Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Modelo 686
AVERY DENNISON
Edición Manual 5.4
5 Mayo 2006
Manual Parte Número 551398
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avery Dennison 686

  • Página 1 Manual del Usuario Modelo 686 AVERY DENNISON Edición Manual 5.4 5 Mayo 2006 Manual Parte Número 551398...
  • Página 2 Esta página fue intencionalmente dejada en blanco...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste de las Guías de Tinta ....................24 Operación de la Cabeza de Impresión ..................25 Operación del Panel de Control Botones de Control ........................26 Luces Indicadoras ........................27 • • • • i Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 4 Posiciones del Chip para Mejoramiento del Software .............68 Descripción de Diagnósticos del Panel Frontal ...............70 Apéndice C Tipos de Transferencia para Material y Tinta ................71 Apéndice D Patrón de Guía MFG para la Cuchilla..................72 Apéndice E ii • • • • Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 5 Procedimiento para la Limpieza de la Cabeza de Impresión ........... 77 Instalalación de la Cabeza y Procedimiento de Remoción ............79 Revisión de Estática para las Impresoras 686................80 Ajuste en la Calidad de Impresión ................... 81 Dibujos de Ensamble Dibujo del Ensamble de Desembobinado ................
  • Página 6: Alcance

    Nosotros en AVERY DENNISON esperamos que usted aprecie nuestros esfuerzos y la calidad que hemos invertido en la producción de su impresora AVERY DENNISON 686 y le recordamos que usted es nuestra principal prioridad. Cualquier comentario constructivo o critica es bienvenido para que le podamos seguir ofreciendo la mejor impresora en la industria por muchos años más.
  • Página 7: Información De Garantía

    Información de Garantía Garantía Limitada AVERY DENNISON extiende la siguiente garantía al comprador original de la impresora AVERY DENNISON 686 la cual debió haber sido instalada y operada usando los procedimientos recomendados. Partes Partes con defectos en el material o la manufactura serán reemplazada sin ningún recargo por un periodo de seis meses a partir de la fecha de envío.
  • Página 8: Responsabilidad Del Cliente

    (Véase Figura 1). Figura 1 – Puesto de Trabajo Recomendado. La localización de la impresora AVERY DENNISON 686 debe ser basada en factores humanos. La impresora debe ser localizada en un área que asegure un flujo optimo de su producto y la comodidad del operario. AVERY DENNISON ha hecho su diseño para asegurar que los controles y operaciones sean de fácil acceso.
  • Página 9: Línea De Potencia Ac

    AVERY DENNISON y sus periféricos Al Desempacar La impresora AVERY DENNISON es enviada en una caja de cartón grande la cual puede ser difícil de mover con la mano. NO SAQUE LA IMPRESORA DE LA CAJA O DESEMPAQUE EN EL DEPARTAMENTO DE ENVIOS / ENTREGAS.
  • Página 10: Inventario De Componentes

    Inventario de Componentes La siguiente lista muestra las partes adicionales (piezas) que debieron ser incluidas en la caja de envío de su impresora AVERY DENNISON 686. Si falta algo por favor notifique inmediatamente a AVERY DENNISON – Dentro de los Estados Unidos al (570) 888-6641.
  • Página 11: Configuración De La Impresora

    P.C. en este manual). El enchufe y el conector son polarizados. Rote el conector hasta que la marca de polarización coincida con la del enchufe. Luego empuje el conector para realizar la conexión. Configuración de la Impresora • • • • 9 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 12: Configuración Del Fusible

    Configuración del Fusible El fusible principal de la AVERY DENNISON 686 está localizado adentro del receptor de la entrada de poder AC. La entrada tiene un cajón de fusibles que sostiene el fusible(es) y que selecciona el voltaje apropiado. Si el voltaje en la ventana NO coincide con el voltaje que va a suministrar a la impresora NO la conecte.
  • Página 13: 115Vac Ubicación Del Fusible

    Tarjeta Panel Frontal (511108) - Sistema de Interface Tarjeta de control térmico (371105NE) - AT Ranura 2 Tarjeta Conductora de Cabeza de Imp.(341106NE) - AT Ranura 1 Configuración de la Impresora • • • • 11 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 14: Configuración De Swiches De La Tcb

