Shure ULX-D Dual and Quad Manual De Instrucciones
Shure ULX-D Dual and Quad Manual De Instrucciones

Shure ULX-D Dual and Quad Manual De Instrucciones

Sistema de micrófono inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para ULX-D Dual and Quad:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ULX-D Dual and Quad
Sistema de micrófono inalámbrico
User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting.
Version: 4 (2020-E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure ULX-D Dual and Quad

  • Página 1 ULX-D Dual and Quad Sistema de micrófono inalámbrico User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting. Version: 4 (2020-E)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Batería recargable Shure SB900 Designación de números de identificación de dispositivo Tiempo de funcionamiento de Shure SB900 en red para control Shure y control Dante Sugerencias importantes para el cuidado y almacena­ Configuración de rutas de audio con el controlador Dante 4 miento de baterías recargables Shure...
  • Página 3 Configuración de la puerta de enlace para permitir enca­ ULXD1 minado cruzado de subred ULXD2 Administración del sistema con el software de Shure 51 Tablas y diagramas Baterías Localización de averías Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor 6 Alimentación...
  • Página 4: Ulx-D Dual And Quadsistema De Micrófono Inalámbrico

    Shure Incorporated ULX-D Dual and Quad Sistema de micrófono inalámbrico INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
  • Página 5: Advertencia

    ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrecta, se crea el riesgo de causar una explosión. Operarlo solo con baterías Nota: Use solo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente aprobada por Shure. ADVERTENCIA •...
  • Página 6: Información Importante Sobre El Producto

    Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar el equipo. La obtención de licencias para los equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificación del usuario y el uso que va a hacer del equipo, así...
  • Página 7: Instrucciones De Arranque Rápido

    Un gran avance en calidad sonora inalámbrica, el procesado digital de Shure permite que el ULX-D logre la reproducción más pura de material original nunca antes posible en un sistema inalámbrico, con una amplia selección de opciones de micrófonos...
  • Página 8: Modelos De Receptores De Dos Y Cuatro Canales

    Shure Incorporated Shure confiables. El rango de frecuencias ampliado de 20 Hz – 20 kHz y una respuesta uniforme captura cada detalle con cla­ ridad, presencia y respuesta baja y transitoria increíblemente exacta. A más de 120 dB, el ULX-D produce un rango dinámico amplio para un excelente rendimiento de señal a ruido.
  • Página 9: Conexión Para Equipos

    Envía una señal IR al transmisor para sincronización. ② Icono de red Se ilumina cuando el receptor se conecta con otros dispositivos Shure en una red. La dirección IP debe ser válida para permitir el control en red. ③ Icono de cifrado Se ilumina cuando el cifrado según AES-256 ha sido activado.
  • Página 10: ⑬ Botones De Ganancia

    Shure Incorporated Pulse el botón sync cuando las ventanas de IR del receptor y del transmisor estén alineadas entre sí para transferir los pa­ rámetros de configuración del receptor al transmisor. ⑩ LED de diversidad de RF Indican el estado de la antena: ◦...
  • Página 11: Pantalla Inicial Del Receptor

    Shure Incorporated ① Entrada de alimentación de CA Conector IEC de 100 - 240 VCA. ② Jack de entrada de diversidad de antenas de RF (2) Para la antena A y la antena B. ③ Jack en cascada de RF (2) Transfiere la señal de RF de la antena A y la antena B a un receptor adicional.
  • Página 12: Transmisores

    Requiere una batería recargable Shure SB900A ó 2 baterías AA. ⑧ Adaptador para baterías AA ◦ De mano: gire y guarde en el compartimiento de baterías para utilizar una batería Shure SB900A ◦ Unidad de cuerpo: retire para poder colocar una batería Shure SB900A ⑨...
  • Página 13: ⑫ Jack De Entrada Ta4M/Lemo

    Shure Incorporated ⑫ Jack de entrada TA4M/LEMO Se conecta a un cable de micrófono o de instrumento. 13/73...
  • Página 14: Bases Transmisoras De Cuello De Ganso Y De Superficie

