Este parámetro no modifica la forma del giro, sólo afecta la performance del guiado.
  • Página 45: Apertura De Salida

    Apertura de salida Es la distancia a la que el vehículo se abrirá respec- to de la pasada, a la salida del giro. Se utiliza para ga- rantizar que al finalizar el giro, el implemento quede alineado con el vehículo. NOTA Presionando Calibrar se obtiene un valor de referencia para este parámetro, que deberá...
  • Página 46: Crear Un Implemento

    Crear un Implemento 1 . E n Pa n t a l l a d e I n i - c i o t o c a r e l b o t ó n M á q u i n a s Aparecerá...
  • Página 47 Nº 5 de Crear un Vehículo, será posible seleccionar un Preset NOTA El botón selector de marcas tiene configurado por defecto la op- en el menú correspon- ción Plantium diente. (no obligatorio) 6. Hacer doble tap sobre el campo Nombre, ti- pear y confirmar.
  • Página 48: Información

    INFORMACIÓN En esta solapa, además de visualizar el implemen- to con su información bá- sica, será posible copiar, editar y borrar el mismo. Los ítems son en su mayo- ría los mismos que se ven al crear un nuevo imple- mento, con el agregado de: 1 Copiar Crea una copia del implemento.
  • Página 49: Borrar Un Implemento

    Borrar un Implemento 1. En el panel de Má- quinas, tocar sobre el implemento a borrar y luego, en la solapa In- formación, presionar el botón De inmediato se mos- trará un aviso de adver- tencia para confirmar la operación. 2.
  • Página 50: Medidas

    MEDIDAS En esta solapa se ingre- san las medidas corres- pondientes al implemento. Por ejemplo, en sembra- doras: • Altura - Enganche • Enganche - Eje • Eje - Rueda tapadora • Offset de implemento y en pulverizadoras: NOTA Cada tipo de implemento requiere ajustes generales y calibra- •...
  • Página 51 5 - TRABAJO Pantalla TRABAJO Fundamentos Paneles y Botones Panel Derecho Detalles del Panel derecho Panel de Widgets Detalles del panel de Widgets Personalizar Presets Quitar Widgets de un Preset o reubicarlos en pantalla. Widgets Categorías de Widgets Lotes Crear un Lote Abrir un Lote Guardar Lote Guiado...
  • Página 52: Pantalla Trabajo

    pantalla TRABAJO En la Pantalla de Trabajo, se ejecutan y monitorean todas las operaciones de agricultura de precisión, en tiempo real. Entre las más importantes están: • Mapeo • Contornos • Marcas • Prescripción • Corte por secciones ATENCIÓN • Guiado Satelital Antes de usar la pantalla de trabajo para las actividades de campo, •...
  • Página 53: Detalles Del Panel Derecho

    (ver Pág. 49) Muestra todos los widgets del Preset 3, más los de Con- tador de horas y Contador de distancia Preset 4 NOTA Los ejemplos en la descripción de los widgets son relativos a SBOX7/11 Banderillero. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 54: Personalizar Presets

    Personalizar Presets 1. Presionar el botón de preset aprox. 3”, hasta que se active el modo edición (indica- do con borde de línea 3” punteada alrededor de los widgets). 3” El panel muestra un lis- tado de widgets a elegir que podrá...
  • Página 55: Quitar Widgets De Un Preset O Reubicarlos En Pantalla

    Quitar Widgets de un Preset o reubicarlos en pantalla. Para quitar un widget: 1. Presionar por 3” el bo- 3” tón de preset hasta que se active el modo de edición (indicado con borde de línea pun- teada alrededor de los widgets).
  • Página 56: Widgets

    WIDGETS Los widgets son modulos que muestran informa- ción relevante sobre el estado gral. de la máqui- na, implemento y sobre las operaciones durante las actividades agrícolas. Se pueden agrupar y dis- tribuir en la Pantalla de Trabajo, de acuerdo a la preferencia del operador y en relación a las labores que se realicen.
  • Página 57 DETALLE DE WIDGETS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA REPRESENTA / MODO DE USO DISTANCIA EXTENDIDO NORMAL Tocar para ver información INDICADOR ICONO INDICADOR DE km INDICADOR DE FECHA/Hs RESET Tocar para volver contador a 0 DE km HORAS NORMAL EXTENDIDO Tocar para ver información...
  • Página 58 DETALLE DE WIDGETS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA REPRESENTA / MODO DE USO ASC - Corte automático de secciones La función de corte automático de secciones dispone de tres modos de 1. Modo Contorno interno: permitirá que la sección se abra sólo trabajo combinables, es decir, es po- si la misma se encuentra dentro del contorno interno y no esté...
  • Página 59 DETALLE DE WIDGETS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA REPRESENTA / MODO DE USO GIRO AUTOMÁTICO ESTADOS DEL WIDGET DE GIRO AUTOMÁTICO Tocar p/extender el widget. Disabled Disabled Ready to turn Ready to turn pas. Tocar para realizar el giro km/h pas.
  • Página 60: Lotes

    LOTES Crear un Lote 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (más detalle del gesto táctil en Pág. 13) 2. Tocar Lotes 3. Tocar Nuevo Lote ATENCIÓN Para poder utilizar los lotes se debe contar con señal GNSS y Vehículo e Implemento configurados.
  • Página 61: Abrir Un Lote

    Abrir un Lote Para trabajar con (o en) un lote, debe ser seleccionado. Para trabajar con lotes pre- viamente guardados: 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (más detalle del gesto táctil en Pág.
  • Página 62: Guardar Lote

    Guardar Lote Esta función, permite guardar una copia de lo trabajado en un lote hasta un determinado mo- mento. 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (más detalle del gesto táctil en Pág.
  • Página 63: Guiado