    230 voltios y algunas de 115 tendrán el cable sin ningún conector. Es responsabilidad del cliente que se instale por un personal eléctrico calificado el conector apropiado. AVERY DENNISON suministra impresoras a muchos países con diferentes variaciones, por ende dejamos que cada cliente haga estos ajuste de acuerdo con los sistemas utilizados en su país.
  • Página 15: Instalando El Cable Interfase De P.c

    Instalando el Cable Interfase de P.C. La 686 requiere unos cables de 9 pines RS232. Este cable es suministrado con la impresora. Si el cable no se encuentra puede ser ordenado a AVERY DENNISON (Pieza No. 351124). El terminal macho del cable debe ser conectado al conector hembra de 9-pines localizado en el lado derecho de la impresora en el TCB (refiérase a sección...
  • Página 16: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Descripción de la Impresora La impresora térmica AVERY DENNISON modelo 686 (Véase Figura 4) es una impresora electrónica que puede imprimir en Cartones, Etiquetas de Tamaño, y Etiquetas Adhesivas, todos en rollo. La impresora se conecta a un computador o un mainframe permitiendo la entrada de datos electrónicos o diseños personalizados...
  • Página 17: Especificaciones Del Computador Personal

    AVERY DENNISON 686. La impresora AVERY DENNISON 686 usa una versión para Windows del “PcMate Plus / Formatter.” Estas aplicaciones generan formatos de etiquetas o marquillas y luego envían esta información a la impresora a través del puerto serial del computador.
  • Página 18: Especificaciones De La Impresora

    Soporta materiales en blanco o pre-impresos, así como cartones o adhesivos Interfase AVERY DENNISON PCL vía RS232 puerto serial - de 9 pines D-shell Panel Control Funciones de la impresora con botones y pantalla de 2 líneas x 24 carácteres LCD internacional iluminado Dimensiones 16.0"...
  • Página 19 - Detección y corrección de perdida de marca de sensado - Detección de registro de ranuras o marcas reflectivas Tinta Colores térmicas y anchos estándares de AVERY DENNISON Opciones Sistema de verificación de códigos de barras SV-100 Unidad de rebobinado...
  • Página 20: Operación De La Impresora Y Instalación Rápida

    NOTA: Asegúrese que el carretel de rebobinado y el rollo de tinta estén contra la pared para que la cinta pase derecha hasta la estación de impresión. 18 • • • • Operación de la Impresora y Instalación Rápida Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 21: Cargando El Material

    7) Después de darle la vuelta a la guía del material por encima de las dos barras aplanadoras, deslícela a través de las guís de ancho. Operación de la Impresora y Instalación Rápida • • • • 19 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 22: Aplanador / Varilla Desembobinadora

    12) Ajuste las guías de ancho en el aplanador y las guís de ancho hasta los bordes del material sin deformar el mismo. Aplanador / Varilla Desembobinadora La impresora 686 tiene un sistema adjustable de varillas desembobinadoras que permite el mejor ajuste de una variedad de suministros para controlar la llanura del material en ella.
  • Página 23: Uniendo Material

    NOTA: NO CORRA UNIONES A TRAVÉS DE LA ESTACIÓN DE IMPRESIÓN La AVERY DENNISON 686 ha sido diseñada para que el suministro pueda ser cambiado rápidamente. Removiendo el pedazo de material sobrante en la impresora y re-enhebrando el material completo es más rápido que hacer uniones.
  • Página 24: Ensamble Del Mecanismo De Impulsión Modificado

    Ensamble del Mecanismo de Impulsión Modificado El ensamble del mecanismo de impulsión de la impresora 686, corrido por resortes, ha sido modificado para prohibir que lo deja en la posición de “impulsión abierta.” Además, en sensor de impulsión abierta ha sido discontinuado. Se puede abrir el mecanismo, si sea necesario, para limpiar un atascamiento o resolver otros problemas, pero hay que sostenerlo en la posición abierta.
  • Página 25: Ajuste Del Sensor

    NOTA: El sensor de agujeros y el sensor reflectivo superior se selecciona de PC Mate Plus en la sección de “Format Layout Information.” Véase "Print Registration Sensor" por más detalles. • • • • 23 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 26: Ajuste De Las Guías De Tinta