    Shure Incorporated Bases transmisoras de cuello de ganso y de superficie ① Botón de encendido Presione para encender, presione y sostenga para apagar. ② Botón de Silenciar/Activar Cuatro ajustes disponibles para el botón de silenciar/activar: ◦ Conmutador: Presione para cambiar entre estado activo y silencioso ◦...
  • Página 15: ⑥ Conector De Carga

    Shure Incorporated ④ LED de batería baja ◦ Desactivado = Quedan más de 30 minutos de vida de la batería ◦ Encendido (rojo) = Quedan menos de 30 minutos de vida de la batería ◦ Encendido (verde) = El micrófono está conectado a la estación de carga ◦...
  • Página 16: Bloqueo De Controles Y Parámetros

    Shure Incorporated Sugerencia: El LED del transmisor se vuelve rojo cuando el audio está silenciado y verde cuando está activado. La pantalla del transmisor mostrará AUDIO MUTED y la del receptor mostrará Tx Muted. Nota: El modo de silenciamiento debe ponerse en OFF para usar el interruptor de alimentación y apagar el transmisor.
  • Página 17: Pantallas De Menú

    Shure Incorporated DEVICE UTILITIES > HOME INFO Utilice la rueda de control para seleccionar una de las vistas siguientes en la pantalla. Transmisor Pantalla inicial: Pulse los botones de flecha ▲▼ en el menú inicial para visualizar una de las vistas siguientes: Pantallas de menú...
  • Página 18: ⑤ Indicador De Tiempo Restante De Batería

    ◦ Estado de silenciamiento del transmisor ⑤ Indicador de tiempo restante de batería Batería Shure SB900A: se indican los minutos de funcionamiento restantes. Baterías AA: el tiempo de funcionamiento se indica por medio de un indicador de 5 barras. ⑥ Canal de TV Muestra el canal de TV que contiene la frecuencia sintonizada.
  • Página 19 Aparece cuando se desconecta el audio del transmisor usando la función MUTE MODE. ④ Indicador de tiempo restante de batería ◦ Batería Shure SB900A: se indican las horas:minutos de funcionamiento restantes ◦ Baterías AA: el tiempo de funcionamiento se muestra por medio de un indicador de 5 barras ⑤...
  • Página 20 Shure Incorporated Descripciones de menús del receptor RADIO Visualiza información de grupo, canal, frecuencia y TV. Utilice la rueda de control para editar los valores Grupo para la frecuencia seleccionada Canal para la frecuencia seleccionada FREQUENCY Frecuencia seleccionada (MHz) Muestra el canal de TV correspondiente a la frecuencia seleccionada...
  • Página 21 Shure Incorporated BP OFFSET Ganancia ajustable para compensar las diferencias en intensidades de señales de los transmisores: KEEP, 0 dB a 21 dB en incrementos de 3 dB HH OFFSET Ganancia ajustable para compensar las diferencias en intensidades de señales de los transmisores: KEEP, 0 dB a 21 dB...
  • Página 22: Battery Info

    Shure Incorporated Establece los colores de LED para los estados de activación y silenciamiento: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash- Red, OFF/OFF GN MUTE LED ACTIVE/MUTE Establece los colores de LED para los estados de activación y silenciamiento: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash- Red, OFF/OFF MUTE LED LIGHT BRIGHTNESS Establece el brillo de LED de silenciamiento: KEEP, Normal, Low BATTERY INFO...
  • Página 23 CONFIGURACIÓN: CONMUTADA/AUDIO REDUNDANTE/DIVIDIDA ◦ SHURE CONTROL: Número de dispositivo, modo de red, fija valores de IP y de subred para la red Ethernet ◦ DANTE: Número de dispositivo DANTE, audio y control, audio redundante, fija los valores de IP, subred, puerta de enlace ™...
  • Página 24: Configuraciones Predefinidas De Ir Del Transmisor

    Shure Incorporated ◦ REINICIO ◦ USUARIO ◦ TAPA Configuraciones predefinidas de IR del transmisor Use el menú IR PRESETS del receptor para configurar rápidamente parámetros del transmisor desde la pantalla del receptor. Cuando se ejecuta una sincronización entre el receptor y el transmisor, las configuraciones predefinidas de IR configuran au­...
  • Página 25: Baterías

