Husqvarna 233R Manual De Instrucciones

Husqvarna 233R Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 233R:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 240
H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 1 Thursday, March 27, 2014 4:11 PM
SE Bruksanvisning 2-29
GB Operator's manual 30-58
DE Bedienungsanweisung 59-90
FR Manuel d'utilisation 91-122
NL Gebruiksaanwijzing 123-153
DK Brugsanvisning 154-182
FI
Käyttöohje 183-211
NO Bruksanvisning 212-239
ES Manual de instrucciones 240-270
PT Instruções para o uso 271-301
IT
Istruzioni per l'uso 302-331
HU Használati utasítás 332-360
PL Instrukcja obs∏ugi 361-390
CZ Návod k pouÏití 391-418
SK Návod na obsluhu 419-446
SI
Navodila za uporabo 447-474
EE Käsitsemisõpetus 475-502
LT Naudojimosi instrukcijos 503-530
HR Priruãnik 531-558
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 559-588
RO Instrucöiuni de utilizare 589-617
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 618-649
BG úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 650-683
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 684-715
TR Kullanım kılavuzu 716-744
233R
243R
253R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 233R

  • Página 1 DK Brugsanvisning 154-182 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 559-588 Käyttöohje 183-211 RO Instrucöiuni de utilizare 589-617 NO Bruksanvisning 212-239 RU óêîâîäñòâî ïî 233R ES Manual de instrucciones 240-270 ýêñïëóàòàöèè 618-649 BG úêîâîäñòâî çà 243R PT Instruções para o uso 271-301 Istruzioni per l’uso 302-331 åêñïëîàòàöèß...
  • Página 240: Aclaración De Los Símbolos Símbolos

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 240 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Utilice botas antideslizantes y ¡ATENCIÓN! Una desbrozadora, seguras. quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o mortales al usuario o Las emisiones sonoras en el entorno terceros.
  • Página 241: Índice

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 241 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 240 Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ..............241 ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....
  • Página 242: Introducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 243: Qué Es Qué

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 243 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ¿QUÉ ES QUÉ? 243R, 253R 233R ¿Qué es qué en la desbrozadora? Hoja 16 Manillar Recarga de lubricante, engranaje angulado 17 Contratuerca Engranaje angulado 18 Brida de apoyo Protección del equipo de corte...
  • Página 244: Instrucciones Generales De Seguridad

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 244 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Equipo de protección personal ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! La máquina está destinada exclusivamente a recortar la Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede hierba. ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o Los únicos accesorios que Ud.
  • Página 245: Equipo De Seguridad De La Máquina

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 245 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD BOTAS Fiador del acelerador Use botas con puntera de acero y suela antideslizante. El fiador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador. Cuando se oprime el fiador (A) en el mango (= cuando se agarra el mango), se desacopla el acelerador (B).
  • Página 246: Sistema Amortiguador De Vibraciones

    Controle que los amortiguadores de vibraciones estén Protección del equipo de corte enteros y bien sujetos. Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para sustituir el sistema amortiguador de vibraciones. Esta protección tiene por fin evitar que el usuario reciba ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las...
  • Página 247: Desprendimiento De Emergencia

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 247 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Desprendimiento de emergencia Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina. En la parte delantera hay un desprendimiento de emergencia de fácil acceso como medida de seguridad para el caso en que el motor se incendie u otra situación en que sea necesario liberarse de la máquina y el arnés.
  • Página 248: Equipo De Corte

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 248 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte El cabezal de corte está destinado a recortar la hierba. Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: •...
  • Página 249: Cabezal De Corte

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 249 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lime todos los dientes por igual para conservar el limado de la parte superior debe realizarse por igual equilibrio. en todos los dientes. ¡ATENCIÓN! Cambie siempre la hoja si la misma está...
  • Página 250: Montaje Del Manillar Y La Empuñadura De Acelerador