    Ajuste de las Guías de Tinta Las guías de tinta de la impresora 686 son independientes como ilustradas arriba. Para ajustar a las guías – suelte el tornillo de cabeza prismática, deslice la guía a su posición, y atirante el tornillo de cabeza prismática.
  • Página 27: Operación De La Cabeza De Impresión

    Figura 7 – Operación de la Cabeza de Impresión Para cerrar la placa de montaje, saque la perilla y mueve la cabeza hacia abajo. Rote la perilla “A” en sentido horario a su posición original como ilustrado arriba. • • • • 25 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 28: Operación Del Panel De Control

    - Mueve el material en una tira continua. - Mueve el material sin imprimir. - La tinta no avanzará, economía de tinta en la 686 será activado automáticamente. - La cabeza de impresión debe estar cerrada. 26 • • • • Operación del Panel de Control...
  • Página 29: Luces Indicadoras

    - El botón de parada parará la impresora al final de la marquilla que está siendo impresa. Luces Indicadoras La impresora AVERY DENNISON 686 tiene tres luces indicadoras. Estas luces son utilizadas con la pantalla LCD para mostrarle al operador el estado actual de la impresora.
  • Página 30: Pantalla Lcd

    La pantalla LCD es de 2 líneas, 24 carácteres con luz trasera para lectura fácil. La primera línea de la pantalla en la mayoría de los casos será una pregunta. La segunda línea será una respuesta. 28 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 31: Mapa Del Menú Del Panel Frontal

    Solamente Apilador 2 Velocidad de la disponible con el Bloqueado impresión verificador VL-70 Apilador 2 No Apilador de la Bloqueado Alta Capacidad Bandera modo Operación del Panel de Control • • • • 29 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 32: Encendido Del Panel Frontal / Pantallas Principales

    6 8 6 / 3 0 0 B A T C H Q U A N T I T Y P C L 0 0 1 30 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 33 F E E D I N G P R I N T I N G T E S T P A T T E R N Operación del Panel de Control • • • • 31 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 34 P R E S S E N T E R F O R V E R I F I E R S E T U P 32 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 35: Descripción De Los Modos Del Panel Frontal

    (presione ENTER para la configuración de las características) PRESS ENTER FOR VERIFIER SETUP (presione ENTER para la configuración de verificador) Use EXIT ↑ para ir a la pantalla inicial. Operación del Panel de Control • • • • 33 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 36: Posiciones De Impresión Y Corte

    -9 hasta +9. Al presionar ENTER se cambiará la posición de corte actual al nuevo valor. Un valor más positivo moverá el corte a la derecha mientras un valor más negativo lo moverá a la izquierda. 34 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 37: Configuración De La Cabeza De Impresión

    ENTER se cambiará la categoría actual ”CURRENT HEAD” de cabeza por el nuevo valor “NEW HEAD.” Vea la sección “REEMPLAZO DE CABEZA DE IMPRESIÓN” para instrucciones en el ajuste de esta. Operación del Panel de Control • • • • 35 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 38: Calibrar Sensores

    Esta pantalla sigue a "TOP REFL OVER MARK" (marca reflectiva sobre el sensor). Ponga el material de tal manera que esté debajo del sensor pero la marca reflectiva 36 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 39 Esta pantalla sigue a "APILADOR BLOCKED" (apilador bloqueado). Remueva todo el material de paso del sensor de apilador y cuando NEW VALUE (nuevo valor) este en su punto más bajo presione ENTER. Operación del Panel de Control • • • • 37 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 40: Contadores Y Versiones

    C O N T R O L L E R V E R S I O N T C B 1 0 9 3 4 38 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 41: Pantalla De Configuración De Las Características

    Esta pantalla permite cambiar el modo de emulación. Use los botones <YES y NO> para moverse entre NONE (ninguno), 630, y 650. Al presionar Operación del Panel de Control • • • • 39 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 42 R A T E : Y Y Y Y Y Y Esta pantalla sigue a "PROTOCOL" (protocolo). Permite cambiar la velocidad del puerto serial. Use los botones de <YES y NO> para moverse entre velocidades 40 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 43: Configuración De Verificador