    Shure Incorporated Baterías El transmisor funciona con dos baterías AA o con la batería recargable Shure SB900. Utilice el adaptador de baterías AA cuan­ do se empleen baterías diferentes a las Shure SB900. Unidad de cuerpo: Retire el adaptador cuando se usa la batería Shure SB900 Unidad de mano: Gire y guarde el adaptador en la puerta de la batería cuando se usa la batería Shure SB900...
  • Página 26: Batería Recargable Shure Sb900

    > 6 horas Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga­ • Siempre almacene las baterías y transmisores a temperatura ambiente.
  • Página 27: Ajuste De La Ganancia Del Receptor

    Shure Incorporated Nota: Quite la cubierta antes de insertar el transmisor en el cargador de baterías. Ajuste de la ganancia del receptor El control de ganancia del receptor fija el nivel de la señal de audio para la totalidad del sistema de receptor y transmisor. Los cambios a los valores de ganancia ocurren en tiempo real, permitiendo los ajustes durante las presentaciones en vivo.
  • Página 28: Silenciamiento De La Salida De Audio De Un Canal Receptor

    Shure Incorporated Silenciamiento de la salida de audio de un canal receptor La salida de audio de cada canal receptor puede silenciarse independientemente para evitar el paso del audio. El estado de silenciamiento se indica mediante un mensaje Rx MUTED que aparece en la pantalla del receptor en lugar del valor de ganan­...
  • Página 29: Ajuste De Ganancia Para Salidas Sumadas

    Shure Incorporated Para seleccionar un modo de suma de audio: Menú: DEVICE UTILITIES > AUDIO SUMMING (radio, especial) Use la rueda de control para seleccionar una opción y luego presione Enter. Nota: Cuando se configura como OFF, se inhabilita la suma de audio.
  • Página 30: Escaneo Y Sincronización

    Shure Incorporated Escaneo y sincronización Use este procedimiento para fijar un receptor y transmisor al mejor canal desocupado. ¡Importante! Antes de comenzar: Apague todos los transmisores para evitar que interfieran con el escaneo de frecuencias. Encienda cualquier dispositivo que pueda producir interferencias durante la presentación para que el escaneo pueda detec­...
  • Página 31: Configuración De Sistemas Múltiples

    Shure Incorporated Configuración de sistemas múltiples Una configuración que emplea receptores conectados por una red es el método más rápido y fácil de distribución del mejor canal desocupado a cada sistema. Consulte Conexión de receptores ULX-D en red para más detalles sobre la conexión en red.
  • Página 32: Receptores No Conectados Por Red

    Shure Incorporated Receptores no conectados por red Encienda todos los receptores. Efectúe un escaneo de grupo con el primer receptor para hallar frecuencias disponibles en cada grupo: SCAN > SCAN > GROUP SCAN > SCAN Una vez terminado el escaneo, utilice la rueda de control para avanzar a través de cada grupo. Pulse ENTER para se­...
  • Página 33: Modo De Alta Densidad

    Shure Incorporated La función de detección de interferencias supervisa el entorno de RF en busca de fuentes potenciales de interferencia, las cuales pueden causar interrupciones en el audio. Cuando se identifica una interferencia, los LED de RF se iluminan en rojo y el mensaje de advertencia siguiente se visualiza en la pantalla LCD del receptor.
  • Página 34: Prácticas Recomendadas Para Diversidad De Frecuencias

    • Si la función de suma de audio está activa, utilice un cable en Y (Shure AXT652) para conectar las unidades de cuerpo a una sola fuente de audio, con el fin de evitar el efecto de filtro de peine Selección de enrutamiento de salida de diversidad...
  • Página 35: Cifrado De Señal De Audio