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 250 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MONTAJE Montaje del manillar y la Montaje de la hoja y del cabezal empuñadura de acelerador de corte ¡ATENCIÓN! • Coloque la empuñadura en la sujeción para la empuñadura del eje y ajústela con cuatro tornillos. Al montar el equipo de corte es sumamente importante que la guía de la pieza de arrastre/brida de apoyo quede...
  • Página 251 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 251 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MONTAJE Introduzca la guía del manto protector en la ranura de la • Coloque la pieza de arrastre (B) en el eje de salida. protección combinada. A continuación, fije el manto •...
  • Página 252 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 252 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MONTAJE (243, 253) • Apriete un tornillos en el cabezal de corte / las cuchillas de plástico (H) en el sentido contrario a las agujas del reloj. • El desmontaje se realiza en el orden inverso. Montaje de la protección de hoja y hoja de sierra Montaje de la protección de la...
  • Página 253: Montaje De La Protección Para Transportes

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 253 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MONTAJE • Introduzca el pasador de seguridad (C) en el orificio • Encaje los dos cierres (B) en las ranuras (C) para fijar para bloquear el eje. el protector de transporte. •...
  • Página 254: Altura Correcta

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 254 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MONTAJE correas laterales para que el peso se distribuya sobre los hombros de forma pareja. Altura correcta Ajuste la correa de los hombros de manera que el equipo de corte quede paralelo al suelo. Equilibrio correcto Deje que el equipo de corte descanse ligeramente en el suelo.
  • Página 255: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice quitar siempre el capuchón de encendido para el aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, almacenaje prolongado de la máquina, si se va a especialmente fabricado para motores de dos dejar la máquina sin vigilar y para efectuar todas las tiempos refrigerados por aire.
  • Página 256: Repostaje

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 256 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Aceite para motores de dos tiempos, litros Gasolina, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 0,10 0,15 ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas 0,20 0,30 preventivas reducen el riesgo de 0,30 0,45 incendio: 0,40...
  • Página 257: Arranque Y Parada

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 257 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Cambie el cabezal o la protección de la recortadora si han recibido golpes o están agrietados. • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central.
  • Página 258 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 258 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ARRANQUE Y PARADA Arranque (243, 253) Encendido: Coloque el mando de detención en posición de arranque. Estrangulador: Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento. (233) ¡ATENCIÓN! Cuando el motor es arrancado con el estrangulador en la posición activada o de aceleración de arranque, el equipo de corte comienza a...
  • Página 259 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 259 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM ARRANQUE Y PARADA guantes protectores. No emplee nunca una máquina con un excitador de ignición defectuoso. Acelerador con fiador de aceleración de arranque: Para obtener la posición de aceleración de arranque, presionar primero el fiador del acelerador y el acelerador, y después presionar el botón de aceleración de arranque (A).
  • Página 260: Instrucciones Generales De Trabajo

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 260 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Sea sumamente cuidadoso al cortar en árboles en tensión. Un árbol en tensión puede, tanto antes como trabajo después de terminar de cortar, volver a su posición normal.
  • Página 261 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 261 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM TÉCNICA DE TRABAJO Métodos de trabajo ¡ATENCIÓN! Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar ¡ATENCIÓN! Las máquinas equipadas quitar la vegetación cortada cuando el con hojas de sierra u hojas para hierba motor o el equipo de corte aún están pueden ser despedidas violentamente girando, dado que esto comporta riesgo...
  • Página 262 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 262 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM TÉCNICA DE TRABAJO condiciones actuales del viento, de manera que los de rotación de la hoja lleve la base del árbol hacia la troncos desbrozados caigan en la zona ya izquierda. desbrozada del terreno.
  • Página 263 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 263 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM TÉCNICA DE TRABAJO Desbroce de arbustos con hoja de sierra • Si al desbrozar la hierba la hoja es inclinada un poco hacia la izquierda, la hierba se acumula en una hilera que es más fácil de juntar posteriormente, por ejemplo al rastrillar.
  • Página 264 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 264 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM TÉCNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Página 265: Mantenimiento

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 265 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MANTENIMIENTO Carburador Filtro de aire Regulación de la marcha en ralentí (T) Controle que el filtro de aire esté limpio. Cuando la marcha en ralentí está correctamente regulada, el equipo El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y de corte no debe rotar.
  • Página 266: Filtro De Combustible