    H I S T O R Y Esta pantalla es la primera debajo de "VERIFIER SETUP" (configuración del verificador). Si presiona ENTER hará que la impresora imprima un reporte del Operación del Panel de Control • • • • 41 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 44 Si presiona MODE/flecha abajo llevara al usuario devuelta a la pantalla "PRINT VERIFIER HISTORY" (imprimir historial de verificador). Si presiona el botón EXIT/flecha arriba se devolverá a la pantalla inicial. 42 • • • • Operación del Panel de Control Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 45: Ajustes / Mantenimiento

    - Todas las cabezas deben ser guardadas en la bolsa original anti-estática hasta que sean instaladas en la impresora. - La impresora 686 viene con una pulsera antiestática. Localice la pulsera y úsela siempre que vaya a manipular las cabezas de impresión.
  • Página 46: Limpieza De La Cabeza De Impresión

    - NUNCA use nada metálico encima o cerca de la cabeza. - Alcohol y copitos de algodón son recomendados en el momento de limpiar la cabeza de impresión. SE RECOMIENDA EL JUEGO MASTER DE LIMPIEZA AVERY DENNISON # 921338 Procedimiento: Véase Apéndice E...
  • Página 47: Reemplazo De La Cabeza De Impresión

    ENTER PRINTHEAD SETUP. Presione ENTER y luego presione MODE hasta que le aparezca la pantalla HEAD CATEGORY. Use los botones <YES y NO> para seleccionar la cabeza de impresión. La categoría de Ajustes / Mantenimiento • • • • 45 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 48 Debe observar una cuadricula pareja de rectángulos. Si no ve la cuadricula, usted puede hacer referencia en el tema de ajustes de cabeza de impresión tangente. 46 • • • • Ajustes / Mantenimiento Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 49: Ajustes En La Cabeza De Impresión

    3/16” del set de herramientas. Mueva la cuchilla en la dirección deseada para cuadrar el corte, vuelva a apretar. Ajustes / Mantenimiento • • • • 47 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 50: Ajustes Del Apilador

    El mismo sensor óptico utilizado para registro del Índice de Agujero / Ranura permite a la impresora registrar material pre-impreso mediante la detección de una marca negra cuando la barra luminosa LED es apagada vía el formato. 48 • • • • Ajustes / Mantenimiento Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 51 Ajustes de Sensor Todos los micro interruptores y sensores ópticos en la impresora 686 fueron calibrados en el momento en que la impresora fue elaborada, con el tiempo se verá la necesidad de volver a calibrar todos estos aparatos a causa de la variedad grande de tintas y materiales que se puede usar en esta impresora.
  • Página 52: Sensor De Registro De Impresión

    ENTER. Presione el botón MODE; el tercer y cuarto menú pondrá el rango del sensor abierto y bloqueado. (Véase al Mapa del Menú del Panel Frontal de esta manual) 50 • • • • Ajustes / Mantenimiento Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 53: Calibración Del Sensor

    - NUNCA utilice una solución con alcohol sobre los sensores o el LED. - Aire seco o copitos de algodón son las herramientas indicadas para limpiar los sensores y el LED (recomendación de AVERY DENNISON). Hay tres pasos básicos para calibrar cada sensor.
  • Página 54: Procedimiento De Lubricación

    Procedimiento de Lubricación General La serie de impresoras 686 vienen equipadas de fábrica con rodamientos compuestos los cuales no requieren lubricación o, rodamientos de bronce pre-lubricados. La única excepción son las levas en cada extremo de la cuchilla rotatoria. Aseo periódico de la impresora incrementara inmensamente la vida útil de este aparato...
  • Página 55: Secuencia De Preparación De La Impresora

    (pulgadas) desde la línea guía de corte impresa en el material. La impresora esta ahora lista para producir formatos, solamente tendrá que afinar la impresión, corte y temperatura, desde el panel frontal. Ajustes / Mantenimiento • • • • 53 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 56: Problemas Y Soluciones Eléctricos

    Remueva la cubierta trasera y revise todos los cables y conectores del panel frontal (refiérase a la sección Esquemático Eléctrico en este manual) 54 • • • • Problemas y Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 57 DENNISON PCL como lo indica el manual de PcMate. 5) Tarjeta de Control Térmico 1) Reemplace Tarjeta de Control Térmico. averiada. 6) Jumpers no están debidamente 1) Contacte Servicio AVERY DENNISON. configurados Problemas y Soluciones Eléctricos • • • • 55 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 58: Avance De Material / Tinta