    Shure Incorporated Sugerencia: Utilice Wireless Workbench o Wireless Frequency Finder para seleccionar las mejores frecuencias compatibles. Visite www.shure.com para más información. Para crear un grupo especial: DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > CUSTOM GROUPS > SETUP Utilice la rueda de control para elegir los valores de grupo, canal y frecuencia. Pulse ENTER para guardar.
  • Página 36: Puertos De Conexión En Cascada De Rf

    Los receptores ULX-D dobles y cuádruples tienen dos puertos de conexión a red Dante. La tecnología de Dante brinda una solución integrada para la distribución de audio digital, gestión de señales de control y transmisión de señales de Shure Con­...
  • Página 37: Administrador De Dominio Dante

    • Cuando agregue dispositivos Shure a un dominio Dante, mantenga la configuración de acceso al controlador local en lec­ tura/escritura. De lo contrario, se deshabilitarán el acceso a los ajustes de Dante, el reinicio de fábrica del dispositivo y las actualizaciones de firmware del dispositivo.
  • Página 38: Selección Manual De Dirección Ip

    Selección manual de dirección IP Conecte los receptores a un conmutador Ethernet. Fije el modo IP en manual para todos los dispositivos: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > NETWORK Use la rueda de control para seleccionar el modo Manual. Fije las direcciones de IP y valores de subred para todos los dispositivos, pulse ENTER para guardarlos.
  • Página 39: Configuración Del Modo De Red Dante

    Audio Dante y control Shure se encuentran presentes en los puertos principal y secundario • La dirección IP de Dante y la dirección IP del control Shure deberán hallarse en la misma subred. La computadora que ejecuta WWB6 también deberá hallarse en esta subred.
  • Página 40: ③ Conmutador Gigabit Ethernet

    Shure Incorporated Ejemplo de red (audio Dante + WWB6) ① Computadora Conecte la computadora que ejecuta el controlador Dante y WWB6 al puerto principal. ② Servidor DHCP Puede configurarse con o sin servidor DHCP. No enrute la señal de audio a través del servidor.
  • Página 41: ③ Conexión De Receptor

    Shure Incorporated Conecte los receptores al puerto principal ⑤ Receptor Dante Conecte los receptores Dante (consolas mezcladoras, grabadoras, amplificadores) al puerto principal. Ejemplo de red (WWB6 solamente) ① Computadora Conecte la computadora que ejecuta WWB6 al puerto principal. ② Servidor DHCP Puede configurarse con o sin servidor DHCP.
  • Página 42: Modo De Audio Redundante

    La señal de audio Dante de respaldo se encuentra presente en el puerto secundario • La dirección IP de Dante principal y la dirección IP del control Shure deberán hallarse en la misma subred. La computado­ ra que ejecuta WWB6 también deberá hallarse en esta subred.
  • Página 43: Modo Dividido

    Utilice el modo dividido para aislar las señales de control de las señales de audio por medio de colocarlas en dos redes autó­ nomas. Características de la red: • El control Shure se encuentra presente en el puerto principal • La señal de audio Dante se encuentra presente en el puerto secundario 43/73...
  • Página 44 Shure Incorporated • Las direcciones de IP de Dante y del control Shure deben hallarse en subredes diferentes Ejemplo de red ① Computadora (controlador Dante) Conecte la computadora que ejecuta el controlador Dante al puerto secundario. ② Servidor DHCP (red secundaria) Puede configurarse con o sin servidor DHCP.
  • Página 45: Designación De Números De Identificación De Dispositivo En Red Para Control Shure Y Control Dante

    Shure y control Dante Cuando se emplea el receptor en una red que cuenta con un control Shure (WWB6) y un controlador Dante, se necesitan dos números de identificación de dispositivo: uno para el control Shure y uno para el control Dante. Los números de identificación de dispositivo se utilizan para identificar los dispositivos en la red y para crear rutas de audio digital Dante.
  • Página 46: Fijación De Número De Identificación De Dispositivo De Control Shure

    Sugerencia: Haga clic en el icono de dispositivo que está junto al nombre del canal para identificar al receptor que utiliza la función de Flash. Como opción, el número de identificación del control Shure puede introducirse desde el panel delantero del receptor: En el menú...
  • Página 47: Configuración De Rutas De Audio Con El Controlador Dante