    GUIADO Su máquina puede configurar- OPCIONES DE GUIADO se para conducir sobre líneas BOTÓN ACCIÓN y patrones de guía, en conjun- to con un piloto automático. Accede al sub-menú de Patrones para crear patrones guía Esto mejorará la precisión de PATRONES la siembra, las aplicaciones y la cosecha.
  • Página 64: Contorno

    CONTORNO BOTONES DE CONTORNO - DETALLES Esta función registra el perí- BOTÓN ACCIÓN metro de un lote. Definición del perímetro desde el lado izquierdo del implemento Un contorno podrá ser definido desde el lado izquierdo o de- Definición del perímetro desde el lado derecho del implemento recho del implemento y du- rante su creación será...
  • Página 65: Pausar/Reanudar

    4. Presionar para definir el contorno desde el lado izquierdo del im- plemento, o para definirlo desde el lado derecho. El ícono cambiará a: indicando que el registro del contorno está en curso. Mientras conduce, se dibu- jará el contorno, represen- tado por dos líneas de rayas De ser necesario, podrá...
  • Página 66: Cargar Un Contorno

    Cargar un Contorno Para cargar un contorno: 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el cen- tro (más detalle del gesto táctil en págs. 13 y 16). Para este ejemplo se carga- rá...
  • Página 67: Crear Una Linea A

    6. Tocar Punto B En pantalla se indicará el Punto B registrado. A partir de ahora pue- de conducir la máquina sobre las lineas guía, o enganchar el piloto para que lo haga automática- mente. NOTA Cuando se crea un lote, quedará seleccionado automáticamente. Crear una Linea A+ Con las líneas A+, se defi- ne un punto de la línea y el...
  • Página 68: Crear Una Curva A-B

    Conduzca bajo función del piloto automático, o de for- ma manual siguiendo la guía de leds para mantenerse so- bre la línea A+. La distancia entre las líneas de pasada se basa en el an- cho del implemento utilizado al crear la línea. Crear una Curva A-B 1.
  • Página 69: Crear Curva Cerrada A-B

    Crear Curva Cerrada A-B Desplegar el panel derecho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (más detalle del gesto táctil en Pág. 13) 1. Tocar Guiado 2. Tocar Patrón 3. Tocar Curva Cerrada A-B 4.
  • Página 70: Crear Pivot

    Crear Pivot 1. Desplegar el panel de- recho arrastrando con el dedo desde el borde de la pantalla, hacia el centro (más detalle del gesto táctil en Pág. 13) 2. Tocar Guiado 3. Tocar Patrón 4. Tocar Pivot 5. Tocar Punto A Se marcará...
  • Página 71: Giro Automático

    Ready to turn pas. Disabled Disabled km/h GIRO AUTOMÁTICO Turn Now Ready to turn Turning Ready to turn Disabled La función Giro Auto- pas. pas. OPCIONES DE GIRO AUTOMÁTICO pas. Disabled km/h km/h mático permite doblar km/h Ready to turn Still icon BOTÓN / INDICADOR ACCIÓN...
  • Página 72 En el momento de doblar: 3. Asegurarse de que la velocidad de conduc- ción sea apta, obser- vando que el indicador Disabled Disabled Disabled esté en color verde Ready to turn Ready to turn Ready to turn y presionar pas. pas.
  • Página 73: Giro Automático En Cabecera

    Contorno cargado el patrón A-B , conducir utili- (ver Pág. 60 zando el piloto automá- tico. El SBOX7/11 detectará la proximidad a la ca- becera según haya sido configurado, indicándolo en pantalla y con un so- nido de alerta asociado.
  • Página 74 El ingreso a la zona de ca- becera se indicará median- te un mensaje junto a un sonido asociado para ad- vertir la cercanía del giro. Comprobar que la veloci- dad sea apta, observando que el indicador esté en color verde. El 1er.
  • Página 75: Opciones De Trabajo

    OPCIONES DE TRABAJO Para cualquiera de las tareas agricultu- ra de precisión deberán realizarse ajustes rela- cionados. Acceder a las opciones de trabajo desplegando el panel derecho desde el borde de la pantalla (ver y to- gestos táctiles en Pág. 13) Opciones car el botón NOTA...
  • Página 76: Cabecera

    Cabecera En esta solapa se ha- rán los ajustes relacio- nados con parámetros del Giro automático en Cabecera: • Nro. de pasadas • Aviso de proximidad • Activar alarmas Nro. de Pasadas Determina el ancho de la cabecera, como la canti- dad de veces que entra en la misma el ancho de trabajo, es decir, el núme-...
  • Página 77: Activar Alarmas

    Activar Alarmas Estas opciones permiten habilitar o deshabilitar los mensajes de alarmas re- lativos a: • Proximidad de cabecera • Ingreso a cabecera Tocar para activar la alarma deseada. El ícono cambiará a Giro Automático En esta solapa se encuen- tran los parámetros que determinan cómo se cal- cula la posición en la que...
  • Página 78: Giro Afuera

    Desactivado Esta opción apaga la función de giro automá- tico en cabecera. Se alertará al usuario cuando el vehículo se acerque a la cabecera, pero el giro automático debe ser disparado ma- nualmente. Giro óptimo Esta función ejecuta el giro automático garanti- zando que la línea de tra- bajo está...
  • Página 79: Giro Adentro

    Giro adentro Ejecuta el giro automático garantizando que la línea de trabajo y el vehículo están dentro de la zona de trabajo tanto al inicio como al final del giro, tan afuera de la misma como sea posible. Retraso En caso de querer des- plazar una distancia fija el punto de giro respec- to de la posición calcu-...
  • Página 80 La protección actúa por medio de los valores de Modo y el Retraso elegidos. Si la cabecera definida posee espacio para que la máquina gire sin que resulte peligroso, la pro- tección no actuará. En cambio, si detecta que en algún momento del giro una zona de la máquina entrará...
  • Página 81: Capas