    6) Tinta pegada 1) Con la cabeza de impresión abierta revise que la tinta se desplace a través de la impresora con poca o ninguna resistencia. 56 • • • • Problemas y Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 59: Impresión

    1) Revise y vuelva a configurar los interruptores swiche DIP en la tarjeta de DIP como sea necesario. (refiérase a control térmico. configuración de Interruptores DIP TCB de este manual) Problemas y Soluciones Eléctricos • • • • 57 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 60 (Refiérase a la sección de seguida por una calibración de sensor en este manual). condición de bloqueo 2) Posición del sensor errónea 1) Determine cual sensor y corrija el error 58 • • • • Problemas y Soluciones Eléctricos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 61: Cortar / Apilar

    TCB apilador 4) Circuito de control del apilador 1) Reemplace la tarjeta de control térmico averiado en la tarjeta de control térmico. Problemas y Soluciones Eléctricos • • • • 59 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 62: Problemas Y Soluciones Mecánicos

    Re-ajuste las guías desembobinadas y las guías de ancho para alevar un posible punto de aprieto de material. 60 • • • • Problemas y Soluciones Mecánicos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 63 2) Corte parcial 1) Afloje los tornillos de la cuchilla, y mueva el borde exterior de la cuchilla, hasta que se logre un corte completo. Problemas y Soluciones Mecánicos • • • • 61 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 64: Tinta

    1) Reemplace la tinta y reajústela (Véase a impresión o impresión Problemas y Soluciones de Tinta). no uniforme (mecánico). Véase también a Problemas y Soluciones Eléctricos 62 • • • • Problemas y Soluciones Mecánicos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 65: Dibujos Eléctricos

    Dibujos Eléctricos Dibujos Eléctricos • • • • 63 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 66: Cableado De La Impresora

    VERIFICADOR MOTOR DE CUCHILLO NARANJA GRIS NARANJA ROJO NARANJA ABIERTO CAFE CAFE TARJETA DE CONTROL TERMICA, 371105NE GRIS CAFE CAFE APILADOR TARJETA CONDUCTORA DE CABEZA, 341106NE CAFE SERIAL 64 • • • • Dibujos Eléctricos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 67: Esquemático Del Sistema Eléctrico

    2. DC OUTPUT OF POWER SUPPLY: HEAD DRIVER BOARD +12V YELLOW 341106NE +24V GRAY RETURN BLACK 3. FLASH DISK REPLACED PCMCIA BOARD, REMOVE IF FLASH DISK IS INSTALLED. Dibujos Eléctricos • • • • 65 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 68: Conexiones De Poder En La Tarjeta Madre

    Peligro: Conectar la fuente de poder incorrectamente puede causar daño irreversible NO GARANTIZADO. Asegúrese de que no fluya energía antes de conectar la fuente de poder. Asegure que la caja de fusibles 115 / 230VAC está en la posición correcta. 66 • • • • Dibujos Eléctricos Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 69: Apéndice A

    INK OUT STATION 3 MISSED SENSE MARK FEED OPEN VERIFIER HALT 1 VERIFIER HALT 2 IMAGER ERROR HEAD OPEN STATION 1 HEAD OPEN STATION 2 HEAD OPEN STATION 3 Apéndice A • • • • 67 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 70: Apéndice B

    La punta en ángulo de los Chips PLCC se alinea con la punta en ángulo de la conexión, la cual está en sentido anti-horario de la flecha. (Use la herramienta para quitar Chips P/N. 351156) PUENTE CONFIG. On = 240DPI Off = 300 DPI 1 to 2 68 • • • • Apéndice B Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 71 La muesca de los Chips DIP se alinean con la muesca en la conexión (Chips U3 & U4 tiene 4 pines menos que las conexiones U3 & U4, ponga los chips en la conexión para que los pines sin usar queden hacia abajo cerca de la muesca). (Use herramienta para quitar Chips p/n. 351156) Apéndice B • • • • 69 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 72: Descripción De Diagnósticos Del Panel Frontal