    Shure Incorporated Función de identificación de dispositivos La función de identificación de dispositivos del controlador Dante hace destellar los LED del panel delantero de un receptor que se ha seleccionado para identificarlo cuando hay varios receptores en uso. Abra Device View en el controlador Dante y haga clic en el icono de identificación (ojo). Los LED del panel delantero del re­...
  • Página 48: Localización De Averías En Red

    Shure Incorporated Localización de averías en red • Utilice solamente un servidor DHCP por red • Todos los dispositivos deben compartir la misma máscara de subred • Todos los receptores deben tener instalado el mismo nivel de revisión de firmware •...
  • Página 49: Reposición De Receptor Y Tarjeta Dante A Valores De Fábrica

    Si se efectúa una reposición desde el receptor se restauran los valores de fábrica y se configura el modo de dirección de con­ trol Shure y de IP Dante en AUTO. En el menú del receptor: DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > RESTORE DEFAULT SETTINGS Oprima ENTER para completar la reposición.
  • Página 50: Firmware

    Conexión a un sistema de control externo El receptor ULX-D es compatible con sistemas de control externos como AMX o Crestron a través de Ethernet, empleando los mismos cables utilizados para el control Shure (WWB6). Utilice únicamente un controlador por sistema para evitar conflictos de mensajes.
  • Página 51: Configuración De La Puerta De Enlace Para Permitir Encaminado Cruzado De Subred

    Para definir la puerta de enlace del receptor: En el menú del receptor: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > NETWORK Oprima y gire la rueda de control para fijar el Mode en Manual. Oprima la rueda de control para navegar hasta el primer dígito del parámetro GW (puerta de enlace).
  • Página 52: Alimentación

    Shure Incorporated Problema Solución... No se puede apagar el transmisor o cambiar las configuraciones de fre- La interface se bloquea cuencia, o no se puede programar un receptor Mensaje de cifrado no coincide Cifrado no coincide Mensaje de firmware no coincide Versiones de firmware no coinciden Mensaje de falla en antena Alimentación...
  • Página 53: Compatibilidad

    Shure Incorporated Compatibilidad • Efectúe un escaneo y sincronización para asegurar que el transmisor y el receptor estén configurados en el mismo grupo y canal. • Observe la etiqueta del transmisor y el receptor para asegurarse que estén en la misma banda (G50, J50, L50, etc.).
  • Página 54: Accesorios

    Shure Incorporated Accesorios Accesorios suministrados Todos los sistemas Receptor ULXD4D (doble), ULXD4Q (cuádruple) Varía según la banda (consulte la tabla de antenas Antena de 1/2 onda (2) para los números de pieza de antenas para bandas específicas) Juego de tornillería (1)
  • Página 55: Sistema De Cuerpo

    Shure Incorporated Sistema de cuerpo Transmisor de cuerpo ULXD1 Varía según la banda (consulte la tabla de antenas Antena de 1/4 onda para los números de pieza de antenas para bandas específicas) Bolsa con cremallera 95A2313 Baterías alcalinas AA (2)
  • Página 56: Accesorios Opcionales

    Shure Incorporated 95M9279 95F9043 (azul) 95M9279 95M9279 Accesorios opcionales Batería recargable Shure SB900 Cargador de baterías con 8 posiciones SBC800 Cargador de baterías con puestos en dos niveles SBC200 Transmisor de superficie ULXD6 Transmisor de base de cuello de ganso ULXD8 Cargador en red de 4 bahías para transmisores ULXD6 y ULXD8...
  • Página 57: Especificaciones

    Shure Incorporated Especificaciones ULX-D Especificaciones del Sistema Rango de frecuencias portadoras 470–932 MHz, varía según la región (Consulte la tabla de intervalos de frecuencia y potencia de salida) Alcance 100 m (330 pies) Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción, reflexión e interferencia de la señal de RF.
  • Página 58: Ulxd4D & Ulxd4Q