    Aceitado del filtro de plástico celular (233) Use siempre aceite para filtros de HUSQVARNA, art. nº. 531 00 92-48. El aceite para filtros contiene disolvente para facilitar su distribución uniforme en el filtro. Evite por lo tanto su contacto con la piel.
  • Página 267: Programa De Mantenimiento

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 267 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 268: Datos Tecnicos

    H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 268 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 233R 243R 253R Motor Cilindrada, cm 29,5 40,1 50,6 Diámetro del cilindro, mm 38,0 40,5 45,5 Carrera, mm 31,1 31,1 Régimen de ralentí, r.p.m. 3000...
  • Página 269 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 269 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM DATOS TECNICOS 233R Protección para el equipo de Accesorios homologados Tipo corte, Art. nº. Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dientes) 544 04 42-10 Hoja para hierba/cuchilla para hierba Multi 255-3 1” (Ø 255 3 dientes)
  • Página 270: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Husqvarna 233R, 243R y 253R a partir del número de serie del año 2011 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 641 Œ…’Žä €Ž’› îòêðûòîå ïîëå è óëó÷øèòü âèäèìîñòü ïðè èçáåãàòü ïðèìåíåíèß ó÷àñòêà ëåçâèß ìåæäó ðàñ÷èñòêå. öèôðîé 12 è 3 ïî öèôåðáëàäó ÷àñîâ. • ‚ ïðîöåññå ðàáîòû ïåðåìåùàéòåñü íàçàäÐ âïåðåä ïîïåðåê ó÷àñòêà, êàæäûé õîä äîëæåí îõâàòûâàòü ðàáî÷èé ó÷àñòîê â 4-5 ìåòðîâ. òî äîñòèãàåòñß ïðè ïîëíîì èñïîëüçîâàíèè âñåé...
  • Página 642 Œ…’Žä €Ž’› íàçàä. îòßíèòå ëåçâèå íàçàä áûñòðûì è ðè ñðåçàíèè ëèñòâåííûõ êóñòàðíèêîâ, • ðåçêèì äâèæåíèåì. ðàñ÷èñòüòå ñíà÷àëà ìåñòî âîêðóã. ‘ïèëèòå âíà÷àëå âûñîêèå êðàéíèå ïíè, ÷òîáû íå äîïóñòèòü çàñòðåâàíèß. ‡àòåì ñïèëèòå ïíè äî æåëàåìîé âûñîòû. îñëå ýòîãî ïîïûòàéòåñü íà÷àòü ðàñ÷èñòêó ñ ñåðåäèíû êóñòàðíèêà.
  • Página 647: Åõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 233R 243R 253R „âèãàòåëü Žáúåì öèëèíäðà, ñì 29,5 40,1 50,6 äèàìåòð öèëèíäðà, ìì 38,0 40,5 45,5 äëèíà õîäà, ìì 31,1 31,1 Žáîðîòû õîëîñòîãî õîäà, îá/ìèí 3000 3000 2800 åêîìåíäóåìûå ìàêñèìàëüíûå âûñîêèå îáîðîòû, îá/ìèí 11500...
  • Página 648 ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ 233R ‘îîòâåòñòâóþùåå ‡àùèòà ðåæóùåãî äîïîëíèòåëüíîå ’èï îáîðóäîâàíèß, àðò. ž. îáîðóäîâàíèå Grass 255-4 1Ó (Ú 255 4 çóáöà) 544 04 42-10 ‹åçâèå äëß òðàâû/íîæ äëß òðàâû Œulti 255-3 1Ó (Ú 255 3 çóáöà) 544 04 42-10 Scarlet 200-22 1Ó (Ú 200 22 ‹åçâèå...
  • Página 649: Ƒàðàíòèß