    Esperando definición de la máquina desde el TCB Intentando crear un examen patrón Intentando crear tablas de temperatura Intentando leer en formatos Inicialización completa de protección de código de imagen. Comunicaciones seriales activadas Encendido completo 70 • • • • Apéndice B Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 73: Apéndice C

    Valores de Tipo de Transferencia asociados con comandos XT. Value Transfer Type Cartón Recubierto & GN1111 Cartón A & GN1111 Cartón B & GN1111 Cartón C & GN1111 Cartón D & GN1111 Apéndice C • • • • 71 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 74: Apéndice D

    • Si el pasador se atasca, el solenoide no está paralelo con la base de la abrazadera que se monta sobre la cuchilla, y / o la ranura del actuador está tocando los rodillitos del pasador. Haga los ajustes o reemplace la abrazadera. 72 • • • • Apéndice D Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 75 989513 - CLIP EN C 351123 - 6 X 6 SOLENOIDE PROTEG. CON PASADOR 197313 - RESORTE 991013 - ARANDELA DE NYLON PEQ. 990729 - ARANDELA DE NYLON GRANDE. Apéndice D • • • • 73 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 76 • (Rev 5) Reemplace el Actuador de la cuchilla P/N 357020, si esta gastado o si hay un abultamiento en la torsión de 90 grados. • (Rev 6) Cambie la tolerancia del patron a .047 MI 74 • • • • Apéndice D Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 77: Apéndice E

    Extensión de Vida de la Cabeza de Impresión Igualando Anchos de Tinta y Material Si usted está trabajando varias medias y varios anchos en la maquina AVERY DENNISON, eso es excelente, está sacando ventaja a una de las más grandes cualidades de nuestras impresoras: capacidad de multimedia.
  • Página 78: Modos De Falla En La Cabeza De Impresión

    Revise que el enchufe que da poder a la impresora tiene un camino directo a la tierra. Las impresoras AVERY DENNISON sacan la estática a través del esqueleto y la pierna de tierra del cable de poder AC. Si este camino no existe, la estática aumentará en la impresora.
  • Página 79: Procedimiento Para La Limpieza De La Cabeza De Impresión

    6. Seque la cabeza de impresión con toallas de papel. 7. Cierre la cabeza de impresión y reanude la impresión. 8. Si el problema persiste, retire la cabeza de impresión y límpiela. Apéndice E • • • • 77 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 80: Limpieza De La Cabeza De Impresión Fuera De La Máquina

    5. Seque con toallas de papel 6. Reponga la cabeza de impresión PULGAR ACÁ PARA APOYAR CONTRA LA MESA BORDE DE MESA 78 • • • • Apéndice E Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 81: Instalalación De La Cabeza Y Procedimiento De Remoción

    3. Ubique la cabeza de impresión en el carro para que los pines cacen bien con los hoyos en la cabeza. 4. Apriete de nuevo los tornillos de posición tangente. Apéndice E • • • • 79 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 82: Revisión De Estática Para Las Impresoras 686

    Revisión de Estática para las Impresoras 686 1 Apilador: Con un multímetro, revise la continuidad entre el rodillo principal (el que tiene bandas) y el chasis a tierra. El chasis a tierra puede ser cualquier tornillo cercano al cable serial. Revise que estas dos importantes actualizaciones estén funcionando: a) Revise que la perilla de montaje del apilador tenga una arandela grande, y siempre apriete totalmente.
  • Página 83: Ajuste En La Calidad De Impresión

    Temperatura (strobe) – Ajuste la temperatura para obtener una impresión más oscura o clara y para mejorar el funcionamiento del código de barras. Ajuste un paso por un paso. Apéndice E • • • • 81 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 85: Dibujos De Ensamble

    Dibujos de Ensamble Dibujos de Ensamble • • • • 83 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 86: Dibujo Del Ensamble De Desembobinado

    Dibujo del Ensamble de Desembobinado 84 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 87: Lista De Partes Del Ensamble De Desembobinado

    990000 2-56 x ¼ Tornillo Socket 990065 8-32 x 3/8 Tornillo Cbza. de Botón 371142 Swiche De Falta de Material (*ni) 990513 Alambre de Amarre (*ni) (*ni) = no ilustrado Dibujos de Ensamble • • • • 85 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 88: Dibujo Del Ensamble De La Varilla Desembobinadora