    CAPAS En este panel se ajustan los parámetros relacio- nados con las Capas de referencias, los cuales se distribuyen dentro de las solapas: • Velocidad • Cobertura • Prescripción NOTA Las pantallas de ejemplo de este apartado corresponden a Siembra, pero se detallan las opciones generales a cualquier aplicación.
  • Página 82: Visualización

    ELEMENTOS DEL PANEL CAPAS CONFIGURACIÓN Indicador de Colores Cubierto/Solapado Doble toque para seleccionar color Opacidad de la capa Deslizar para aumentar o disminuir VISUALIZACIÓN En este panel se confi- guran las opciones de Vi- sualización de: • Suelo • Widgets •...
  • Página 83: Pulverización

    6 - PULVERIZACIÓN WIDGETS DE PULVERIZACIÓN Capas Dosis Producto total Presión Nivel de tanque Botalón Configuración de pulverización Medidas Enganche-eje Eje-botalón Offset de botalón Secciones Cantidad Solapamiento Aplicación Dirección / Pulverización Capacidad de tanque / Cantidad de picos / Section delay Look ahead / Válvulas Calibración de la válvula Reguladora Válvula de sección...
  • Página 84: Widgets De Pulverización

    CAPAS WIDGETS DE PULVERIZACIÓN Este widget indica las refe- ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA rencias de capas de: Dosis obj._lt_ha • Aplicación • Cobertura • Prescripciones Colocar el widget en la pan- talla de trabajo. (ver Panel de widgets, Personalizar presets).
  • Página 85: Producto Total

    WIDGET EN PANTALLA - ESTADO EXTENDIDO PRODUCTO TOTAL ICONO EN PANEL Tocar para extender el widget. DETALLES DEL WIDGET DE PRODUCTO TOTAL EN PANTALLA Tocar ESTADO NORMAL para volver el contador a 0 ICONO BOTÓN INDICADOR DE INDICADOR DE LITROS FECHA / HS.
  • Página 86: Configuración De Pulverización

    CONFIGURACIÓN DE PULVERIZACIÓN En esta sección se detallan los ajustes característicos del implemento, los cuales se verán reflejados en el registro de la labor y en el desempeño de la máquina. Medidas • Enganche-Eje • Eje-Botalón NOTA • Offset de Botalón Se detallan las opciones y ajustes que afectan a la aplicación •...
  • Página 87: Offset De Botalón

    Offset de Botalón Ingresar valor de despla- zamiento del enganche del botalón con respecto al centro, en milímetros. NOTA Si el desplazamiento es, como se muestra en el dibujo, ha- cia la derecha, el valor ingresado debe ser positivo. Si por el contrario, el desplazamiento es hacia la izquierda, el valor de offset debe ser negativo.
  • Página 88: Solapamiento

    Solapamiento Presenta los parámetros: • Solapar • Espaciar • Distancia NOTA Esta función actúa al realizar pasadas paralelas, haciendo que la máquina acerque (Solapar) o separe (Espaciar) la siguien- te pasada con la distancia que el usuario configuró. Tocar el menú desplegable y presionar sobre la op- ción para seleccionarla.
  • Página 89: Aplicación

    Estos ajustes estarán disponibles cuando la máquina sea auto- propulsada. (Ver más detalles en Pantalla Máquinas, Pág. 20) APLICACIÓN Aplicación agrupa los ajustes y calibraciones inherentes SBOX7 Pulverización, y se distri- buyen en los paneles: • Pulverización • Válvulas • Sensores •...
  • Página 90: Capacidad De Tanque / Cantidad De Picos / Section Delay

    Section Delay Es el tiempo de apertura de las válvulas de Sección. Si el ASC está activado, el SBOX7 dará la orden de apertura o cierre a las vál- vulas de sección un tiempo (Sections Delay) antes de llegar a la línea de inicio o fin de aplicación.
  • Página 91 Si la máquina no tiene ins- talada una válvula maestra, debe seleccionarse Ningu- na. En tal caso, al presionar el widget de pantalla Tecla Maestra, el SBOX7 cerrará o abrirá todas las secciones en simultáneo, simulando la existencia de una válvula maestra.
  • Página 92: Calibración De La Válvula Reguladora

    Válvula reguladora Se aplica el mismo criterio que para Válvula Maestra. Tocar el menú desplegable y presionar sobre la opción para seleccionarla. La opción Calibrar permite iniciar una calibración de los parámetros de control de la válvula reguladora (vi- sibles en la solapa GAC). Calibración de la Válvula reguladora Esta calibración se realiza...
  • Página 93: Ubicación

    Sensores En esta solapa se agrupan las configuraciones para los sensores de pulverización. Parámetros: • Tecla Maestra • Ubicación • Sensor de presión • Caudalímetro de pulverización • Caudalímetro de carga * Funcionalidad próxima a imple- mentar Tecla Maestra Permite configurar tecla física que funcione como Tecla Maestra.
  • Página 94: Caudalímetro De Pulverización / Caudalímetro De Carga

    Interno El sensor está conectado a la entrada digital externa ATENCIÓN Este parámetro se habilitará cuando se haya selecciona- del SBOX7. do Flanco o Nivel en el menú de Tecla Maestra. CANio NOTA La entrada está conectada Elegir la opción de Ubicación correspondiente de acuerdo a la a un módulo CANio.
  • Página 95 En caso de que se requiera un ajuste fino del de velocidad del vehículo. funcionamiento del control de pulverización, sólo un téc- nico autorizado Plantium debería realizar dicho ajuste. SENS FACT afecta direc- tamente el número de pul- sos del caudalímetro de...
  • Página 96: Opciones De Trabajo Para Pulverización