    Œû, êîìïàíèß Husqvarna AB, çàðåãèñòðèðîâàííàß ïî àäðåñó S…-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåëåôîí +46-36-146500, îáúßâëßåì ïîä ñîáñòâåííóþ èñêëþ÷èòåëüíóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå ïîäðåç÷èêè Husqvarna 233R, 243R è 253R ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 2011 ãîäà è äàëåå (íà òàáëè÷êå äàííûõ ïîñëå öèôð îáîçíà÷àþùèõ ãîä èçãîòîâëåíèß ñëåäóåò ñåðèéíûé íîìåð), ñîîòâåòñòâóåò „ˆ…Š’ˆ‚…...
  • Página 674 €—ˆ € €Ž’€ ìåæäó 3 è 5 ÷àñà. îäàéòå ïúëíà ãàç ïðåäè äà äîêàòî çà ãîëåìèòå ñòúáëà å íåîáõîäèìî ïî- äîïðåòå ðåçåöà. ñëàáî ïîäàâàíå. • ‡à äà ïàäíå äúðâîòî íàäßñíî, äîëíàòà ÷àñò íà äúðâîòî òðßáâà äà ñå îòìåñòè íàëßâî. àêëîíåòå ðåçåöà è ñúñ ñèëíî äâèæåíèå ñðåæåòå...
  • Página 681: Åõíè÷Åñêè Õàðàêòåðèñòèêè

    ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè 233R 243R 253R „âèãàòåë Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì 29,5 40,1 50,6 „èàìåòúð íà öèëèíäúðà, ìì 38,0 40,5 45,5 •îä áóòàëà, ìì 31,1 31,1 Žáîðîòè íà ïðàçåí õîä, îá/ìèí 3000 3000 2800 ðåïîðú÷âàíè ìàêñèìàëíè ñâðúõîáîðîòè, îá/ìèí...
  • Página 683: X8E;-Óâåðåíèå Çà Ñúîòâåòñòâèå

    ”èðìà Husqvarna AB, ñ àäðåñ S…-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåë. +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùåòî, ÷å ìîòîðíè êîñè/õðàñòîðåçà÷êè Husqvarna 233R, 243R è 253R ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 2011 ãîä. è ïîñëåäâàùè ãîäèíè (âúðõó òèïîâàòà òàáåëêà å ïîñî÷åíà ßñíî ãîäèíàòà, ñëåäâàíà îò...
  • Página 707 Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ • ∂ÚÁ·Ûı›ÙÂ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈο ÂÌÚfi˜ Î·È ›Ûˆ Û fiÏË ÙË ·ÔʇÁÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÏÂ›‰· Ì ÙÔ ÂÚÈÔ¯‹, ηı·Ú›˙ÔÓÙ·˜ Û οı ‰È·‰ÚÔÌ‹ ÂÚÈÔ¯‹ Ù̷̋ ÎÔ‹˜ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙȘ ÒÚ˜ 12 ¤ˆ˜ 3. Ì Ï¿ÙÔ˜ 4-5 ̤ÙÚˆÓ. M ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ Á›ÓÂÙ·È ÂÎÌÂÙ¿ÏÏ¢ÛË...
  • Página 713: Δâ¯óèî¿ Ûùôè¯â

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 233R 243R 253R ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm 29,5 40,1 50,6 ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, mm 38,0 40,5 45,5 ¢È·‰ÚÔÌ‹ ÂÌ‚fiÏÔ˘, mm 31,1 31,1 ™ÙÚÔʤ˜ ÚÂÏ·ÓÙ›, Û.·.Ï. 3000 3000 2800 ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ ÌÂÁ. ÛÙÚÔʤ˜ ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô, Û.·.Ï. 11500...
  • Página 715: K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∂Ì›˜,  Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, ÙÂÏ.: +46-36-146500, ßÂß·ÈÒÓÔ˘Ì fiÙÈ Ù· ÚÈfiÓÈ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Husqvarna 233R, 243R Î·È 253R ·fi ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÛÂÈÚ¿˜ ηٷÛ΢‹˜ ¤ÙÔ˘˜ 2011 Î·È ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÔÏfiÎÏÂÚÔ ÛÙÂÓ ÈӷΛ‰· ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘, ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÌÂÓÔ ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ...
  • Página 754 H1154201-01,233,243,253_1.fm Page 333 Wednesday, July 6, 2011 3:45 PM Bruksanvisning i original Original instructions Originalanweisungen Instructions d'origine Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originaaljuhend Originalios instrukcijos Originalne upute Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ...

Este manual también es adecuado para:

243r253r

Tabla de contenido