    Dibujo del Ensamble de la Varilla Desembobinadora 86 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 89: Lista De Partes Del Ensamble De La Varilla Desembobinadora

    554016 Tuerca, seguro de eje de rodillo 990138 1/4-20 x 3/4 Prisionero 990133 1/4-20 x 3/4 Tornillo de cbza plana 551002 686 Platina Vertical Ppal, económico de tinta 514090 Eble. del rdllo. conducido de matl. 194020 Eje de girar ancho 990374 Collarín, 1/2...
  • Página 90: Dibujo Del Sensor De Contraste

    Dibujo del Sensor de Contraste 88 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 91: Lista De Partes Del Sensor De Contraste

    990268 3/16 x ½” Pin Pivote Dowell 990133 ¼-20 x ¾” Tornillo de Cbza. Plana 990121 ¼-20 x 5/8” Tornillo Socket 514098 Puede ordenarse como ensamble 990313 #10 Perilla de Pulgar Dibujos de Ensamble • • • • 89 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 92: Dibujo De Ensamble De Las Guías De Ancho / Sensor

    Dibujo de Ensamble de las Guías de Ancho Sensor 90 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 93: Lista De Partes De La Guía De Ancho

    990058 8-32 x 1/4 Prisionero 990424 4-40 x 3/8 Tornillo socket 990008 4-40 x 3/8 Prisionero 551169 Sensor, IR LED cableado 554006 Bracket, Web guide mount, Front Dibujos de Ensamble • • • • 91 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 94: Dibujo De Ensamble Del Conductor (Mecanismo De Impulsión)

    Dibujo de Ensamble del Conductor (mecanismo de impulsión) 92 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 95: Lista De Partes Del Ensamble Del Conductor

    514001 Eje, rodillo conducido 514090 Rodillo conducido de material, formado 991085 Resorte de extensión 990416 1/4-20 x 1/2 Tornillo de cbza plana 990058 8-32 x 1/4 Prisionero Dibujos de Ensamble • • • • 93 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 96: Dibujo Del Ensamble De La Cabeza De Impresión

    Dibujo del Ensamble de la Cabeza de Impresión 94 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 97: Lista De Partes Del Ensamble De Cabeza De Impresión

    555041 Soporte, ajuste cabeza 990328 Pin en E, 1/2 551001 Marco Vertical 990083 10-32 x 3/4 Tornillo socket 555096K Kit, enble. cbza, impresora 686 555098 Enble, soporte frontal, cabeza 990071 #8-32 x 1 1/4 FH tornillo de máquina 375014 Eje, montaje de cabeza 516001 Soporte, Cepillo antiestático, tinta...
  • Página 98: Dibujo Del Módulo Del Ensamble De La Cabeza De Impresión

    Dibujo del Módulo del Ensamble de la Cabeza de Impresión 96 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 99: Lista De Partes Del Módulo Del Ensamble De La Cabeza De Impresión

    990058 8-32 x 1/4 Tornillo set 990089 10-32 x 1/4 B.H.C. Tornillo 514012 Perilla, levante cabeza 990919 Soporte, montaje de cable 555087 Enble, mantenemiento cabza, 686 991329 4-40 x 1/4 Tornillo con nylon 999092 Pasador corto de resorte 991308 4-40 x 5/8 F.H.C. Tornillo 555014 Soporte, motaje de cbza atras Dibujos de Ensamble •...
  • Página 100: Dibujo De Ajuste Al Ensamble De La Cabeza De Impresión

    Dibujo de Ajuste al Ensamble de la Cabeza de Impresión 98 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 101: Lista De Partes De Ajuste Al Ensamble De La Cabeza De Impresión

    555037 Bloque, Deslizo 555038 Cubierto, Platina 991326 4-40 x 3/4 Tornillo de cbza plana 989983 4-40 x 1/4 Tornillo de cbza botón 555086 Enble, soporte, ajuste cabeza Dibujos de Ensamble • • • • 99 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 102: Ensamble Del Económico De Tinta

    Ensamble del Económico de Tinta 100 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 103: Lista De Partes Del Económico De Tinta