    OPCIONES DE TRABAJO PARA PULVERIZACIÓN Desde la Pantalla de tra- bajo, acceder a Opciones de Trabajo desplegando el panel derecho. (Ver Pág. 47) Aparecerá la pantalla Op- ciones. En esta pantalla se reali- zarán los ajustes de tra- bajo y calibraciones re- ferentes a Pulverización.
  • Página 97: Ajustar Los Parámetros Manualmente, Haciendo

    * Funcionalidad próxima a implementar Rel. presión-caudal Realizada la selección de la boquilla ISO, se asigna- rán los valores de Presión y Caudal 1-2, que se ajus- tarán automáticamente al elegir un color de pico. * Funcionalidad próxima a imple- mentar Ajustar los parámetros NOTA...
  • Página 98: Asc / Corte De Sección

    Para vincular un mapa ATENCIÓN Antes de vincular mapas de prescripción, deberá importar- los al SBOX7 mediante el administrador de archivos (ver Pág.78) Presionar Se mostrará la pantalla Vincular prescripción. Se divide en:...
  • Página 99 4 Campo de búsqueda Ventana de archivos En esta ventana se listan los mapas de prescripción cargados en el SBOX7. Puede haber tantos archi- vos como se hayan cargado. Cuando la cantidad de ar- chivos listados exceda el área de visualización, se deberá...
  • Página 100 Miniatura 1 de 2 Miniatura 2 de 2 En el segundo modo se mostrarán los detalles del mapa seleccionado: • Nombre del producto • Tipo de Trabajo • Tipo de Capa • Tipo de Unidad Campo de búsqueda Para pasar del modo gráfico (miniatura) al de texto (infor- Permite hacer una búsque- mación detallada), presionar da por "palabra clave", in-...
  • Página 101 contorno para las funcio- nes de piloto y giro auto- mático en cabecera. 4 Dosis fuera de mapa Desvincular mapa Presionar el botón para eliminar el vínculo de prescripción actual. El panel volverá al estado inicial, mostrando nueva- mente el botón Dosis fuera de mapa Permite seleccionar la do- sis (predefinida) que se...
  • Página 102: Capas

    Capas Cobertura En este panel se agrupan los ajustes relacionados con propiedades de vi- sualización de cobertura, en la pantalla de trabajo. 1 Cubierto/Solapado Determina los colores que identifican las áreas cubiertas y las solapadas. NOTA 2 Opacidad En este capítulo se detallan las opciones de Capas específica- mente relacionadas con Pulverización.
  • Página 103: Prescripción

    Prescripción Dosis obj. En este panel se agrupan los datos de referencia 95 lt/ha de prescripción de cada producto, los que se refle- 90 lt/ha jarán en el widget de Ca- 85 lt/ha pas, en pantalla principal. 80 lt/ha 1 Color/Valor Muestra los colores aso- ciados a cada valor.
  • Página 104 7 - SIEMBRA WIDGETS DE SIEMBRA Widget de capas Nivel de Tanque Total Acumulado Dosis Secciones del implemento Surcos Población Singulación Coeficiente de variación Alarmas Configuración de siembra Aplicación Semillas Capacidad de tanque Tipo de sensor de surco Sin sensor CANSeed ECURow Sensores Sip...
  • Página 105: Widgets De Siembra

    WIDGETS DE SIEMBRA Son módulos que permiten visualizar y monitorear datos del trabajo en tiempo real. WIDGET DE CAPAS ICONO EN PANEL WIDGETS EN PANTALLA Muestran referencias de: • Dosis s/m - kg/ha • Fertilizante 1 • Fertilizante 2 • Singulación •...
  • Página 106: Total Acumulado

    TOTAL ACUMULADO WIDGET EN PANTALLA - ESTADO EXTENDIDO Este widget muestra el total de cada producto aplicado ICONO EN PANEL (desde el último reset). El valor acumulado es la DETALLES DEL WIDGET DE PRODUCTO TOTAL suma de lo detectado por cada sensor de ese producto.
  • Página 107: Surcos

    SURCOS ICONO WIDGET EN ESTADO INDICA DOSIS EN PANEL PANTALLA Este widget permite cono- cer el estado general de SIN DATOS Surco sin sensor activado los sensores de semilla. En caso de problemas, lo Normal alertará de acuerdo a un código de colores y or- SUCIO Sensor sucio en algún surco...
  • Página 108: Información Detallada De Surcos

    Información Detallada de Surcos Es posible ingresar a una nueva pantalla para obte- ner información detallada de cada surco, en tiempo real. En esta pantalla se mues- tra el valor individual de cada uno de los surcos mediante el color corres- pondiente.
  • Página 109 En este ejemplo, la informa- ción corresponde a todos los sensores del Surco 1. Para Semilla: Dosis y Obje- tivo [kg/ha] o [s/m] según la configuración que se elija. Población equivalente a Do- sis, pero en [×1000s/ha] Singulación, Buen Espacia- do, Múltiples y Salteos: en función de la disponibilidad de los datos.
  • Página 110: Rpm

    ICONO WIDGET EN ESTADO INDICA DOSIS EN PANEL PANTALLA Permite supervisar el es- tado general de rotación Sin sensor activado DATOS de ejes (RPM). De existir problemas, se Normal alertará un similar mis- mo código de colores y orden de aparición al ALTA Dosis alta en algún sensor widget de SURCOS.
  • Página 111: Singulación

    El segundo panel se puede WIDGET DE POBLACIÓN - DETALLES DEL PANEL 2 separar en dos partes, las columnas de la izquierda y SURCO CON SURCO CON MENOR DOSIS MAYOR DOSIS la gráfica a la derecha. La 1ra. columna muestra el surco con mayor dosis de toda la máquina.
  • Página 112: Coeficiente De Variación

    En este caso se muestran WIDGET DE POBLACIÓN - DETALLES DEL PANEL 1 dos íconos de barra para % MÚLTIPLE % SALTEO % MÚLTIPLE cada surco, uno con el PORCENTAJE MAYOR QUE MAYOR AL MENOR AL SENSOR SENSOR DE MÚLTIPLES 2 VECES DE ALARMA DE ALARMA...
  • Página 113: Alarmas