    Shure Incorporated ULXD4D & ULXD4Q ULXD4D Peso 3,36 kg (7,4 lb), sin antenas Requisitos de alimentación 100 a 240 VCA, 50-60 Hz, 0,26 A máx. ULXD4Q Peso 3,45 kg (7,6 lb), sin antenas Requisitos de alimentación 100 a 240 VCA, 50-60 Hz, 0,32 A máx.
  • Página 59: Salida En Cascada

    Shure Incorporated Salida en cascada Tipo de conector Nota: Para la conexión de un receptor adicional en la misma banda Configuración Desequilibrado, pasivo Impedancia 50 Ω Pérdida de inserción 0 dB Conexión en red Interface de red Ethernet de puerto doble 10/100 Mbps, 1Gbps, Audio digital Dante Capacidad de direccionamiento de red Dirección IP DHCP o manual...
  • Página 60: Entrada De Audio

    Shure Incorporated Respuesta de audiofrecuencia 20 – 20 kHz (±1 dB) Tipo de batería Shure SB900 Iones de litio recargable o LR6 Baterías AA 1,5 V Tiempo de funcionamiento de la batería @ 10 mW Shure SB900 >9 horas alcalina 9 horas Consulte la tabla de tiempo de funcionamiento con baterías...
  • Página 61: Ulxd2

    0 a 21 dB (en incrementos de 3 dB) Respuesta de audiofrecuencia Nota: Depende del tipo de micrófono Tipo de batería Shure SB900 Iones de litio recargable o LR6 Baterías AA 1,5 V Tiempo de funcionamiento de la batería @ 10 mW Shure SB900 >9 horas...
  • Página 62: Tablas Y Diagramas

    Helicoidal de banda sencilla integrada Ancho de banda ocupado <200 kHz Tipo de modulación Shure digital patentado Alimentación 1 mW, 10 mW, 20 mW Consulte la tabla de intervalos de frecuencia y potencia de salida, varía según la región Tablas y diagramas...
  • Página 63: Conector Lemo

    Shure Incorporated Conector LEMO Salida de XLR a enchufe de 1/4 pulg Utilice el diagrama de cableado siguiente para convertir una salida de XLR en una salida de 1/4 pulg. Baterías ULXD Duración de la pila SB900A alcalina ULXD 1/10 mW 20 mW...
  • Página 64: Rango De Frecuencias Y Potencia De Salida Del Transmisor

    Shure Incorporated Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor Alimentación ( mW RMS )* Banda Rango de frecuencias ( MHz ) (Lo/Nm/Hi) 470 a 534 1/10/20 470 a 534 1/10/20 479 a 534 1/10 510 a 530 1/10/20 534 a 598...
  • Página 65: Frecuencias Para Países Europeos

    Shure Incorporated Alimentación ( mW RMS )* Banda Rango de frecuencias ( MHz ) (Lo/Nm/Hi) 902 a 928 0,25/10/20 902 a 907.500, 915 a 928 0,25/10/20 915 a 928 0,25/10/20 1240 a 1260 1/10/20 1492 a 1525 1/10/20 1785 a 1805 1/10/20...
  • Página 66 Shure Incorporated Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR All other countries * This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region.
  • Página 67 Shure Incorporated Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 606 - 670 MHz* NL, P, PL, S, SK, SLO 606 - 670 MHz* 646 - 647;...
  • Página 68 Shure Incorporated Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO 710 - 782 MHz* 718 - 719;...
  • Página 69 Shure Incorporated Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT...
  • Página 70 Shure Incorporated V51 174-216 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT...
  • Página 71: Certificaciones

    Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...
  • Página 72: Information To The User

    Shure Incorporated FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50, DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50, DD4ULXD2-J50A, DD4ULXD2-X52 . IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52 FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52 IC: 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50 FCC: DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50 Nota: Para transmisores que funcionan en las bandas V50 y V51: la ganancia nominal de antena en espacio libre en la mitad de la banda es normalmente de –6 dBi, y se atenúa en los extremos de la banda –4 dB adicionales.
  • Página 73 Shure Incorporated This device contains licence­exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop­ ment Canada’s licence­exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Este manual también es adecuado para:

Ulx-d

Tabla de contenido