    Parte # Descripción Item Parte # Descripción 551002 Marco vertical, 686 econ. de tinta 999146 Forro, 3/8 x 1/2 x 1/2 194023 Alejamiento, 1-3/8" 354012 Rodillo, guijo fino (imp. principal) 551146A Motor, econ. de tinta , Alt 991238 Imp., correa dentada, tinta 52T 245026 Motor (stepper) 991145 Imp., 48T correa dentada...
  • Página 104: Ensamble De La Tarjeta Madre Del Económico De Tinta

    Ensamble de la Tarjeta Madre del Económico de Tinta 102 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 105: Lista De Partes Del Ensamble De La Tarjeta Madre Del Económico De Tinta

    Parte # Descripción 551141 Protección, IADB a motores de ejes 551140 Protección, TCB a AID 551002 Marco vertical, 686, econ. de tinta 191104 Alejamiento, 3/4 551105 Tarjeta PC, IADB 990017 6-32 x 1/2 Tornillo socket 989987 Tuerca Hexágona, 6-32 E-S Dibujos de Ensamble •...
  • Página 106: Diagrama De Recorrido De La Correa Dentada

    Diagrama de Recorrido de la Correa Dentada 104 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 107: Lista De Partes De La Correa Dentada

    991393 Correa dentada, 49T 284025 Polea, 14T DFL ¼ ID 991145 Impulsión, 48T Correa dentada 991392 Polea, 20T con Hub 555044 Polea, 20T 991393 Correa dentada, 49T Dibujos de Ensamble • • • • 105 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 108: Dibujo Del Ensamble De La Cuchilla

    Dibujo del Ensamble de la Cuchilla 106 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 109: Lista De Partes Del Ensamble De La Cuchilla

    357019 Cluch de Conducción Cuadrada 357097K 6x6 Cuchilla Solenoide / Cluch kit 357016 Separador del brazo de * 3* 357098K 6x6 Solenoide / Cluch / Cuchillo solenoide Dibujos de Ensamble • • • • 107 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 110: Dibujo Del Ensamble Del Apilador (Parte 1)

    Dibujo del Ensamble del Apilador (Parte 1) 108 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 111: Lista De Partes Del Ensamble Del Apilador (Parte 1)

    990091 10-32 x ½ Tornillo de cbza botón 358016 Eje de rodillo 990446 .188 x .50 x 8-32 Torn. Limitador 378048 Ens. Correa de tensión y rodillo 144034 Perilla Aseguradora de Avance Dibujos de Ensamble • • • • 109 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 112: Dibujo Del Ensamble De Apilador (Parte 2)

    Dibujo del Ensamble de Apilador (Parte 2) 110 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 113: Lista De Partes Del Ensamble De Apilador (Parte 2)

    Item Parte # Descripción 558002 Cama del apilador 378061 Deslizo, riel del apilador 558001 Soporte del apilador, 686 188008 #10 "T" Tuerca, cuadrada 558007 Soporte, seguro del rodillo, atras 358007 Riel, frente del apilador 558006 Soporte, seguro del rodillo, frontal...
  • Página 114: Dibijo Del Ensamble Del Sensor Reflectivo Inferior (Opcional)

    Dibijo del Ensamble del Sensor Reflectivo Inferior (opcional) 112 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 115: Lista De Partes Del Ensamble Del Sensor Reflectivo Inferior (Opcional)

    989984 4-40 x 3/8 Tornillo de cbza botón 554060 Soporte, montaje del sensor 990002 4-40 x 3/4 Tornillo socket 554062 Soporte, Alejamiento del sensor 990513 Atado pequeño (no ilustrado) Dibujos de Ensamble • • • • 113 Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 116: Dibujo Del Montaje La Cubierta

    Dibujo Del Montaje la Cubierta 114 • • • • Dibujos de Ensamble Manual del Usuario Modelo 686...
  • Página 117: Lista De Partes De La Cubierta

    511209 Soporte, Ángulo 351004 Soporte, montage del apilador 551202 Cubierta, Frente 686 989978 #8 Arandela en estrellla 551201 Cubierta con bisagras 686 990069 8-32 Tuerca Hexágona 551217 Top bubble cover insulation 378105 Pin, montaje del apilador 551218 Aislamiento berbuja de cubierta...

Tabla de contenido