    ALARMAS Introducción Las alarmas se indicarán en la pantalla de trabajo cuando algún sensor cum- pla con las condiciones de alarma configuradas (ver Configuración de Alar- mas, Pág. 140), mediante una ventana flotante (po- pup) junto a un sonido de alerta.
  • Página 114 Se muestra un mensaje a la vez. Si más de un error sucede simultáneamente, se mostrará 1ro. el más importante. Al aceptar este, se mostra- rá el 2do., etc. ATENCIÓN Debido a que cada alarma Los errores críticos siguen sonando hasta ser aceptados está...
  • Página 115: Configuración De Siembra

    CONFIGURACIÓN DE SIEMBRA Configurar medidas y otros ajustes de la sembradora. Medidas Parámetros en un imple- mento de arrastre: • Altura enganche • Enganche-Eje • Eje-Rueda tapadora • Offset de implemento • Secciones • Surcos por sección NOTA • Separación e/surcos Este capitulo detalla opciones y ajustes que afectan a la apli- •...
  • Página 116 Offset de implemento Ingresar valor de despla- zamiento del enganche de la máquina con respecto al centro, en milímetros. Secciones Indica la cantidad de ejes de rotación para cada produc- to. A cada una de estas se le asignará un sensor de rota- ción.
  • Página 117: Distancia Entre Surcos

    Distancia entre surcos Indica el ancho real entre dos surcos consecutivos. El valor está expresado en cm. Ancho de trabajo Representa el valor de Separación entre surcos multiplicado por la canti- dad de surcos. Calibración de medidas Esta calibración ajusta au- tomáticamente los valores de los parámetros Distan- cia entre surcos y Offset...
  • Página 118 2. En los siguientes 2 cuadros informati- vos, se indican las condiciones previas requeridas para po- der efectuarla. 3. Verificar que se cum- plan todas las condi- ciones. Enganchar pilo- to, bajar la sembradora y hacer tres pasadas ida-vuelta. Tocar Al finalizar, se deberán medir las distancias en- tre las pasadas A y B.
  • Página 119: De Igual Modo Al Ajuste Anterior, Ingresar Lo Medido En Distancia

    4. Hacer doble toque en el campo de valor e ingresar lo medido en distancia “A”, en cm. Tocar 5. De igual modo al ajus- te anterior, ingresar lo medido en distancia “B” Tocar De esta forma quedará ca- librada correctamente la sembradora.
  • Página 120 Solapamiento Presenta los parámetros: • Solapar • Espaciar • Distancia NOTA Esta función actúa al realizar un giro automático, haciendo que la máquina superponga o separe (si se elige Espaciar) la siguiente pasada con la distancia que el usuario configuró. 1.
  • Página 121: Aplicación

    APLICACIÓN Aplicación agrupa ajustes y calibraciones in- herentes de los tres tipos de producto que soporta el SBOX7 siembra, y se distri- buyen en los paneles: • Semillas • Fertilizante 1 • Fertilizante 2 • Sensores Semillas Cuando el producto se en- cuentra apagado, ninguna opción está...
  • Página 122: Sin Sensor

    Sin sensor Caso en que no cuenta con sensores. Es similar a haber apaga- do el producto. En este caso, el SBOX7 trabajará como banderille- ro/piloto. Cuando no se tengan sensores, apagar el producto es mejor que asignar Sin sensor.
  • Página 123: Ecurow

    CANSeed + coefi- ciente de variación. Sensores Sip Anterior generación de sen- sores de semilla que se co- nectan al SBOX7 a través del módulo CANSip. Miden dosis solamente. Es indistinto tener senso- res de 4 o 6 LEDs.
  • Página 124 SENSORES En esta solapa se agrupan las configuraciones para los sensores de semilla. Los sensores supervisan el estado de trabajo de la sem- bradora, recolectan datos durante el mapeo y de ocu- rrir un problema, alertarán. Parámetros: • Sensor de altura •...
  • Página 125 Flanco Directo El sensor está conectado a una tecla tipo pulsador. El cambio de master se detecta al presionarlo. Flanco Invertido Análogo al anterior, pero con el funcionamiento in- Flanco Invertido vertido. Nivel Directo Esta es la opción por defec- to para sembradora.
  • Página 126 Nivel Invertido: Análogo al anterior, pero detectando los estados de Nivel Invertido forma invertida. Las detecciones por Nivel permiten un sensor de dos estados. Ubicación Al seleccionar un sensor de sembradora (excepto Nin- guna) se habilitará este pa- rámetro de ajuste. Indica en qué...
  • Página 127 CANSip. Interno Seleccionar cuando sensor esté conectado a la entrada digital externa del SBOX7/11. CANio Seleccionar cuando la en- trada esté conectada al módulo CANio. Para versiones iniciales de CANio, si esta opción no funciona, usar CANSip Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 128: Sensores De Producto

    Sensores de producto La segunda parte de la pantalla de configuración Nivel Invertido es exclusiva para los sen- sores de semilla. Renumeración Sip Disponible cuando alguna de las líneas de producto activas tiene seleccionado el sensor de tipo CANSip. El proceso es completa- mente automático, y asig- nará...
  • Página 129 Asignar Sensores En principio, los sensores están conectados al siste- Nivel Invertido ma, pero el SBOX7/11 no tendrá información sobre en qué lugar de la máqui- na se ubica cada uno. Este botón lleva al usuario a una pantalla para asig- nar los sensores.
  • Página 130: Detalles De La Pantalla Asignar Sensores

    Detalles de la pantalla Asignar Sensores La configuración de la dis- tribución espacial se reali- za en esta pantalla, la cual posee una barra superior con botones, y los ítems: Siembra Fertilización 1 Fertilización 2 Surcos Sensores La barra superior muestra los botones asignación: Asignar Asignación automática de uno o...
  • Página 131: Estados De Los Sensores

