Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION AND
RECIPE BOOKLET
4-Slice Belgian Waffle Maker
WAF-F15
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuisinart WAF-F15

  • Página 1 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET 4-Slice Belgian Waffle Maker WAF-F15 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Service Facility for examination, repair, or adjustment. USE ONLY The use of accessory attachments not recommended by Cuisinart may result in fire, electric shock, or injury to persons. Do not use appliance outdoors, or use for other than its intended use.
  • Página 3: Polarization Instructions

    POLARIZATION INSTRUCTIONS For your protection, the Cuisinart 4-Slice ® Belgian Waffle Maker is supplied with a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of fire, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Página 4: Parts & Features

    PARTS & FEATURES 1. Belgian Waffle Plates – Bake an extra 5. Measuring Cup – Fill to the top with deep 3/4 inch Belgian waffle. batter for perfectly measured waffles. 2. Lid Handle – Used to rotate waffle 6. Drip Tray – Catches any excess batter grids 180°.
  • Página 5: Before First Use

    Leave the top lid open and allow grids to cool before cleaning. 1. Plug the cord into a 120V AC wall outlet. Never take your Belgian waffle maker apart for 2. To preheat your Cuisinart 4-Slice Belgian ® cleaning. Simply brush crumbs from grooves,...
  • Página 6: Tips For Making Perfect Belgian Waffles

    NOTE: For added protection and secure handling kept warm in a 200˚F oven. Place them in a of any Cuisinart product that is being returned, baking pan or wrap them in foil while in the we recommend you use a traceable, insured oven.
  • Página 7: Recipes

    Pumpkin-Nut Belgian Waffles ....9 California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair, or if necessary, Classic Belgian Waffles replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart...
  • Página 8 Preheat your Cuisinart 4-Slice Belgian Waffle Measure the water into a large bowl. Add 1 ® Maker on setting #5 or preferred setting* (Ready teaspoon granulated sugar and yeast; stir to light will illuminate when preheated). dissolve. Let stand 10 minutes. In a separate...
  • Página 9 (or for 8 hours) on the countertop; do ¾ cup pumpkin purée not refrigerate. (canned solid-pack pumpkin) large eggs, separated When ready to bake, preheat your Cuisinart ® cup whole milk 4-Slice Belgian Waffle Maker on setting #5 or ¼ cup real maple syrup (do not use...
  • Página 10 light will illuminate when preheated). Use measuring cup to measure out batter. Pour into waffle grids. Use a heatproof spatula to spread the batter evenly over the grids. Close cover and rotate 180˚ to the right. Bake the waffles until the Ready light turns off and then on again.
  • Página 11 NOTES:...
  • Página 12 ©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Printed in China 16CE018330 Trademarks or service marks of third parties used herein IB-14114-ESP are the trademarks or service marks of their respective owners.
  • Página 13: Waflera/Gofrera Belga Para 4 Wafles/Gofres

    INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS WAF-F15 Waflera/Gofrera belga para 4 wafles/gofres For your safety and continued enjoyment of this product, always read the Instruction Book carefully before using.
  • Página 14: Medidas De Seguridad Importantes

    DOMÉSTICO El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o heridas. SOLAMENTE No lo utilice en exteriores, ni para ningún otro fin que no sea el indicado.
  • Página 15: Instrucciones De Conexión

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Para su protección, el cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértala.
  • Página 16: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Placas para wafles/gofres belgas 5. Vaso medidor – Permite medir la Cuecen wafles/gofres belgas de ¾ cantidad de mezcla perfecta para pulgada (2 cm) de grueso. hacer wafles/gofres. 2. Asa – Permite hacer girar las 6. Bandeja de goteo – Recoge los placas 180°.
  • Página 17: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 6. Cuando la luz de listo se encienda, gire 180° hacia la izquierda y abra las placas. Saque el Retire el aparato del material de embalaje y wafle/gofre, soltando suavemente los bordes quite las etiquetas promocionales pegadas con una espátula de plástico a prueba de a su cuerpo.
  • Página 18: Consejos Para Preparar Wafles/Gofres Perfectos

    95 °C (200 °F), que mande su paquete por un método de entrega adentro de un molde o envueltos en papel de con seguro y seguimiento. Cuisinart no será aluminio. Nota: los wafles/gofres envueltos responsable por los daños ocurridos durante el en papel de aluminio serán menos crujientes.
  • Página 19: Wafles/Gofres Belgas Tradicionales

    Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso Wafles/Gofres listos para el desayuno ..9 directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro Wafles/Gofres de calabaza con nueces ...9 servicio posventa al 1-800-800-726-0190.
  • Página 20 cucharadita de jengibre en polvo Batir las claras a punto de nieve e incorporarlas ½ cucharadita de ralladura fina de limón delicadamente a la mezcla. Dejar reposar por una tazas (475 ml) de leche tibia hora, revolviendo cada 15 minutos. huevos grandes `Precalentar el aparato al nivel 4 o al nivel ½...
  • Página 21: Wafles/Gofres Listos Para El Desayuno

    Wafles/Gofres listos Mantener los wafles/gofres calientes en el horno precalentado a 200 °F (95 °C), tras colocarlos en para el desayuno una bandeja para hornear. Servir con frutas frescas, mermelada, azúcar La casi totalidad de la mezcla se prepara la noche glasé, jarabe de fruta tibio o crema batida. anterior.
  • Página 22 la mantequilla derretida y la vainilla; revolver hasta que la mezcla esté suave. Agregar los ingredientes secos y revolver con un batidor hasta obtener una mezcla homogénea. Montar las claras a punto de nieve, en un tazón limpio. Incorporar delicadamente las claras montadas a la mezcla.
  • Página 23 NOTAS:...
  • Página 24 ©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 16CE018330 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este PG-14114-ESP documento pertenecen a sus titulares respectivos.

Tabla de contenido