    Estados de los Sensores ICONO ESTADO QUE REPRESENTA Los estados posibles de Sensor apagado o desactivado los sensores son: No se encuentra el sensor asignado • Apagado/Desactivado • No encontrado Sensor en espera de asignación - Primero en lista • En espera - 1ro. Sensor en espera de asignación - Segundo en lista •...
  • Página 132 índices disminuyen una unidad. ATENCIÓN Las conexiones en esta etapa se deben hacer con el +15 encen- dido para que los sensores sean reconocidos por el SBOX7/11. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 133 Cada vez que un sensor sea detectado se activará y se le asignará el identi- ficador del sensor que se conectó. En la imagen se obser- va que los sensores co- nectados tienen un tilde verde. Al mismo tiempo, sonará una alerta confirmando que se enlazó...
  • Página 134 1. Presionar botón Asignar Todo. 2. Aparecerá el primer preset, Sembradora de 1 tren. 3. Si se desea utilizar este preset, seguir las indicaciones y a conti- nuación tocar para dar comienzo a la asignación. La otra opción es para una máquina de dos tre- nes donde el cableado pasa por un tren primero...
  • Página 135 4. Luego de que se haya completado la asignación, confirmar tocando en la barra superior. Para salir de la pantalla, tocar: para retornar a la pantalla principal. Si se dispone de sensores CAN, conectarlos con splitter, el cual se ubicará en medio de la máquina, por lo que se asig- narán hacia una mitad y otra.
  • Página 136 1. Botones de navegación 2. Indicador de Surco Tocar para cambiar a otro Nº de surco. 3. Botón de Activación Tocar para activar/des- activar. 4. Nro. de serie Asignar manualmente. 5. Detección automática Permite asociar un Nº de serie al asignar sensor. 6.
  • Página 137: Opciones De Trabajo Para Siembra

    OPCIONES DE TRABAJO PARA SIEMBRA En esta pantalla se reali- zarán los ajustes de tra- bajo y calibraciones rela- tivas a: • TRABAJO • CAPAS • ALARMAS • VISUALIZACIÓN TRABAJO Las opciones de configu- ración de Trabajo son: • Semillas •...
  • Página 138: Unidad

    • Gramínea • Mijo • Mostaza • Avena • Arveja • Maíz colorado • Arroz • Cártamo • Centeno • Sorgo • Soja • Girasol • Trigo Unidad Elegir el tipo de unidad de medición, tocando el menú desplegable, mo- viendo hacia arriba o aba- jo y tocando la opción de- seada:...
  • Página 139: Factor Pa

    Peso unitario Ingresar el valor de Peso de la semilla en mg. Para cada semilla hay un peso unitario predefinido en el SBOX7. Si se modifica quedará memorizado y en caso de elegir otra semilla cam- biará dicho valor, pero si...
  • Página 140: Calibración De Semilla

    Calibración de Semilla Para cálculo más exacto, este valor puede requiere una calibración. 1. Presionar el botón Ca- librar 2. Ingresar surco haciendo doble tap en el campo respec- tivo y digitando su Nro, o mediante los botones incremen- tar/decrementar. 3.
  • Página 141 El SBOX7/11 calcula en- tonces el peso unitario promedio de cada partí- cula que contó el sensor. Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 142: Fertilizante 1

    De no existir ningún pro- blema, se informará con ¡Calibración Exitosa! 8. Presionar para finalizar el proceso. Fertilizante 1 En esta solapa se carga- rán los parámetros rela- cionados con el Fertilizan- te 1 (Producto 2) • Nombre • Unidad •...
  • Página 143 Unidad El tipo de unidad de medi- ción será siempre kg/ha Factor PA Es un factor de corrección que se utiliza para corre- gir una dosis que el sensor está leyendo erróneamente. El valor por defecto es 100%. La corrección se aplica li- nealmente, es decir, si se elige 110% el SBOX indi- cará...
  • Página 144: Capas De Siembra

    Seguir los mismos pasos que se indi- can para la Calibración de Semilla. (ver pag. 133) IMPORTANTE: Dado que en fertilizantes no hay tipos, es un requisito indispensable la calibración del valor de peso unitario del mismo para un correcto con- teo y cálculo de la aplicación.
  • Página 145 Si se configura el valor de inicio y fin a la misma dis- tancia del valor objetivo, el mapeo normal se verá verde. Seleccionando este rango también se puede hacer que el color cambie más rápido o más lento. Ejemplo: Dosis objetivo de Fertilizante = 50 kg/ha.
  • Página 146 Referencias Manuales Estas opciones estarán disponibles para su edi- ción al activar el botón respectivo. Una vez habilitadas, será posible ajustar los ran- individuales cada color, la cantidad de los mismos y cuáles se utilizarán como refe- rencia. ATENCIÓN También, se podrán edi- Por facilidad de operación, se recomienda usar las referencias tar los valores mínimos y automáticas.
  • Página 147: Alarmas

    ALARMAS En esta sección se con- figurarán los ajustes de alarmas para cada pro- ducto de siembra. Al igual que en los casos anteriores, el funciona- miento es el mismo para cada producto. NOTA En este caso se toma Semillas como ejemplo. CONFIGURAR ALARMAS Activar después de: Permite agregar un tiem-...
  • Página 148 El tilde a la izquierda indica si la detección de alarma está activada. Para Dosis, el valor de tole- rancia es el desvío respec- to de la Dosis objetivo. Para datos Singulación, las toleran- cias se comparan con el valor de cada dato. Para los Fertilizantes, sólo está...
  • Página 149: Administrador De Archivos

    8 - Administrador de Archivos Administrador de archivos Generalidades Elegir Tipo de Archivo Cargar Archivo Copiar Archivo Copiar a la memoria USB Importar desde una memoria USB Renombrar Archivo Ver información Borrar Archivo Importar Mapas de Prescripción 159 / 160 Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 150: Para Acceder Al Administrador De Archivos

    La pantalla presenta iconos y botones dispuestos en una barra superior, y en otra vertical que divide los directorios de la memoria interna (izqu.) y la externa USB (der.) Archivos Icono del Display (Memoria interna) SBOX7 /Presets/ Archivos Icono memoria USB SBOX7 /Presets/ Estándar...
  • Página 151: Cargar Archivo

    NOTA Las funciones: Abrir/Cargar, Editar, Ver Información y Borrar sólo La operación se confirma están disponibles para los archivos almacenados en la memoria por un mensaje en pantalla. interna del SBOX7/11. Copiar Archivo Archivos Esta función permite: SBOX7 /Presets/ •...
  • Página 152: Importar Desde Una Memoria Usb

    SBOX7/11. Deberá insertar una memoria en el puerto USB del El mismo puede extenderse, de- SBOX7/11 antes de realizar copias desde o hacia la mis- pendiendo del tamaño del archivo. Renombrar Archivo 1. Deslizar con el dedo de de- recha a izquierda sobre el nombre del archivo.
  • Página 153: Borrar Archivo

    Las funciones: Abrir/Cargar, Editar, Ver Información y Borrar sólo están disponibles para los archivos almace- 5. Tocar para volver a in- nados en la memoria interna del SBOX7/11. formación de capas Borrar Archivo 1. Proceder igual a como se describe en los pasos 1 y 2 de la función Renombrar...
  • Página 154: Importar Mapas De Prescripción

    Importar Mapas de Prescripción 1. Insertar la memoria en el puerto USB del Display. 2. En la Pantalla de Ini- cio, tocar para ac- ceder al Administrador de Archivos. NOTA – En caso de estar en la Pantalla de Trabajo, para acceder a la Pantalla de Inicio tocar icono o el botón en cual-...
  • Página 155 Siguiente. 7. Iniciará proce- so de importación, mostrándose barra de avance 8. Al finalizar se presen- Archivos tará una vista previa SBOX7 /Presets/ de la nueva capa de Estándar prescripción. Preset_01 Mi Preset 9. Presionar Aceptar para finalizar.
  • Página 156 9 - CLOUD - Monitoreo Remoto Panel GENERAL Datos Configuración Diagnósticos Elementos del Panel General 162 / 163 Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 157: Panel General

    CLOUD - MONITOREO REMOTO CLOUD permite acceder a internet y realizar el seguimiento remoto de todas las actividades y tareas gestionadas por el SBOX7/11. Para acceder al Cloud: 1. De estar en pantalla de trabajo, tocar ico- en la barra...
  • Página 158 ELEMENTOS DEL PANEL CONFIGURACION INDICADORES REPRESENTA Servidor Dar doble tap para configurar servidor Puerto Dar doble tap para configurar puerto Muestreo por minuto Mover el control desplazable para ajustar Estado Indica estado de la conexión / Nombre Host IP Cliente Indica dirección de IP Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 159: Ajustes De Sistema

    10 - Ajustes de SISTEMA AJUSTES DE SISTEMA Panel GENERAL Información Elementos del panel general Internacional Elementos del panel general Panel Interfaz Pantalla Elementos del panel interfaz Sonido Leds Touch Panel Inalámbrico Elementos del panel inalámbrico Machine link Detalles de Machine link Datos móviles Herramientas...
  • Página 160: Panel General

    AJUSTES DE SISTEMA En SISTEMA, se realizan gran parte de los ajustes de personalización para el SBOX7/11. Usualmente estas opciones son personalizadas en primer lugar. Si la configuración aún no ha sido definida por el usuario (personalizada), se utilizará la predeterminada.
  • Página 161: Elementos Del Panel General

    ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Indica la cantidad de horas que el SBOX7/11 lleva operando Indica la versión de hardware del SBOX7/11 Indica el Nº de IP Público de Wi-Fi Indica el Nº de IP interno de Wi-Fi Indica la dirección MAC de la placa Wi-Fi Indica la versión de firmware de Wi-Fi...
  • Página 162 ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Número de serie Versión de software Versión de hardware Número de serie Versión de software Versión de hardware ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Tiempo total utilizado Área total trabajada Distancia total recorrida Internacional En esta sección podrá...
  • Página 163: Panel Interfaz

    ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Selección de idioma que mostrarán los menúes del equipo. Selección de unidad de medidas a utilizar Detección automática de la zona horaria Selección manual de la zona horaria ELEMENTOS DEL PANEL GENERAL INDICADORES REPRESENTA Detección automática de la fecha y hora Ajuste manual de la fecha...
  • Página 164: Elementos Del Panel Interfaz

    ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Control manual Deslizar para aumentar o disminuir Control automático Tocar para activar o desactivar Mostrar Barra de estado Tocar para activar o desactivar Limitar FPS Tocar para activar o desactivar Sonido En esta sección se ajustan los niveles de volumen •...
  • Página 165: Leds

    Leds En esta solapa se ajustan los paráme- tros relacionados con los deds de la guía: • Distancia • Brillo • Demostración ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Indicador de distancia Doble tap para ingresar valor por teclado Incremento/Decremento de Distancia Tocar para aumentar o disminuir Control manual de Brillo Deslizar para aumentar o disminuir...
  • Página 166: Panel Inalámbrico

    ELEMENTOS DEL PANEL INTERFAZ INDICADORES REPRESENTA Porcentaje de Mapa actual Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Cantidad de Mapas almacenados Panel INALÁMBRICO En este panel, se de- terminan los datos para la conexión a internet: •...
  • Página 167: Machine Link

    Tocar para activar o desactiv Confirmar Tocar para activar o desactiv Machine Link Esta función, enumera los vehículos remotos vinculados al SBOX7/11 para disponer de infor- mación instantánea so- bre los mismos. Al activar el interruptor deslizable, se visualiza- rán las máquinas vincu- ladas.
  • Página 168: Datos Móviles

    Datos Móviles Panel ajustes internet ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Botón Deslizable Tocar para activar o desactivar Conectar - Probar conexión Estado y cantidad de paquetes entrantes/ salientes. Tocar botones respectivos para conec- tar o probar conexión. Doble toque para configurar servidor APN Doble toque para configurar Pin Usuario Doble toque para ingresar nombre de usuario...
  • Página 169: Herramientas

    ELEMENTOS DEL PANEL INALÁMBRICO INDICADORES REPRESENTA Consumo: Muestra consumo acumulado Botón Editar: Tocar para entrar a modo edición Región (modo edición) Doble toque para seleccionar una región Bandas (modo edición) Doble toque para seleccionar entre: Todas - WCDMA 850/1900 - GSM 850/1900 Tecnología (modo edición) Doble toque para seleccionar entre: Automático - Solo UMTS 3G - Solo GSM 2G...
  • Página 170: Elementos Del Panel Sistema

    ELEMENTOS DEL PANEL SISTEMA INDICADORES REPRESENTA Versión actual Indica el Nº de versión actual del SBOX7/11 . Instalar desde USB Tocar botón Instalar para elegir la unidad USB como fuente de actualización Instalar paquete descargado Tocar botón Instalar para un paquete previa- mente descargado Aplicar actualización...
  • Página 171 11- GPS Introducción Panel ESTADO Elementos del panel estado Panel VEHÍCULO Posición Elementos del panel vehículo Corrección Panel LOG Panel SIMULADOR...
  • Página 172: Gps

    Introducción En la pantalla GPS se monitorean y configuran todas las variables relacionadas con los sistemas de corrección que el SBOX7/11 usará para el guiado satelital. Para acceder a GPS: 1. De estar en pantalla de trabajo, tocar ico- en la barra...
  • Página 173: Panel Vehículo

    ELEMENTOS DEL PANEL ESTADO INDICADORES REPRESENTA HDOP Corrección en uso Hora (UTC) ELEMENTOS DEL PANEL ESTADO INDICADORES REPRESENTA Latitud Longitud Altitud Fecha Sesión activa Panel VEHÍCULO En este panel se esta- blecen ajustes que de- terminarán la calidad de posición y tipos de corrección y variables.
  • Página 174: Elementos Del Panel Vehículo

    ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA Icono identificatorio Origen de la señal (Menú desplegable) Tocar para seleccionar una fuente Baud Rate (Menú desplegable) Seleccionar la tasa de velocidad de transmisión Protocolos NMEA-0183 Selección de tipo de protocolo y frecuencia (botón On-Off+ Menú desplegable) ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA...
  • Página 175: Panel Log

    ELEMENTOS DEL PANEL VEHÍCULO INDICADORES REPRESENTA Icono identificatorio de la función Correcciones disponibles Tocar para elegir entre: • eDIF • PlantiumRT • Panel LOG Los ajustes en este pa- nel deberán ser reali- zados únicamente por personal técnico. Panel SIMULADOR Los ajustes en este pa- nel deberán ser reali- zados únicamente por...
  • Página 176: Diagnóstico

    12 - DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO - Introducción Pantalla DIAGNÓSTICO Elementos de la Pantalla Diagnóstico Detalles de DIAGNÓSTICO Logs...
  • Página 177 DIAGNÓSTICO - Introducción En esta pantalla se monitorean los eventos relacionados con el estado operativo del Display, incluyendo problemas y actualizaciones. Acceder a Diagnóstico: 1. De estar en pantalla de trabajo, tocar ico- en la barra de estado, o cualquiera de los pa- neles desplegables.
  • Página 178: Detalles De Diagnóstico

    Logs La pantalla de Logs mues- tra un listado/resúmen con los registros de eventos re- lacionados con los módu- los, incluido el SBOX7/11. Para acceder a esta pan- talla, presionar el botón Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 179 13 - PlantiumHelp SOS PlantiumHelp - SOS Introducción ¿Cómo utilizar PlantiumHelp - SOS? Mediante CLOUD Mediante WIFI Manual del Usuario - v1.2...
  • Página 180 1. En Pantalla de Inicio, tocar el botón NOTA Para utilizar la app SOS es necesario tener el SBOX7/11 actua- lizado a la última versión disponible y una conexión a internet. A continuación, aparece una nueva pantalla donde se deberá...
  • Página 181 A continuación, aparece una nueva pantalla donde se deberá ingresar el nombre y el teléfo- no del usuario, por si fuese ne- cesario que el operador técnico tenga que comunicarse por ese medio. 3. Una vez completados estos datos, presionar el botón NOTA Se deberá...
  • Página 182 Desde el SBOX7/11 1. En Pantalla de Inicio, tocar el botón NOTA Para utilizar la app SOS es necesario tener el SBOX7/11 ac- tualizado a la última versión disponible y contar con conexión a internet. Aparece una pantalla con el...
  • Página 183 De inmediato se abrirá el cua- dro de ingreso de contraseña (siempre que la red seleccio- nada posea algún tipo de se- guridad). Dar un toque en el cuadro de texto, o si se desea cancelar, tocar NOTA Por defecto, cada caracter ingresado aparecerá oculto , repre- sentado por un punto (•) Para hacerla visible, presionar De inmediato se abrirá...
  • Página 184 ) En caso de que no se pudiera establecer cone- xión mediante el SBOX7/11, dispondrá una opción para enviar un código QR por mensaje de WhatsApp. Para ello, deberá tomar una foto del código, adjuntarla...
  • Página 185 0800-888-SBOX(7269) Plantium.com...

Este manual también es adecuado para:

Sbox11